Luke 23:34
Then Jesus said, Father, forgive them, for they do not know what they do. And they divided His garments and cast lots.
Then Jesus said, Father, forgive them, for they do not know what they do. And they divided His garments and cast lots.
And Jesus said, 'Father, forgive them, for they do not know what they are doing.' Then they divided His garments by casting lots.
Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots.
Then sayde Iesus: father forgeve them for they woot not what they do. And they parted his rayment and cast loottes.
But Iesus sayde: Father, forgeue them, for they wote not what they do. And they parted his garmentes, and cast lottes therfore.
Then sayd Iesus, Father, forgiue them: for they know not what they doe; they parted his raiment, and cast lottes.
Then said Iesus, Father forgeue the, for they wote not what they do. And they parted his rayment, & cast lottes.
Then said Jesus, ‹Father, forgive them; for they know not what they do.› And they parted his raiment, and cast lots.
Jesus said, "Father, forgive them, for they don't know what they are doing." Dividing his garments among them, they cast lots.
And Jesus said, `Father, forgive them, for they have not known what they do;' and parting his garments they cast a lot.
And Jesus said, Father, forgive them; for they know not what they do. And parting his garments among them, they cast lots.
And Jesus said, Father, forgive them; for they know not what they do. And parting his garments among them, they cast lots.
And Jesus said, Father, let them have forgiveness, for they have no knowledge of what they are doing. And they made division of his clothing among them by the decision of chance.
Jesus said, "Father, forgive them, for they don't know what they are doing." Dividing his garments among them, they cast lots.
[But Jesus said,“Father, forgive them, for they don’t know what they are doing.”] Then they threw dice to divide his clothes.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
33And when they came to a place called Golgotha, that is to say, a place of a skull,
34They gave him vinegar to drink mingled with gall, and when he had tasted it, he would not drink.
35And they crucified him and parted his garments, casting lots, that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and upon my clothing did they cast lots.
36And sitting down, they watched him there.
37And set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS, THE KING OF THE JEWS.
38Then two thieves were crucified with him, one on the right hand and another on the left.
39And they that passed by reviled him, shaking their heads,
40And saying, You who destroy the temple and build it in three days, save yourself. If you are the Son of God, come down from the cross.
41Likewise also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said,
23And they gave him to drink wine mingled with myrrh, but he did not take it.
24And when they had crucified him, they divided his garments, casting lots for them, what each man should take.
25And it was the third hour, and they crucified him.
23Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments and made four parts, to each soldier a part; and also his coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout.
24They said among themselves, Let us not tear it, but cast lots for it, to decide whose it shall be: that the scripture might be fulfilled, which says, They divided my clothes among them, and for my clothing they did cast lots. Therefore, the soldiers did these things.
32And there were also two others, criminals, led with Him to be put to death.
33And when they came to the place called Calvary, they crucified Him there, and the criminals, one on the right hand and the other on the left.
18They divide my garments among them, and cast lots for my clothing.
35And the people stood looking on. But the rulers, with them, sneered, saying, He saved others; let Him save Himself if He is Christ, the chosen of God.
36The soldiers also mocked Him, coming to Him and offering Him vinegar,
37and saying, If You are the King of the Jews, save Yourself.
38And an inscription was also written over Him in letters of Greek, Latin, and Hebrew: THIS IS THE KING OF THE JEWS.
39Then one of the criminals who were hanged blasphemed Him, saying, If You are Christ, save Yourself and us.
31And after they had mocked him, they took the robe off him, and put his own clothes on him, and led him away to crucify him.
43He trusted in God; let him deliver him now if he will have him: for he said, I am the Son of God.
44The thieves also, who were crucified with him, cast the same in his teeth.
27And with him they crucified two thieves, one on his right side, and the other on his left.
28And the scripture was fulfilled, which says, And he was numbered with the transgressors.
29And those who passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ah, you who destroy the temple, and build it in three days,
30Save yourself, and come down from the cross.
20And when they had mocked him, they took off the purple robe from him, and put his own clothes on him, and led him out to crucify him.
21But they cried, saying, Crucify Him, crucify Him.
22And he said to them the third time, Why, what evil has He done? I have found no reason for death in Him. I will therefore chastise Him and let Him go.
23But they persisted with loud voices, demanding that He be crucified. And their voices and those of the chief priests prevailed.
22Pilate said unto them, What then shall I do with Jesus, who is called Christ? They all said unto him, Let him be crucified.
23And the governor said, Why, what evil has he done? But they cried out all the more, saying, Let him be crucified.
20And how the chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death, and crucified him.
18Where they crucified him, and with him two others, one on each side, and Jesus in the middle.
32Let Christ the King of Israel descend now from the cross, that we may see and believe. And those crucified with him reviled him.
16Then he delivered him to them to be crucified. And they took Jesus and led him away.
4Saying, I have sinned in that I have betrayed innocent blood. And they said, What is that to us? See to that yourself.
28And they stripped him and put on him a scarlet robe.
13And they cried out again, Crucify him.
14Then Pilate said to them, Why, what evil has he done? And they cried out all the more, Crucify him.
37For I say to you, that this which is written must still be accomplished in me, And he was numbered with the transgressors: for the things concerning me have an end.
17And they clothed him with purple, and twisted a crown of thorns, and put it on his head,
26Then he released Barabbas to them, and when he had scourged Jesus, he delivered him to be crucified.
49The rest said, Let be, let us see whether Elijah will come to save him.
46And when Jesus had cried out with a loud voice, He said, Father, into Your hands I commit My spirit. And having said this, He breathed His last.
27For those who dwell at Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor the voices of the prophets which are read every sabbath day, have fulfilled them in condemning him.
41And we indeed justly, for we receive the due reward of our deeds; but this Man has done nothing wrong.