John 19:30
When Jesus had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head and gave up his spirit.
When Jesus had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head and gave up his spirit.
When Jesus had received the sour wine, he said, "It is finished." Then he bowed his head and gave up his spirit.
When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up the ghost.
Assone as Iesus had receaved of the veneger he sayd: It is fynesshed and bowed his heed and gaue vp the goost.
Now whan Iesus had receaued the vyneger, he sayde: It is fynished, and bowed his heade, and gaue vp the goost.
Nowe when Iesus had receiued of the vineger, he saide, It is finished, and bowed his head, and gaue vp the ghost.
Assoone as Iesus then receaued of the vineger, he saide, it is finished: and bowed his head, and gaue vp the ghost.
When Jesus therefore had received the vinegar, he said, ‹It is finished:› and he bowed his head, and gave up the ghost.
When Jesus therefore had received the vinegar, he said, "It is finished." He bowed his head, and gave up his spirit.
when, therefore, Jesus received the vinegar, he said, `It hath been finished;' and having bowed the head, gave up the spirit.
When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up his spirit.
When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up his spirit.
So when Jesus had taken the wine he said, All is done. And with his head bent he gave up his spirit.
When Jesus therefore had received the vinegar, he said, "It is finished." He bowed his head, and gave up his spirit.
When he had received the sour wine, Jesus said,“It is completed!” Then he bowed his head and gave up his spirit.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
28After this, Jesus, knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, said, I thirst.
29Now there was a vessel full of vinegar set there: and they filled a sponge with vinegar and put it on hyssop and put it to his mouth.
34And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, translated, My God, my God, why have you forsaken me?
35And some of those who stood by, when they heard it, said, Look, he calls Elijah.
36And one ran and filled a sponge with vinegar, put it on a reed, and gave him to drink, saying, Let alone; let us see whether Elijah will come to take him down.
37And Jesus cried with a loud voice, and gave up the spirit.
38And the veil of the temple was torn in two from the top to the bottom.
39And when the centurion, who stood opposite him, saw how he cried out, and gave up the spirit, he said, Truly this man was the Son of God.
45Then the sun was darkened, and the veil of the temple was torn in two.
46And when Jesus had cried out with a loud voice, He said, Father, into Your hands I commit My spirit. And having said this, He breathed His last.
47Now when the centurion saw what had happened, he glorified God, saying, Certainly this was a righteous man.
48And immediately one of them ran, and took a sponge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink.
49The rest said, Let be, let us see whether Elijah will come to save him.
50Jesus, when he had cried again with a loud voice, yielded up the spirit.
33And when they came to a place called Golgotha, that is to say, a place of a skull,
34They gave him vinegar to drink mingled with gall, and when he had tasted it, he would not drink.
35And they crucified him and parted his garments, casting lots, that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and upon my clothing did they cast lots.
23And they gave him to drink wine mingled with myrrh, but he did not take it.
24And when they had crucified him, they divided his garments, casting lots for them, what each man should take.
25And it was the third hour, and they crucified him.
26And the inscription of his accusation was written above, THE KING OF THE JEWS.
29And when they had fulfilled all that was written of him, they took him down from the tree, and laid him in a tomb.
36The soldiers also mocked Him, coming to Him and offering Him vinegar,
21They also gave me gall for my food, and in my thirst they gave me vinegar to drink.
31The Jews therefore, because it was the preparation, so that the bodies would not remain on the cross on the sabbath (for that sabbath was a high day), asked Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away.
32Then the soldiers came and broke the legs of the first, and of the other who was crucified with him.
33But when they came to Jesus and saw that he was already dead, they did not break his legs:
34But one of the soldiers pierced his side with a spear, and immediately blood and water came out.
16Then he delivered him to them to be crucified. And they took Jesus and led him away.
17And he, bearing his cross, went out to a place called the Place of a Skull, which is called in Hebrew Golgotha:
18Where they crucified him, and with him two others, one on each side, and Jesus in the middle.
19And Pilate wrote a title, and put it on the cross. And the writing said, JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.
20This title many of the Jews read, for where Jesus was crucified was near the city: and it was written in Hebrew, Greek, and Latin.
21Then the chief priests of the Jews said to Pilate, Do not write, The King of the Jews; but that he said, I am King of the Jews.
22Pilate answered, What I have written, I have written.
32that the saying of Jesus might be fulfilled, which he spoke, signifying by what death he would die.
32Let Christ the King of Israel descend now from the cross, that we may see and believe. And those crucified with him reviled him.
23And he took the cup, and when he had given thanks, he gave it to them, and they all drank from it.
46And about the ninth hour, Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My God, my God, why have you forsaken me?
27And he took the cup, and gave thanks, and gave it to them, saying, Drink of it, all of you;
20And how the chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death, and crucified him.
28And the scripture was fulfilled, which says, And he was numbered with the transgressors.
29And those who passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ah, you who destroy the temple, and build it in three days,
30Save yourself, and come down from the cross.
4I have glorified you on the earth: I have finished the work which you gave me to do.
38And an inscription was also written over Him in letters of Greek, Latin, and Hebrew: THIS IS THE KING OF THE JEWS.
34Then Jesus said, Father, forgive them, for they do not know what they do. And they divided His garments and cast lots.
1And it came to pass, when Jesus had finished all these sayings, he said to his disciples,
33This he said, signifying what death he would die.
45And when he was informed by the centurion, he gave the body to Joseph.