Job 26:2
How have you helped him who is without power? How have you saved the arm that has no strength?
How have you helped him who is without power? How have you saved the arm that has no strength?
How have you helped the powerless and saved the arm without strength?
How hast thou helped him that is without power? how savest thou the arm that hath no strength?
O how helpest thou the weake? what comforte geuest thou vnto him that hath no stregth?
Whom helpest thou? him that hath no power? sauest thou the arme that hath no strength?
Who hast thou helped? Him that is without strength? sauest thou the arme that hath no strength?
How hast thou helped [him that is] without power? [how] savest thou the arm [that hath] no strength?
"How have you helped him who is without power! How have you saved the arm that has no strength!
What -- thou hast helped the powerless, Saved an arm not strong!
How hast thou helped him that is without power! How hast thou saved the arm that hath no strength!
How hast thou helped him that is without power! How hast thou saved the arm that hath no strength!
How have you given help to him who has no power! how have you been the salvation of the arm which has no strength!
"How have you helped him who is without power! How have you saved the arm that has no strength!
“How you have helped the powerless! How you have saved the person who has no strength!
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1But Job answered and said,
3How have you counseled him who has no wisdom? And how have you plentifully declared the thing as it is?
4To whom have you uttered words? And whose spirit came from you?
11What is my strength, that I should hope? And what is my end, that I should prolong my life?
12Is my strength the strength of stones? Or is my flesh made of brass?
13Is not my help within me? And is wisdom driven quite from me?
8Will you also annul my judgment? Will you condemn me, that you may be justified?
9Do you have an arm like God, or can you thunder with a voice like him?
2Indeed, how might the strength of their hands profit me, in whom old age has perished?
3Behold, you have instructed many, and you have strengthened weak hands.
4Your words have upheld him who was falling, and you have strengthened feeble knees.
5But now it has come upon you, and you faint; it touches you, and you are troubled.
2Who is this that darkens counsel by words without knowledge?
9You have sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.
22He draws also the mighty with his power; he rises up, and no man is sure of life.
5And I looked, and there was no one to help; and I wondered that there was no one to uphold: therefore my own arm brought salvation for me; and my fury, it upheld me.
6Will he contend with me in his great power? No; but he would strengthen me.
12Because I delivered the poor who cried out, the fatherless, and the one who had no helper.
21You have become cruel to me: with Your strong hand You oppose Yourself against me.
23Who has ordered him his way? or who can say, You have done wrong?
27And he said, If the LORD does not help you, how shall I help you? from the threshing floor, or from the winepress?
4He is wise in heart and mighty in strength: who has hardened himself against Him and succeeded?
23Or Deliver me from the enemy's hand? Or Redeem me from the hand of the mighty?
19Will he value your riches? no, not gold, nor all the forces of strength.
14You have seen it; for You behold mischief and spite, to repay it with Your hand; the poor commits himself to You; You are the helper of the fatherless.
7You have not given water to the weary to drink, and you have withheld bread from the hungry.
12For he shall deliver the needy when he cries, the poor also, and him who has no helper.
14Then will I also confess unto you that your own right hand can save you.
2Why, when I came, was there no man? When I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? Or have I no power to deliver? Behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stink because there is no water and die for thirst.
3And do You open Your eyes upon such a one and bring me into judgment with You?
29He gives power to the faint, and to those who have no might he increases strength.
29When they cast down, then you shall say, 'There is lifting up;' and He shall save the humble person.
15But he saves the needy from the sword, from their mouth, and from the hand of the mighty.
2As God lives, who has taken away my justice, and the Almighty, who has troubled my soul;
11Give us help from trouble, for vain is the help of man.
10Have you not made a hedge around him, around his house, and around all that he has on every side? You have blessed the work of his hands, and his possessions have increased in the land.
3Will vain words ever end? Or what makes you bold enough to answer?
24However, He will not stretch out His hand to the grave, though they cry out in their destruction.
2Shall he who contends with the Almighty instruct him? He who reproves God, let him answer it.
42They looked, but there was none to save; even to the LORD, but he answered them not.
14Therefore flight shall perish from the swift, and the strong shall not reinforce his strength, neither shall the mighty save himself:
13Lest you should say, We have found out wisdom: God will thrust him down, not man.
10All my bones shall say, LORD, who is like you, who delivers the poor from him who is too strong for him, yes, the poor and the needy from him who plunders him?
1Then Job answered the LORD and said,
7You know that I am not wicked; and there is none that can deliver out of Your hand.
21If I have lifted my hand against the fatherless, when I saw my help in the gate;
12Give us help from trouble: for vain is the help of man.
2I know this is true: but how can a man be righteous before God?
13Why do you strive against Him? For He does not give account of any of His matters.
15He delivers the poor in his affliction, and opens their ears in oppression.