Joshua 10:2
that they feared greatly, because Gibeon was a great city, like one of the royal cities, and because it was greater than Ai, and all its men were mighty.
that they feared greatly, because Gibeon was a great city, like one of the royal cities, and because it was greater than Ai, and all its men were mighty.
he and his people were very afraid because Gibeon was a great city, like one of the royal cities, even greater than Ai, and all its men were mighty warriors.
That they feared greatly, because Gibeon was a great city, as one of the royal cities, and because it was greater than Ai, and all the men thereof were mighty.
For Gibeon was a greate cite, like as one of the kynges cities, and greater then Hai, and all the citesyns therof were men of armes.
Then they feared exceedingly: for Gibeon was a great citie, as one of the royall cities: for it was greater then Ai, and all the men thereof were mightie.
They feared exceedingly, for Gibeon was a great citie as any citie of the kingdome, and was greater then Ai, & all the men therof were very mightie.
That they feared greatly, because Gibeon [was] a great city, as one of the royal cities, and because it [was] greater than Ai, and all the men thereof [were] mighty.
that they feared greatly, because Gibeon was a great city, as one of the royal cities, and because it was greater than Ai, and all the men of it were mighty.
that they are greatly afraid, because Gibeon `is' a great city, as one of the royal cities, and because it `is' greater than Ai, and all its men -- heroes.
that they feared greatly, because Gibeon was a great city, as one of the royal cities, and because it was greater than Ai, and all the men thereof were mighty.
that they feared greatly, because Gibeon was a great city, as one of the royal cities, and because it was greater than Ai, and all the men thereof were mighty.
He was in great fear, because Gibeon was a great town, like one of the king's towns, greater than Ai, and all the men in it were men of war.
that they were very afraid, because Gibeon was a great city, as one of the royal cities, and because it was greater than Ai, and all its men were mighty.
All Jerusalem was terrified because Gibeon was a large city, like one of the royal cities. It was larger than Ai and all its men were warriors.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1Now it happened, when Adonizedek king of Jerusalem heard how Joshua had taken Ai and utterly destroyed it—just as he had done to Jericho and her king, so he had done to Ai and her king—and how the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel and were among them,
1And it happened, when all the kings on this side of the Jordan, in the hills, and in the valleys, and along all the coasts of the great sea opposite Lebanon, the Hittite, the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, heard of it;
2That they gathered themselves together to fight with Joshua and with Israel, with one accord.
3And when the inhabitants of Gibeon heard what Joshua had done to Jericho and to Ai,
3So Adonizedek king of Jerusalem sent word to Hoham king of Hebron, Piram king of Jarmuth, Japhia king of Lachish, and Debir king of Eglon, saying,
4Come up to me and help me, so that we may attack Gibeon, for it has made peace with Joshua and with the children of Israel.
5Therefore the five kings of the Amorites—the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon—gathered themselves together and went up, they and all their armies, and encamped before Gibeon and made war against it.
6And the men of Gibeon sent to Joshua to the camp at Gilgal, saying, Do not let your hand be slack from your servants; come up to us quickly, and save us and help us, for all the kings of the Amorites who dwell in the mountains have gathered together against us.
7So Joshua ascended from Gilgal, he and all the people of war with him, and all the mighty men of valor.
8And the LORD said to Joshua, Do not fear them, for I have delivered them into your hand; not a man of them shall stand before you.
9Joshua therefore came upon them suddenly, having marched all night from Gilgal.
10And the LORD threw them into confusion before Israel and killed them with a great slaughter at Gibeon, chased them along the road that goes to Beth Horon, and struck them down as far as Azekah and Makkedah.
19There was not a city that made peace with the children of Israel, except the Hivites, the inhabitants of Gibeon: all others they took in battle.
9And she said unto the men, I know that the LORD has given you the land, and that your terror has fallen upon us, and that all the inhabitants of the land faint because of you.
10For we have heard how the LORD dried up the water of the Red Sea for you when you came out of Egypt; and what you did unto the two kings of the Amorites, who were on the other side of the Jordan, Sihon and Og, whom you utterly destroyed.
14And it came to pass, when the king of Ai saw it, that they hurried and rose up early, and the men of the city went out against Israel to battle, he and all his people, at a time appointed, before the plain; but he did not know that there were liers in ambush against him behind the city.
15And Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.
16And all the people that were in Ai were called together to pursue after them; and they pursued after Joshua and were drawn away from the city.
17And there was not a man left in Ai or Bethel who did not go out after Israel; and they left the city open and pursued after Israel.
1And the LORD said to Joshua, Do not fear or be dismayed; take all the people of war with you, and arise, go up to Ai; see, I have given into your hand the king of Ai, and his people, and his city, and his land.
14And they struck all the cities around Gerar, for the fear of the LORD came upon them, and they plundered all the cities, for there was very much spoil in them.
24All the men of Israel, when they saw the man, fled from him and were very afraid.
41And Joshua conquered them from Kadesh Barnea as far as Gaza, and all the country of Goshen, even as far as Gibeon.
9The king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one;
20And when the men of Ai looked behind them, they saw, and, behold, the smoke of the city ascended to heaven, and they had no power to flee this way or that way; and the people that fled to the wilderness turned back upon the pursuers.
21And when Joshua and all Israel saw that the ambush had taken the city, and that the smoke of the city ascended, then they turned again and slew the men of Ai.
22And the others issued out of the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side and some on that side; and they struck them so that none of them remained or escaped.
14On that day the LORD exalted Joshua in the sight of all Israel; and they feared him, as they feared Moses, all the days of his life.
11And all the people, even the people of war who were with him, went up and drew near, and came before the city and camped on the north side of Ai; now there was a valley between them and Ai.
2A people great and tall, the children of the Anakim, whom you know, and of whom you have heard say, Who can stand before the children of Anak!
28Nevertheless, the people are strong that dwell in the land, and the cities are fortified and very large. Moreover, we saw the descendants of Anak there.
11When Saul and all Israel heard the words of the Philistine, they were dismayed and greatly afraid.
10And the fear of the LORD fell upon all the kingdoms of the lands around Judah, so that they did not make war against Jehoshaphat.
25Then Joshua said to them, Do not be afraid, nor be dismayed; be strong and of good courage, for the LORD will do this to all your enemies against whom you fight.
24And they answered Joshua, and said, Because it was certainly told to your servants how the LORD your God commanded His servant Moses to give you all the land, and to destroy all the inhabitants of the land from before you, therefore we were very afraid for our lives because of you, and have done this thing.
20And it happened, when Joshua and the children of Israel finished slaying them with a very great slaughter, until they were consumed, that the rest who remained entered into fortified cities.
29And the fear of God was on all the kingdoms of those countries when they heard that the LORD had fought against the enemies of Israel.
5And I, and all the people that are with me, will approach the city, and it shall come to pass, when they come out against us, as at the first, that we will flee before them.
24And they said unto Joshua, Truly the LORD has delivered into our hands all the land; for even all the inhabitants of the country do faint because of us.
3And Moab was very afraid of the people, because they were many; and Moab was distressed because of the children of Israel.
27Then Gideon took ten men of his servants, and did as the LORD had said unto him. And so it was, because he feared his father's household and the men of the city, that he could not do it by day, that he did it by night.
11So all the men of Israel were gathered against the city, united as one.
1And it came to pass, when all the kings of the Amorites, who were on the west side of Jordan, and all the kings of the Canaanites, who were by the sea, heard that the LORD had dried up the waters of Jordan before the children of Israel, until we had crossed over, that their hearts melted, and there was no spirit in them any more, because of the children of Israel.