Luke 18:22
Now when Jesus heard these things, he said to him, Yet you lack one thing: sell all that you have, and distribute to the poor, and you shall have treasure in heaven: and come, follow me.
Now when Jesus heard these things, he said to him, Yet you lack one thing: sell all that you have, and distribute to the poor, and you shall have treasure in heaven: and come, follow me.
When Jesus heard this, he said to him, 'You still lack one thing. Sell everything you have and distribute it to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me.'
Now when Jesus heard these things, he said unto him, Yet lackest thou one thing: sell all that thou hast, and distribute unto the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.
And when{G1161} Jesus{G2424} heard{G191} it, he said{G2036} unto him,{G846} One thing{G5023} thou{G4671} lackest{G3007} yet:{G2089} sell{G4453} all{G3956} that{G3745} thou{G4671} hast,{G2192} and{G2532} distribute{G1239} unto the poor,{G4434} and{G2532} thou shalt have{G2192} treasure{G2344} in{G1722} heaven:{G3772} and{G2532} come,{G1204} follow{G190} me.{G3427}
Now{G1161} when Jesus{G2424} heard{G191}{(G5660)} these things{G5023}, he said{G2036}{(G5627)} unto him{G846}, Yet{G2089} lackest{G3007}{(G5719)} thou{G4671} one{G1520} thing: sell{G4453}{(G5657)} all{G3956} that{G3745} thou hast{G2192}{(G5719)}, and{G2532} distribute{G1239}{(G5628)} unto the poor{G4434}, and{G2532} thou shalt have{G2192}{(G5692)} treasure{G2344} in{G1722} heaven{G3772}: and{G2532} come{G1204}{(G5773)}, follow{G190}{(G5720)} me{G3427}.
When Iesus hearde that he sayde vnto him: Yet lackest thou one thinge. Sell all that thou hast and distribute it vnto the poore and thou shalt have treasure in heven and come and folowe me.
Wha Iesus herde that, he sayde vnto him: Yet lackest thou one thinge, sell all that thou hast, and geue it vnto ye poore, and thou shalt haue a treasure in heauen, and come & folowe me.
Nowe when Iesus heard that, he saide vnto him, Yet lackest thou one thing. Sell all that euer thou hast, and distribute vnto the poore, and thou shalt haue treasure in heauen, and come followe mee.
When Iesus hearde that, he sayde vnto hym: Yet lackest thou one thyng. Sell all that thou hast, and distribute vnto the poore, & thou shalt haue treasure in heauen, and come, folowe me.
Now when Jesus heard these things, he said unto him, ‹Yet lackest thou one thing: sell all that thou hast, and distribute unto the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.›
When Jesus heard these things, he said to him, "You still lack one thing. Sell all that you have, and distribute it to the poor. You will have treasure in heaven. Come, follow me."
and having heard these things, Jesus said to him, `Yet one thing to thee is lacking; all things -- as many as thou hast -- sell, and distribute to the poor, and thou shalt have treasure in heaven, and come, be following me;'
And when Jesus heard it, he said unto him, One thing thou lackest yet: sell all that thou hast, and distribute unto the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.
And when Jesus heard it, he said unto him, One thing thou lackest yet: sell all that thou hast, and distribute unto the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.
And Jesus, hearing it, said to him, One thing you still have need of; get money for your goods, and give it away to the poor, and you will have wealth in heaven; and come after me.
When Jesus heard these things, he said to him, "You still lack one thing. Sell all that you have, and distribute it to the poor. You will have treasure in heaven. Come, follow me."
When Jesus heard this, he said to him,“One thing you still lack. Sell all that you have and give the money to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
20 And he answered and said to him, Master, all these I have kept from my youth.
21 Then Jesus, looking at him, loved him, and said to him, One thing you lack: go your way, sell whatever you have and give to the poor, and you shall have treasure in heaven; and come, take up the cross, and follow me.
