Luke 23:35
And the people stood looking on. But the rulers, with them, sneered, saying, He saved others; let Him save Himself if He is Christ, the chosen of God.
And the people stood looking on. But the rulers, with them, sneered, saying, He saved others; let Him save Himself if He is Christ, the chosen of God.
The people stood watching, and the rulers even mocked Him, saying, 'He saved others; let Him save Himself if He is the Christ of God, the Chosen One.'
And the people stood beholding. And the rulers also with them derided him, saying, He saved others; let him save himself, if he be Christ, the chosen of God.
And the people stode and behelde. And the rulers mocked him with thee saying: he holpe other men let him helpe him selfe yf he be Christ the chosen of god.
And the people stode and behelde. And the rulers mocked him with them, and sayde: He hath helped other, let him helpe him self now, yf he be Christ ye chosen of God.
And the people stoode, and behelde: and the rulers mocked him with them, saying, He saued others: let him saue himselfe, if hee be that Christ, the Chosen of God.
And the people stoode, and behelde: and the rulers mocked him with them, saying: He saued other men let hym saue him selfe, if he be very Christe the chosen of God.
And the people stood beholding. And the rulers also with them derided [him], saying, He saved others; let him save himself, if he be Christ, the chosen of God.
The people stood watching. The rulers with them also scoffed at him, saying, "He saved others. Let him save himself, if this is the Christ of God, his chosen one!"
And the people were standing, looking on, and the rulers also were sneering with them, saying, `Others he saved, let him save himself, if this be the Christ, the choice one of God.'
And the people stood beholding. And the rulers also scoffed at him, saying, He saved others; let him save himself, if this is the Christ of God, his chosen.
And the people stood beholding. And the rulers also scoffed at him, saying, He saved others; let him save himself, if this is the Christ of God, his chosen.
And the people were looking on. And the rulers made sport of him, saying, He was a saviour of others; let him do something for himself, if he is the Christ, the man of God's selection.
The people stood watching. The rulers with them also scoffed at him, saying, "He saved others. Let him save himself, if this is the Christ of God, his chosen one!"
The people also stood there watching, but the leaders ridiculed him, saying,“He saved others. Let him save himself if he is the Christ of God, his chosen one!”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
35And they crucified him and parted his garments, casting lots, that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and upon my clothing did they cast lots.
36And sitting down, they watched him there.
37And set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS, THE KING OF THE JEWS.
38Then two thieves were crucified with him, one on the right hand and another on the left.
39And they that passed by reviled him, shaking their heads,
40And saying, You who destroy the temple and build it in three days, save yourself. If you are the Son of God, come down from the cross.
41Likewise also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said,
42He saved others; himself he cannot save. If he is the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him.
43He trusted in God; let him deliver him now if he will have him: for he said, I am the Son of God.
44The thieves also, who were crucified with him, cast the same in his teeth.
24And when they had crucified him, they divided his garments, casting lots for them, what each man should take.
25And it was the third hour, and they crucified him.
26And the inscription of his accusation was written above, THE KING OF THE JEWS.
27And with him they crucified two thieves, one on his right side, and the other on his left.
28And the scripture was fulfilled, which says, And he was numbered with the transgressors.
29And those who passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ah, you who destroy the temple, and build it in three days,
30Save yourself, and come down from the cross.
31Likewise also the chief priests, mocking, said among themselves with the scribes, He saved others; himself he cannot save.
32Let Christ the King of Israel descend now from the cross, that we may see and believe. And those crucified with him reviled him.
36The soldiers also mocked Him, coming to Him and offering Him vinegar,
37and saying, If You are the King of the Jews, save Yourself.
38And an inscription was also written over Him in letters of Greek, Latin, and Hebrew: THIS IS THE KING OF THE JEWS.
39Then one of the criminals who were hanged blasphemed Him, saying, If You are Christ, save Yourself and us.
40But the other, answering, rebuked him, saying, Do you not even fear God, seeing you are under the same condemnation?
49The rest said, Let be, let us see whether Elijah will come to save him.
33And when they came to the place called Calvary, they crucified Him there, and the criminals, one on the right hand and the other on the left.
34Then Jesus said, Father, forgive them, for they do not know what they do. And they divided His garments and cast lots.
22Pilate said unto them, What then shall I do with Jesus, who is called Christ? They all said unto him, Let him be crucified.
23And the governor said, Why, what evil has he done? But they cried out all the more, saying, Let him be crucified.
35And some of those who stood by, when they heard it, said, Look, he calls Elijah.
36And one ran and filled a sponge with vinegar, put it on a reed, and gave him to drink, saying, Let alone; let us see whether Elijah will come to take him down.
20And how the chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death, and crucified him.
7All who see me laugh me to scorn; they shoot out the lip, they shake the head, saying,
47Some of them that stood there, when they heard that, said, This man calls for Elijah.
20And when they had mocked him, they took off the purple robe from him, and put his own clothes on him, and led him out to crucify him.
31And after they had mocked him, they took the robe off him, and put his own clothes on him, and led him away to crucify him.
21But they cried, saying, Crucify Him, crucify Him.
29And when they had twisted a crown of thorns, they put it upon his head, and a reed in his right hand. And they bowed the knee before him and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!
23But they persisted with loud voices, demanding that He be crucified. And their voices and those of the chief priests prevailed.
13And they cried out again, Crucify him.
2And they began to accuse Him, saying, We found this man misleading the nation and forbidding to pay taxes to Caesar, claiming that He is Christ, a King.
21Then the chief priests of the Jews said to Pilate, Do not write, The King of the Jews; but that he said, I am King of the Jews.
32For he shall be delivered to the Gentiles, and shall be mocked, and insulted, and spit upon:
4And those who stood by said, Do you revile God's high priest?
10And the chief priests and scribes stood and vehemently accused Him.
11And Herod with his soldiers treated Him with contempt and mocked Him, arraying Him in a splendid robe, and sent Him back to Pilate.
2And Pilate asked him, Are you the King of the Jews? And he answering said to him, You say it.
34And they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit on him, and shall kill him: and the third day he shall rise again.
39And when the centurion, who stood opposite him, saw how he cried out, and gave up the spirit, he said, Truly this man was the Son of God.
11And Jesus stood before the governor, and the governor asked him, saying, Are you the King of the Jews? And Jesus said unto him, You say it.