Lamentations 4:19
Our persecutors were swifter than the eagles of the sky; they pursued us on the mountains, they lay in wait for us in the wilderness.
Our persecutors were swifter than the eagles of the sky; they pursued us on the mountains, they lay in wait for us in the wilderness.
Our pursuers were swifter than eagles in the sky; they chased us over the mountains and lay in wait for us in the wilderness.
Our persecutors are swifter than the eagles of the heaven: they pursued us upon the mountains, they id wait for us in the wilderness.
Our pursuers were swifter than the eagles of the heavens: They chased us upon the mountains, they laid wait for us in the wilderness.
Our persecutors are swifter than the eagles of the heaven: they pursued us upon the mountains, they laid wait for us in the wilderness.
Oure persecuters are swifter then the Aegles of the ayre: they folowed vpon vs ouer the mountaynes, and layed wait for vs in ye wildernesse.
Our persecuters are swifter then the egles of the heauen: they pursued vs vpon the mountaines, and layed waite for vs in the wildernes.
Our persecutours are swifter then the Egles of the ayre: they folowed vppon vs ouer the mountaynes, and layde wayte for vs in the wyldernesse.
Our persecutors are swifter than the eagles of the heaven: they pursued us upon the mountains, they laid wait for us in the wilderness.
Our pursuers were swifter than the eagles of the sky: They chased us on the mountains, they laid wait for us in the wilderness.
Swifter have been our pursuers, Than the eagles of the heavens, On the mountains they have burned `after' us, In the wilderness they have laid wait for us.
Our pursuers were swifter than the eagles of the heavens: They chased us upon the mountains, they laid wait for us in the wilderness.
Our pursuers were swifter than the eagles of the heavens: They chased us upon the mountains, they laid wait for us in the wilderness.
Those who went after us were quicker than the eagles of the heaven, driving us before them on the mountains, waiting secretly for us in the waste land.
Our pursuers were swifter than the eagles of the sky: They chased us on the mountains, they laid wait for us in the wilderness.
ק(Qof) Those who pursued us were swifter than eagles in the sky. They chased us over the mountains; they ambushed us in the wilderness.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
17As for us, our eyes failed as we watched for a nation that could not save us.
18They hunted our steps, so that we could not walk in our streets; our end drew near, our days were fulfilled, for our end came.
20The breath of our nostrils, the anointed of the LORD, was captured in their pits, of whom we said, 'Under his shadow we shall live among the nations.'
11They have now surrounded us in our steps; they have set their eyes, bending down to the earth.
12Like a lion that is eager for its prey, and as a young lion lurking in secret places.
5Our necks are under persecution; we labor and have no rest.
19Though You have severely broken us in the place of dragons, and covered us with the shadow of death.
7Our soul has escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we have escaped.
25Now my days are swifter than a runner: they flee away, they see no good.
26They pass away like swift ships: like the eagle hastening to the prey.
9We get our bread at the risk of our lives because of the sword in the wilderness.
3Then they would have swallowed us alive, when their wrath was kindled against us:
4Then the waters would have overwhelmed us, the stream would have gone over our soul:
52My enemies hunted me like a bird, without cause.
8Their horses are swifter than leopards, fiercer than evening wolves; their horsemen spread themselves, and their horsemen shall come from afar; they fly as the eagle that hastens to eat.
6They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, waiting for my life.
11We all roar like bears, and mourn deeply like doves: we look for justice, but there is none; for salvation, but it is far from us.
4How long will the land mourn and the herbs of every field wither, because of the wickedness of those who dwell in it? The beasts and the birds are consumed, because they said, 'He will not see our final end.'
13Behold, he shall come up like clouds, and his chariots shall be like a whirlwind: his horses are swifter than eagles. Woe to us! for we are ruined.
43You have covered Yourself with anger and pursued us; You have slain and not pitied.
6Let their way be dark and slippery, and let the angel of the LORD persecute them.
16But you said, No; for we will flee on horses; therefore you shall flee: and, We will ride upon the swift; therefore those who pursue you shall be swift.
9From the wicked who oppress me, from my deadly enemies who surround me.
17For this our heart is faint; for these things our eyes are dim.
18Because of Mount Zion, which is desolate, the foxes walk upon it.
3A fire devours before them, and behind them a flame burns; the land is like the garden of Eden before them, and behind them a desolate wilderness; yes, and nothing shall escape them.
11See, how they repay us, to come to cast us out of Your possession, which You have given us to inherit.
14And behold, at eveningtide trouble; and before the morning he is not. This is the portion of those who spoil us, and the lot of those who rob us.
22Let a cry be heard from their houses, when you bring a troop suddenly upon them: for they have dug a pit to take me, and hidden snares for my feet.
9My heritage is to Me like a speckled bird; the birds all around are against her. Come, assemble all the beasts of the field, come to devour.
12Let us swallow them alive like the grave, and whole, like those who go down into the pit;
9Persecuted, but not forsaken; cast down, but not destroyed;
26For they persecute the one whom you have struck, and they talk to the grief of those whom you have wounded.
40When they crouch in their dens, and lie in wait in the thickets?
5They were driven out from among men, they cried after them as after a thief;
11Saying, God has forsaken him; pursue and take him, for there is none to deliver him.
13From above he has sent fire into my bones, and it prevails against them: he has spread a net for my feet, he has turned me back: he has made me desolate and faint all the day.
15So pursue them with your tempest, and make them afraid with your storm.
3For the enemy has persecuted my soul; he has crushed my life to the ground; he has made me dwell in darkness, like those long dead.
6(For they will come out after us) until we have drawn them from the city; for they will say, They flee before us, as at the first; therefore we will flee before them.
3For, look, they lie in wait for my life; the mighty are gathered against me, not for my transgression nor for my sin, O LORD.
3For want and famine they were solitary, fleeing into the wilderness in former times desolate and waste.
4That they may shoot in secret at the blameless; suddenly do they shoot at him and fear not.
17Surely in vain the net is spread in the sight of any bird.
46All our enemies have opened their mouths against us.
47Fear and a snare have come upon us, desolation and destruction.
5Behold, as wild donkeys in the desert, they go forth to their work, rising early for prey; the wilderness yields food for them and for their children.
11He has turned aside my ways and torn me to pieces; He has made me desolate.
5Let the enemy persecute my soul, and take it; yes, let him tread down my life upon the earth, and lay my honor in the dust. Selah.