Lamentations 4:16
The anger of the LORD has scattered them; he will no longer regard them; they showed no respect to the priests, nor favored the elders.
The anger of the LORD has scattered them; he will no longer regard them; they showed no respect to the priests, nor favored the elders.
The LORD Himself has scattered them; He will no longer watch over them. The priests are not honored, and the elders receive no favor.
The anger of the LORD hath divided them; he will no more regard them: they respected not the persons of the priests, they favoured not the elders.
The countenaunce of the LORDE hath banyshed them, & shal neuer loke more vpon them: For they them selues nether regarded the prestes, nor pitied their elders.
The anger of the Lorde hath scattered them, he will no more regard them: they reuerenced not the face of the Priestes, nor had compassion of the Elders.
The countenaunce of the Lorde hath banished them, and shall neuer looke more vpon them: for they them selues neither regarded the priestes, nor pitied their elders.
The anger of the LORD hath divided them; he will no more regard them: they respected not the persons of the priests, they favoured not the elders.
The anger of Yahweh has scattered them; he will no more regard them: They didn't respect the persons of the priests, they didn't favor the elders.
The face of Jehovah hath divided them, He doth not add to behold them, The face of priests they have not lifted up, Elders they have not favoured.
The anger of Jehovah hath scattered them; he will no more regard them: They respected not the persons of the priests, they favored not the elders.
The anger of Jehovah hath scattered them; He will no more regard them: They respected not the persons of the priests, they favored not the elders.
The face of the Lord has sent them in all directions; he will no longer take care of them: they had no respect for the priests, they gave no honour to the old men.
The anger of Yahweh has scattered them; he will no more regard them: They didn't respect the persons of the priests, they didn't favor the elders.
פ(Pe) The LORD himself has scattered them; he no longer watches over them. They did not honor the priests; they did not show favor to the elders.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
15They cried to them, 'Depart! Unclean! Depart, depart, do not touch!' When they fled and wandered, they said among the nations, 'They shall no longer dwell there.'
6And He has violently taken away His tabernacle, as if it were of a garden: He has destroyed His places of the assembly: the Lord has caused the solemn feasts and sabbaths to be forgotten in Zion, and has despised in the indignation of His anger the king and the priest.
7The Lord has cast off His altar, He has abhorred His sanctuary, He has given up into the hand of the enemy the walls of her palaces; they have made a noise in the house of the Lord, as in the day of a solemn feast.
24Do you not consider what this people have spoken, saying, The two families which the LORD has chosen, he has even cast them off? Thus they have despised my people, that they should be no more a nation before them.
17Let the priests, the ministers of the LORD, weep between the porch and the altar, and let them say, Spare your people, O LORD, and give not your heritage to reproach, that the heathen should rule over them. Why should they say among the peoples, Where is their God?
19And when the LORD saw it, he abhorred them, because of the provoking of his sons, and of his daughters.
16But they mocked the messengers of God, and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of the LORD arose against his people, until there was no remedy.
27And the anger of the LORD was kindled against this land, to bring upon it all the curses that are written in this book:
28And the LORD rooted them out of their land in anger, and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as it is this day.
17My God will cast them away, because they did not listen to him; and they shall be wanderers among the nations.
10Thus says the LORD to this people, 'Thus they have loved to wander, they have not restrained their feet; therefore the LORD does not accept them; He will now remember their iniquity and punish their sins.'
8Therefore, the wrath of the LORD was upon Judah and Jerusalem, and He has delivered them to trouble, to astonishment, and to hissing, as you see with your eyes.
6For our fathers have trespassed, and done evil in the eyes of the LORD our God, and have forsaken Him, and turned away from the dwelling place of the LORD, and turned their backs.
17Therefore the Lord will have no joy in their young men, nor have mercy on their fatherless and widows; for everyone is a hypocrite and an evildoer, and every mouth speaks folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
40Therefore the wrath of the LORD was kindled against his people, so much so that he abhorred his own inheritance.
32Because of all the evil of the children of Israel and of the children of Judah, which they have done to provoke me to anger, they, their kings, their princes, their priests, and their prophets, and the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem.
