Jeremiah 51:12
Set up the banner upon the walls of Babylon, make the watch strong, set up the watchmen, prepare the ambushes; for the LORD has both devised and done what He spoke against the inhabitants of Babylon.
Set up the banner upon the walls of Babylon, make the watch strong, set up the watchmen, prepare the ambushes; for the LORD has both devised and done what He spoke against the inhabitants of Babylon.
Raise a banner against the walls of Babylon! Strengthen the guard, post the watchmen, prepare ambushes, for the Lord has planned and carried out what He purposed against the inhabitants of Babylon.
Set up the standard upon the walls of Babylon, make the watch strong, set up the watchmen, prepare the ambushes: for the LORD hath both devised and done that which he spake against the inhabitants of Babylon.
Set vp tokens vpon the walles of Babilon, make youre watch stronge, set yor watch men in araye, yee holde preuye watches: & yet for all that shall the LORDE go forth with the deuyce, which he hath taken vpon them that dwell in Babilon.
Set vp the standart vpon the walles of Babel, make the watch strong: set vp the watchmen: prepare the skoutes: for the Lord hath both deuised, and done that which he spake against the inhabitantes of Babel.
Set vp tokens vpon the walles of Babylon, make your watch strong, set your watchmen in araye, yea holde priuie watches, and yet for all that shall the Lorde go foorth with his deuice which he hath taken vpon them that dwell in Babylon.
Set up the standard upon the walls of Babylon, make the watch strong, set up the watchmen, prepare the ambushes: for the LORD hath both devised and done that which he spake against the inhabitants of Babylon.
Set up a standard against the walls of Babylon, make the watch strong, set the watchmen, prepare the ambushes; for Yahweh has both purposed and done that which he spoke concerning the inhabitants of Babylon.
Unto the walls of Babylon lift up an ensign, Strengthen the watch, Establish the watchers, prepare the ambush, For Jehovah hath both devised and done that which He spake, Concerning the inhabitants of Babylon.
Set up a standard against the walls of Babylon, make the watch strong, set the watchmen, prepare the ambushes; for Jehovah hath both purposed and done that which he spake concerning the inhabitants of Babylon.
Set up a standard against the walls of Babylon, make the watch strong, set the watchmen, prepare the ambushes; for Jehovah hath both purposed and done that which he spake concerning the inhabitants of Babylon.
Let the flag be lifted up against the walls of Babylon, make the watch strong, put the watchmen in their places, make ready a surprise attack: for it is the Lord's purpose, and he has done what he said about the people of Babylon.
Set up a standard against the walls of Babylon, make the watch strong, set the watchmen, prepare the ambushes; for Yahweh has both purposed and done that which he spoke concerning the inhabitants of Babylon.
Give the signal to attack Babylon’s wall! Bring more guards! Post them all around the city! Put men in ambush! For the LORD will do what he has planned. He will do what he said he would do to the people of Babylon.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
11Polish the arrows; gather the shields; the LORD has raised up the spirit of the kings of the Medes, for His plan is against Babylon, to destroy it; because it is the vengeance of the LORD, the vengeance of His temple.
27Set up a banner in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz; appoint a captain against her, cause the horses to come up like the braying locusts.
28Prepare against her the nations with the kings of the Medes, its captains, and all its rulers, and all the land of his dominion.
29And the land shall tremble and be in sorrow; for every purpose of the LORD shall be performed against Babylon, to make the land of Babylon a desolation without an inhabitant.
30The mighty men of Babylon have ceased to fight, they have remained in their strongholds; their might has failed; they became like women; they have burned her dwelling places; her bars are broken.
31One runner shall meet another, and one messenger to meet another, to show the king of Babylon that his city is taken wholly,
32And that the passages are blocked, the reeds they have burned with fire, and the men of war are terrified.
28The voice of those who flee and escape from the land of Babylon, to declare in Zion the vengeance of the LORD our God, the vengeance of his temple.
29Call together the archers against Babylon: all you that bend the bow, camp against it all around; let none of them escape: repay her according to her work; according to all that she has done, do unto her: for she has been proud against the LORD, against the Holy One of Israel.
30Therefore her young men shall fall in the streets, and all her men of war shall be cut off in that day, says the LORD.
13Because of the wrath of the LORD it shall not be inhabited, but it shall be utterly desolate: everyone who passes by Babylon shall be astonished, and hiss at all her plagues.
14Put yourselves in battle array against Babylon all around: all you that bend the bow, shoot at her, spare no arrows: for she has sinned against the LORD.
15Shout against her all around: she has surrendered: her foundations are fallen, her walls are thrown down: for it is the vengeance of the LORD: take vengeance upon her; as she has done, do unto her.
9For, behold, I will raise and cause to come up against Babylon an assembly of great nations from the north country: and they shall set themselves in battle array against her; from there she shall be taken: their arrows shall be like those of a mighty expert warrior; none shall return empty.
