Job 30:29
I am a brother to jackals, and a companion to owls.
I am a brother to jackals, and a companion to owls.
I am a brother to jackals and a companion to ostriches.
I am a brother to dragons, and a companion to owls.
I am a brother{H251} to jackals,{H8577} And a companion{H7453} to ostriches.{H1323}
I am a brother{H251} to dragons{H8577}, and a companion{H7453} to owls{H1323}{H3284}.
But now. I am a copanyon of dragons, & a felowe of Esiriches.
I am a brother to the dragons, & a companion to the ostriches.
But nowe I am a brother of dragons, and a felowe of Estriches.
I am a brother to dragons, and a companion to owls.
I am a brother to jackals, And a companion to ostriches.
A brother I have been to dragons, And a companion to daughters of the ostrich.
I am a brother to jackals, And a companion to ostriches.
I am a brother to jackals, And a companion to ostriches.
I have become a brother to the jackals, and go about in the company of ostriches.
I am a brother to jackals, and a companion to ostriches.
I have become a brother to jackals and a companion of ostriches.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
30 My skin is black upon me, and my bones are burned with heat.
31 My harp is also turned to mourning, and my flute to the voice of those who weep.
28 I went mourning without the sun: I stood up, and I cried in the congregation.
6 I am like a pelican of the wilderness; I am like an owl of the desert.
7 I watch, and am like a sparrow alone upon the housetop.
19 He has cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.
9 And now I am their song, yes, I am their byword.
13 And thorns shall come up in its palaces, nettles and brambles in its fortresses: and it shall be a habitation for dragons, and a court for owls.
14 The wild beasts of the desert shall also meet with the wild beasts of the island, and the satyr shall cry to his fellow; the screech owl also shall rest there, and find for herself a place of rest.
15 There shall the great owl make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shadow: there shall the vultures also be gathered, every one with her mate.
8 Therefore I will wail and howl, I will go stripped and naked: I will make a wailing like the jackals, and mourning as the ostriches.
11 Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
12 Am I a sea, or a monster, that you set a watch over me?
1 But now those who are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to set with the dogs of my flock.
20 The beast of the field shall honor Me, the jackals and the owls: because I give waters in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to My people, My chosen.
13 They gaped at me with their mouths, like a ravening and roaring lion.
13 I counted till morning, that as a lion, so will He break all my bones: from day to night You make an end of me.
14 Like a crane or a swallow, so did I chatter: I mourned as a dove: my eyes fail with looking upward: O LORD, I am oppressed; undertake for me.
15 And the owl, and the night hawk, and the cuckoo, and the hawk after its kind,
16 The little owl, and the great owl, and the white owl,
17 And the pelican, and the carrion vulture, and the cormorant,
8 My heritage is to Me like a lion in the forest; it cries out against Me; therefore I have hated it.
9 My heritage is to Me like a speckled bird; the birds all around are against her. Come, assemble all the beasts of the field, come to devour.
16 And the owl, and the night hawk, and the cuckoo, and the hawk after its kind,
17 And the little owl, and the cormorant, and the great owl,
19 Though You have severely broken us in the place of dragons, and covered us with the shadow of death.
13 He has put my brothers far from me, and my acquaintances are truly estranged from me.
11 I was a reproach among all my enemies, but especially among my neighbors, and a fear to my acquaintances: those who saw me outside fled from me.
40 Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep departed from my eyes.
10 He was to me like a bear lying in wait, and like a lion in hiding.
14 I have said to corruption, 'You are my father'; to the worm, 'You are my mother, and my sister.'
15 I have sewn sackcloth upon my skin and defiled my horn in the dust.
18 Yes, young children despised me; I arose, and they spoke against me.
19 All my close friends abhorred me; and those whom I loved have turned against me.
20 My bone clings to my skin and to my flesh, and I have escaped with the skin of my teeth.
18 Then I said, 'I will die in my nest, and I will multiply my days as the sand.'
7 Among the bushes they brayed, under the nettles they gathered together.
4 My soul is among lions, and I lie among those who are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
3 So I am made to possess months of vanity, and wearisome nights are appointed to me.
13 Is not my help within me? And is wisdom driven quite from me?
22 And the wild beasts of the islands will cry in their desolate houses, and dragons in their pleasant palaces: her time is near to come, and her days will not be prolonged.
2 Oh that I were as in months past, as in the days when God watched over me;
3 When His lamp shone upon my head, and by His light I walked through darkness;
4 As I was in the days of my youth, when the secret of God was upon my tent;
11 I made sackcloth my garment also, and I became a proverb to them.
6 He has made me also a byword of the people; and in the past I was like a tambourine.
11 But the cormorant and the bittern shall possess it; the owl and the raven shall dwell in it: and He shall stretch out upon it the line of confusion, and the stones of emptiness.
14 Why do I take my flesh in my teeth and put my life in my hand?
32 For He is not a man, as I am, that I should answer Him, and we should come together in judgment.
11 He has also kindled His wrath against me and counts me as one of His enemies.