20And the anger of the LORD was hot against Israel; and he said, Because this people have transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not listened to my voice;
50A nation of fierce countenance, which shall not regard the person of the old, nor show favor to the young:
20So the LORD rejected all the descendants of Israel, afflicted them, and gave them into the hand of plunderers, until he had cast them out of his sight.
13For the people do not turn to him who strikes them, nor do they seek the LORD of hosts.
9Therefore, I have also made you contemptible and base before all the people, according as you have not kept my ways but have been partial in the law.
25Therefore is the anger of the LORD kindled against his people, and he has stretched out his hand against them, and has struck them: and the hills trembled, and their carcasses were torn in the midst of the streets. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
9Have you not cast out the priests of the LORD, the sons of Aaron, and the Levites, and have made yourselves priests like the peoples of other lands? So that whoever comes to consecrate himself with a young bull and seven rams, the same may be a priest of those who are no gods.
10But as for us, the LORD is our God, and we have not forsaken him; and the priests who minister to the LORD are the sons of Aaron, and the Levites attend to their duties.
7Cursed be their anger, for it was fierce; and their wrath, for it was cruel: I will divide them in Jacob and scatter them in Israel.
8For this gird yourselves with sackcloth, lament and howl: for the fierce anger of the LORD is not turned back from us.
9And it shall come to pass in that day, says the LORD, that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder.
17Because they have forsaken me, and have burned incense to other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be kindled against this place, and shall not be quenched.
18Therefore the LORD was very angry with Israel and removed them from his sight; there was none left but the tribe of Judah only.
25Because they have forsaken me and have burned incense to other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be poured out upon this place, and shall not be quenched.
14But I scattered them with a whirlwind among all the nations they had not known. Thus the land became desolate after them, so that no man passed through nor returned: for they made the pleasant land desolate.
17Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall befall them; so that they will say in that day, Are not these evils come upon us, because our God is not among us?
14For the Levites left their suburbs and possessions, and came to Judah and Jerusalem because Jeroboam and his sons had cast them out from executing the priest's office to the LORD.
18And they left the house of the LORD God of their fathers, and served groves and idols; and wrath came upon Judah and Jerusalem for this their trespass.
6They shall go with their flocks and with their herds to seek the LORD; but they shall not find him; he has withdrawn himself from them.
2The LORD has been very displeased with your fathers.
1Then the LORD said to me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind could not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth.
35For they have not served You in their kingdom, or in the vast and fertile land that You gave them, nor did they turn from their wicked works.
8The priests did not say, Where is the LORD? and those who handle the law did not know me: the shepherds also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit.
4And you, even yourself, shall discontinue from your heritage that I gave you; and I will cause you to serve your enemies in the land which you do not know: for you have kindled a fire in my anger, which shall burn forever.
5Because they do not regard the works of the LORD, nor the operation of his hands, he shall destroy them and not build them up.
4Then they shall cry to the LORD, but he will not hear them: he will even hide his face from them at that time, because they have done evil in their deeds.
3Because of their wickedness which they have committed to provoke me to anger, in that they went to burn incense, and to serve other gods, whom they did not know, neither you nor your fathers.
11There they burned incense on all the high places, as the nations had done whom the LORD carried away before them; and they did wicked things to provoke the LORD to anger.
4They will not direct their deeds to turn to their God: for the spirit of prostitution is in the midst of them, and they have not known the LORD.
16I will scatter them also among the nations, whom neither they nor their fathers have known; and I will send a sword after them, till I have consumed them.
15For the LORD shall strike Israel, as a reed is shaken in the water, and he shall uproot Israel out of this good land, which he gave to their fathers, and shall scatter them beyond the river, because they have made their groves, provoking the LORD to anger.
14And the anger of the LORD was hot against Israel, and he delivered them into the hands of plunderers who plundered them, and he sold them into the hands of their enemies all around, so that they could no longer stand before their enemies.
27Because they turned back from Him and would not consider any of His ways.
7Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard it.