47Therefore behold, the days come that I will execute judgment upon the graven images of Babylon; her whole land shall be confounded, and all her slain shall fall in her midst.
48Then the heaven and the earth, and all that is in them, shall sing for Babylon; for the destroyers shall come to her from the north, says the LORD.
49As Babylon has caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the earth.
13You who dwell upon many waters, abundant in treasures, your end has come, and the measure of your covetousness.
23How the hammer of the whole earth is cut apart and broken! how Babylon has become a desolation among the nations!
24I have set a trap for you, and you are also caught, O Babylon, and you were not aware: you are found, and also caught, because you have fought against the LORD.
25The LORD has opened his armory, and has brought forth the weapons of his indignation: for this is the work of the Lord GOD of hosts in the land of the Chaldeans.
1The word that the LORD spoke against Babylon and against the land of the Chaldeans by Jeremiah the prophet.
2Declare among the nations and publish, and set up a banner; publish, and do not hide it: say, Babylon is taken, Bel is confounded, Merodach is broken in pieces; her idols are confounded, her images are broken in pieces.
3For out of the north a nation comes against her, which shall make her land desolate, and no one shall dwell therein: they shall move away, they shall depart, both man and beast.
52Therefore, behold, the days come, says the LORD, that I will execute judgment upon her graven images; and through all her land the wounded shall groan.
53Though Babylon should ascend to heaven, and though she should fortify the height of her strength, yet from Me shall destroyers come to her, says the LORD.
54A sound of a cry comes from Babylon, and great destruction from the land of the Chaldeans;
55Because the LORD has plundered Babylon, and destroyed out of her the great voice; when her waves roar like great waters, a noise is uttered.
56Because the destroyer has come upon her, even upon Babylon, and her mighty men are taken, every one of their bows is broken; for the LORD God of recompenses shall surely repay.
57I will make her princes, wise men, captains, rulers, and mighty men drunk, and they shall sleep a perpetual sleep, and not wake, says the King, whose name is the LORD of hosts.
58Thus says the LORD of hosts: The broad walls of Babylon shall be utterly broken, and her high gates shall be burned with fire; the people shall labor in vain, and the folk shall be weary.
17The Lord has done what He had planned; He has fulfilled His word that He commanded in the days of old: He has thrown down, and has not pitied: and He has caused your enemy to rejoice over you, He has exalted the strength of your adversaries.
1Thus says the LORD: Behold, I will raise up against Babylon, and against those who dwell in the midst of those who rise up against Me, a destroying wind;
2And I will send to Babylon winnowers, who shall winnow her and empty her land; for in the day of trouble, they shall be against her all around.
3Against him who bends let the archer bend his bow, and against him who lifts himself up in his armor; and do not spare her young men; utterly destroy all her army.
14All of you, assemble yourselves and hear; who among them has declared these things? The LORD has loved him: he will do his pleasure on Babylon, and his arm shall be on the Chaldeans.
41How is Sheshach taken! and how is the praise of the whole earth surprised! how has Babylon become an astonishment among the nations!
35A sword is upon the Chaldeans, says the LORD, and upon the inhabitants of Babylon, and upon her princes, and upon her wise men.
7Babylon has been a golden cup in the LORD's hand, that made all the earth drunk; the nations have drunk of her wine; therefore the nations are mad.
20Appoint a way, that the sword may come to Rabbath of the Ammonites, and to Judah in Jerusalem the fortified.
44And I will punish Bel in Babylon, and I will bring forth out of his mouth what he has swallowed; and the nations shall no longer gather to him; indeed, the wall of Babylon shall fall.
36Therefore thus says the LORD: Behold, I will plead your cause, and take vengeance for you; and I will dry up her sea and make her springs dry.
37Babylon shall become heaps, a dwelling place for dragons, an astonishment, and a hissing, without an inhabitant.
45Therefore hear the counsel of the LORD, that he has taken against Babylon; and his purposes, that he has purposed against the land of the Chaldeans: Surely the least of the flock shall drag them out: surely he shall make their dwelling desolate with them.
46At the noise of the capture of Babylon the earth is moved, and the cry is heard among the nations.
24And I will render to Babylon, and to all the inhabitants of Chaldea, all their evil that they have done in Zion in your sight, says the LORD.
60So Jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon, even all these words that are written against Babylon.
30Flee, get far off, dwell deep, O inhabitants of Hazor, says the LORD; for Nebuchadnezzar king of Babylon has taken counsel against you, and has conceived a purpose against you.
1The one who dashes in pieces is coming up before you: keep the fortress, watch the road, make your loins strong, fortify your power mightily.
8The Lord has purposed to destroy the wall of the daughter of Zion: He has stretched out a line, He has not withdrawn His hand from destroying: therefore He made the rampart and the wall to lament; they languished together.