22 And he was sad at that word, and went away sorrowful, for he had great possessions.
23 And Jesus looked around and said to his disciples, How hard it is for those who have riches to enter the kingdom of God!
24 And the disciples were astonished at his words. But Jesus answered again and said to them, Children, how hard it is for those who trust in riches to enter the kingdom of God!
25 It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
20 The young man said to him, All these things I have kept from my youth up. What do I still lack?
21 Jesus said to him, If you want to be perfect, go, sell what you have and give to the poor, and you shall have treasure in heaven; and come, follow me.
22 But when the young man heard this saying, he went away sorrowful, for he had great possessions.
23 Then Jesus said to his disciples, Truly I say to you, that a rich man shall hardly enter the kingdom of heaven.
24 And again I say to you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter the kingdom of God.
25 When his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved?
23 And when he heard this, he was very sorrowful: for he was very rich.
24 And when Jesus saw that he was very sorrowful, he said, How hard it is for those who have riches to enter the kingdom of God!
25 For it is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter the kingdom of God.
26 And those who heard it said, Who then can be saved?
21 And he said, All these have I kept from my youth up.
16 And behold, one came and said to him, Good Teacher, what good thing shall I do that I may have eternal life?
17 And he said to him, Why do you call me good? There is none good but one, that is, God. But if you want to enter into life, keep the commandments.
18 He said to him, Which ones? Jesus said, You shall not murder, You shall not commit adultery, You shall not steal, You shall not bear false witness,
33 Sell what you have, and give alms; provide yourselves bags that do not grow old, a treasure in the heavens that does not fail, where no thief approaches, nor moth destroys.
34 For where your treasure is, there will your heart be also.
17 And when he had gone out into the way, there came one running, and kneeled to him, and asked him, Good Master, what shall I do that I may inherit eternal life?
18 And Jesus said to him, Why do you call me good? No one is good but one, that is, God.
18 And a certain ruler asked him, saying, Good Master, what shall I do to inherit eternal life?
19 And Jesus said to him, Why do you call me good? None is good, except one, that is, God.
28 Then Peter began to say to him, See, we have left all and followed you.
28 And he left all, rose up, and followed him.
33 So likewise, whoever of you does not forsake all that he has cannot be my disciple.
21 So is he that lays up treasure for himself, and is not rich toward God.
28 Then Peter said, Look, we have left all, and followed you.
24 Then Jesus said to His disciples, If anyone desires to come after Me, let him deny himself, and take up his cross, and follow Me.
15 And he said to them, Take heed, and beware of covetousness: for a man's life does not consist in the abundance of the things which he possesses.
16 And he spoke a parable to them, saying, The ground of a certain rich man brought forth plentifully.
57 And it happened, as they journeyed on the road, that someone said to him, Lord, I will follow you wherever you go.
22 But Jesus said to him, Follow me; and let the dead bury their dead.
27 Then Peter answered and said to him, Behold, we have left all and followed you. What shall we have therefore?
19 And a certain scribe came, and said to him, Teacher, I will follow you wherever you go.
1 And he looked up and saw the rich men casting their gifts into the treasury.
31 But rather seek the kingdom of God; and all these things shall be added to you.
59 Then he said to another, Follow me. But he said, Lord, let me first go and bury my father.
46 When he found one of great value, he went away and sold everything he had and bought it.
41 Now Jesus sat opposite the treasury and saw how the people put money into the treasury. And many who were rich put in much.
37 Jesus said to him, You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.
33 But seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things will be added to you.
43 So he called his disciples to him and said to them, 'Truly I say to you, that this poor widow has put in more than all those who have given to the treasury;
23 And he said to them all, If anyone desires to come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me.
9 And as Jesus passed from there, he saw a man named Matthew, sitting at the tax office: and he said to him, Follow me. And he arose and followed him.
20 And he lifted up his eyes on his disciples, and said, Blessed are you poor: for yours is the kingdom of God.
34 And when he had called the people to him, with his disciples also, he said to them, Whoever wants to come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.