Leviticus 24:10
And the son of an Israelite woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel, and this son of the Israelite woman and a man of Israel fought together in the camp;
And the son of an Israelite woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel, and this son of the Israelite woman and a man of Israel fought together in the camp;
Now the son of an Israelite woman, whose father was an Egyptian, went out among the Israelites, and a fight broke out in the camp between him and a man of Israel.
And the son of an Israelitish woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel: and this son of the Israelitish woman and a man of Israel strove together in the camp;
And the son{H1121} of an Israelitish{H3482} woman,{H802} whose father{H1121} was an Egyptian,{H376} went out{H3318} among{H8432} the children{H1121} of Israel;{H3478} and the son{H1121} of the Israelitish{H3482} woman and a man{H376} of Israel{H3478} strove together{H5327} in the camp:{H4264}
And the son{H1121} of an Israelitish{H3482} woman{H802}, whose father{H1121} was an Egyptian{H376}{H4713}, went out{H3318}{(H8799)} among{H8432} the children{H1121} of Israel{H3478}{H3481}: and this son{H1121} of the Israelitish{H3482} woman and a man{H376} of Israel{H3478} strove together{H5327}{(H8735)} in the camp{H4264};
And the sonne of an Israelitish wife whose father was an Egiptian, went oute amonge the childern of Israel. And this sonne off the Israelitish wife and a man of Israel, strooue togither in the hoste.
And there wente out an Israelitish womans sonne, which was the childe of a man of Egipte (amonge the children of Israel) and stroue in ye hoost
And there went out among the children of Israel the sonne of an Israelitish woman, whose father was an Egyptian: and this sonne of the Israelitish woman, and a man of Israel stroue together in the hoste.
And the sonne of an Israelitishe wife, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel: And this sonne of the Israelitishe wyfe and a man of Israel stroue together in the hoast.
¶ And the son of an Israelitish woman, whose father [was] an Egyptian, went out among the children of Israel: and this son of the Israelitish [woman] and a man of Israel strove together in the camp;
The son of an Israelite woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel; and the son of the Israelite woman and a man of Israel strove together in the camp.
And a son of an Israelitish woman goeth out (and he `is' son of an Egyptian man), in the midst of the sons of Israel, and strive in the camp do the son of the Israelitish woman and a man of Israel,
And the son of an Israelitish woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel; and the son of the Israelitish woman and a man of Israel strove together in the camp:
And the son of an Israelitish woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel; and the son of the Israelitish woman and a man of Israel strove together in the camp:
And a son of an Israelite woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel and had a fight with a man of Israel by the tents;
The son of an Israelite woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel; and the son of the Israelite woman and a man of Israel strove together in the camp.
A Case of Blaspheming the Name Now an Israelite woman’s son whose father was an Egyptian went out among the Israelites, and the Israelite woman’s son and an Israelite man had a fight in the camp.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
11 And the Israelite woman's son blasphemed the name of the LORD and cursed. And they brought him to Moses: (and his mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan:)
12 And they put him in custody, so the decision of the LORD might be shown to them.
13 And the LORD spoke to Moses, saying,
14 Bring forth him who has cursed outside the camp; and let all who heard him lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him.
15 And you shall speak to the children of Israel, saying, Whoever curses his God shall bear his sin.
6 And behold, one of the children of Israel came and brought to his brethren a Midianite woman in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the children of Israel, who were weeping before the entrance of the tabernacle of the congregation.
23 And Moses spoke to the children of Israel, that they should bring forth him who had cursed out of the camp, and stone him with stones. And the children of Israel did as the LORD commanded Moses.
11 And it happened in those days, when Moses was grown, that he went out to his brethren and looked at their burdens; and he saw an Egyptian striking a Hebrew, one of his brethren.
12 And he looked this way and that way, and when he saw no one, he killed the Egyptian and hid him in the sand.
13 And when he went out the next day, behold, two Hebrew men were fighting, and he said to the one who did the wrong, Why are you hitting your fellow?
1 And Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Ethiopian woman whom he had married, for he had married an Ethiopian woman.
24 And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him who was oppressed, and struck the Egyptian.
14 Now the name of the Israelite that was slain, even that was slain with the Midianite woman, was Zimri, the son of Salu, a leader of a chief house among the Simeonites.
15 And the name of the Midianite woman that was slain was Cozbi, the daughter of Zur; he was head over a people, and of a chief house in Midian.
16 And the LORD spoke to Moses, saying,
14 And the LORD said to Moses, 'If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? Let her be shut out from the camp seven days, and after that let her be received in again.'
15 And Miriam was shut out from the camp seven days, and the people did not journey until Miriam was brought in again.
6 And your maidservant had two sons, and the two fought together in the field, and there was none to separate them, but one struck the other, and killed him.
4 And the children of Israel did so, and removed them outside the camp; as the LORD spoke to Moses, so did the children of Israel.
8 Then Amalek came and fought with Israel in Rephidim.
32 And while the children of Israel were in the wilderness, they found a man gathering sticks on the Sabbath day.
11 When men fight with each other, and the wife of one draws near to rescue her husband from the hand of him who strikes him, and puts out her hand, and seizes him by his private parts,
8 And he went after the man of Israel into the tent, and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her belly. So the plague was stopped among the children of Israel.
13 This is the water of Meribah, because the children of Israel contended with the LORD, and He was sanctified among them.
14 Now Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom, "Thus says your brother Israel: You know all the hardship that has befallen us,
15 how our fathers went down to Egypt, and we dwelt in Egypt a long time, and the Egyptians afflicted us and our fathers.
24 And it came to pass by the way in the inn, that the LORD met him, and sought to kill him.
2 And the whole congregation of the children of Israel complained against Moses and Aaron in the wilderness.
1 And a man from the house of Levi went and took as his wife a daughter of Levi.
24 So when they came to the camp of Israel, the Israelites rose up and attacked the Moabites, so that they fled before them; and they continued attacking and defeated the Moabites in their land.
22 And she bore a son, and he named him Gershom, for he said, I have been a stranger in a strange land.
26 And the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying,
30 And Moses returned to the camp, he and the elders of Israel.
42 And from the children of Israel's half, which Moses divided from the men who went to war,
3 And her two sons; of whom the name of the one was Gershom, for he said, I have been a stranger in a foreign land.
4 And the name of the other was Eliezer, for the God of my father, he said, was my help and delivered me from the sword of Pharaoh.
29 Then Moses fled at this saying, and became a stranger in the land of Midian, where he had two sons.
12 Speak to the children of Israel and say to them, If any man's wife goes astray and acts unfaithfully against him,
16 And the children of the Kenite, Moses' father-in-law, went up out of the City of Palms with the children of Judah into the wilderness of Judah, which lies in the south of Arad; and they went and dwelt among the people.
12 And when the children of Israel heard of it, the whole congregation of the children of Israel gathered themselves together at Shiloh to go up to war against them.
26 then Moses stood in the gate of the camp, and said, "Whoever is on the LORD's side—come to me!" And all the sons of Levi gathered to him.