James 2:25
Likewise, was not Rahab the harlot also justified by works when she received the messengers and sent them out another way?
Likewise, was not Rahab the harlot also justified by works when she received the messengers and sent them out another way?
In the same way, was not Rahab the prostitute justified by her actions when she welcomed the messengers and sent them out by another route?
Likewise also was not Rahab the harlot justified by works, when she had received the messengers, and had sent them out another way?
Lyke wyse also was not Raab the harlot iustifyed thorow workes when she receaved the messengers and sent the out another waye?
Likewise also was not Raab the harlot iustified thorow workes, when she receaued the messengers, and sent them out another waye?
Likewise also was not Rahab the harlot iustified through workes, when she had receiued ye messengers, & sent them out another way?
Lykewyse also, was not Rahab the harlot iustified through workes, when she had receaued the messengers, and had sent them out another way?
Likewise also was not Rahab the harlot justified by works, when she had received the messengers, and had sent [them] out another way?
In like manner wasn't Rahab the prostitute also justified by works, in that she received the messengers, and sent them out another way?
and in like manner also Rahab the harlot -- was she not out of works declared righteous, having received the messengers, and by another way having sent forth?
And in like manner was not also Rahab the harlot justified by works, in that she received the messengers, and sent them out another way?
And in like manner was not also Rahab the harlot justified by works, in that she received the messengers, and sent them out another way?
And in the same way, was not the righteousness of Rahab, the loose woman, judged by her works, when she took into her house those who were sent and let them go out by another way?
In the same way, wasn't Rahab the prostitute also justified by works, in that she received the messengers, and sent them out another way?
And similarly, was not Rahab the prostitute also justified by works when she welcomed the messengers and sent them out by another way?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
20But do you want to know, O foolish man, that faith without works is dead?
21Was not Abraham our father justified by works when he offered Isaac his son on the altar?
22Do you see how faith was working together with his works, and by works faith was made perfect?
23And the Scripture was fulfilled which says, Abraham believed God, and it was reckoned to him as righteousness. And he was called the Friend of God.
24You see then that a man is justified by works, and not by faith only.
30By faith the walls of Jericho fell down after they were encircled for seven days.
31By faith the harlot Rahab did not perish with those who did not believe, when she had received the spies with peace.
26For as the body without the spirit is dead, so faith without works is dead also.
25And Joshua saved Rahab the prostitute alive, and her father's household, and all that she had; and she dwells in Israel even to this day; because she hid the messengers, whom Joshua sent to spy out Jericho.
22But Joshua had said to the two men who had spied out the land, Go into the prostitute's house, and bring out from there the woman, and all that she has, as you swore to her.
23And the young men who were spies went in, and brought out Rahab, and her father, and her mother, and her brothers, and all that she had; and they brought out all her relatives, and left them outside the camp of Israel.
1And Joshua the son of Nun sent out from Shittim two men to spy secretly, saying, Go view the land, even Jericho. And they went and entered a prostitute's house, named Rahab, and lodged there.
2And it was told the king of Jericho, saying, Behold, there came men here tonight from the children of Israel to search out the country.
3And the king of Jericho sent unto Rahab, saying, Bring out the men who have come to you, who have entered your house: for they have come to search out all the country.
4And the woman took the two men and hid them, and said thus, There came men unto me, but I did not know where they were from:
17Thus also faith by itself, if it does not have works, is dead.
18Yes, someone will say, You have faith, and I have works. Show me your faith without your works, and I will show you my faith by my works.
17And the city shall be accursed, it and all that are in it, to the LORD: only Rahab the prostitute shall live, she and all who are with her in her house, because she hid the messengers that we sent.
2For if Abraham was justified by works, he has reason to boast; but not before God.
3For what does the scripture say? Abraham believed God, and it was credited to him for righteousness.
4Now to him who works, the reward is not given of grace, but as a debt.
5But to him who does not work, but believes in him who justifies the ungodly, his faith is counted for righteousness.
6Even as David also describes the blessedness of the man to whom God credits righteousness apart from works,
16Knowing that a man is not justified by the works of the law, but by faith in Jesus Christ, even we have believed in Christ Jesus, that we might be justified by the faith in Christ and not by the works of the law, for by the works of the law no flesh shall be justified.
17But if, while we seek to be justified by Christ, we ourselves also are found sinners, is Christ therefore a minister of sin? God forbid.
27Where is boasting then? It is excluded. By what law? Of works? No, but by the law of faith.
28Therefore we conclude that a man is justified by faith apart from the deeds of the law.
5He who ministers to you the Spirit and works miracles among you, does he do it by the works of the law, or by hearing of faith?
6Even as Abraham believed God, and it was accounted to him for righteousness.
13For it is not the hearers of the law who are just before God, but the doers of the law shall be justified.
11But that no one is justified by the law in the sight of God is evident, for 'The just shall live by faith.'
14What does it profit, my brothers, if someone says he has faith but does not have works? Can faith save him?
8For by grace you are saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of God:
9Not of works, lest any man should boast.
22And therefore it was credited to him for righteousness.
23Now it was not written for his sake alone that it was credited to him;
30What shall we say then? That the Gentiles, who did not pursue righteousness, have attained to righteousness, even the righteousness of faith.
39And by him all who believe are justified from all things, from which you could not be justified by the law of Moses.
15Then she let them down by a cord through the window: for her house was upon the town wall, and she dwelt upon the wall.
6And he believed in the LORD; and He counted it to him for righteousness.
2For by it the elders obtained a good testimony.
24being justified freely by His grace through the redemption that is in Christ Jesus,
9Does this blessedness then come upon the circumcision only, or upon the uncircumcision also? For we say that faith was credited to Abraham for righteousness.
10How was it then credited? When he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.
6And if by grace, then it is no longer of works; otherwise grace is no longer grace. But if it is of works, it is no longer grace; otherwise work is no longer work.
17For in it the righteousness of God is revealed from faith to faith: as it is written, 'The just shall live by faith.'
20Therefore by the deeds of the law no flesh will be justified in His sight: for by the law is the knowledge of sin.
25Likewise, the good works of some are clearly evident, and those that are otherwise cannot be hidden.
9So then those who are of faith are blessed with faithful Abraham.
21And she said, According to your words, so be it. And she sent them away, and they departed: and she bound the scarlet line in the window.