Mark 10:23
And Jesus looked around and said to his disciples, How hard it is for those who have riches to enter the kingdom of God!
And Jesus looked around and said to his disciples, How hard it is for those who have riches to enter the kingdom of God!
Jesus looked around and said to his disciples, 'How hard it is for the wealthy to enter the kingdom of God!'
And Jesus looked round about, and saith unto his disciples, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!
And{G2532} Jesus{G2424} looked round about,{G4017} and saith{G3004} unto{G3101} his{G846} disciples,{G3101} How{G4459} hardly{G1423} shall{G1525} they that have{G2192} riches{G5536} enter{G1525} into{G1519} the kingdom{G932} of God!{G2316}
And{G2532} Jesus{G2424} looked round about{G4017}{(G5671)}, and saith{G3004}{(G5719)} unto his{G846} disciples{G3101}, How{G4459} hardly{G1423} shall they that have{G2192}{(G5723)} riches{G5536} enter{G1525}{(G5695)} into{G1519} the kingdom{G932} of God{G2316}!
And Iesus loked rounde aboute and sayde vnto his disciples: what an harde thinge is it for them that have riches to entre into the kyngdome of God.
And Iesus loked aboute him, and sayde vnto his disciples: O how hardly shal the ryche come into ye kyngdome of God?
And Iesus looked round about, & sayd vnto his disciples, Howe hardly doe they that haue riches, enter into the kingdome of God!
And when Iesus had loked rounde about, he sayde vnto his disciples: Howe hardly shall they that haue riches, enter into the kyngdome of God?
And Jesus looked round about, and saith unto his disciples, ‹How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!›
Jesus looked around, and said to his disciples, "How difficult it is for those who have riches to enter into the Kingdom of God!"
And Jesus having looked round, saith to his disciples, `How hardly shall they who have riches enter into the reign of God!'
And Jesus looked round about, and saith unto his disciples, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!
And Jesus looked round about, and saith unto his disciples, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!
And Jesus, looking round about, said to his disciples, How hard it is for those who have wealth to come into the kingdom of God!
Jesus looked around, and said to his disciples, "How difficult it is for those who have riches to enter into the Kingdom of God!"
Then Jesus looked around and said to his disciples,“How hard it is for the rich to enter the kingdom of God!”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
24 And the disciples were astonished at his words. But Jesus answered again and said to them, Children, how hard it is for those who trust in riches to enter the kingdom of God!
25 It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
26 And they were exceedingly amazed, saying among themselves, Who then can be saved?
27 And Jesus looking at them said, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible.
28 Then Peter began to say to him, See, we have left all and followed you.
21 Jesus said to him, If you want to be perfect, go, sell what you have and give to the poor, and you shall have treasure in heaven; and come, follow me.
22 But when the young man heard this saying, he went away sorrowful, for he had great possessions.
23 Then Jesus said to his disciples, Truly I say to you, that a rich man shall hardly enter the kingdom of heaven.
24 And again I say to you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter the kingdom of God.
25 When his disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved?
26 But Jesus looked at them and said to them, With men this is impossible, but with God all things are possible.
22 Now when Jesus heard these things, he said to him, Yet you lack one thing: sell all that you have, and distribute to the poor, and you shall have treasure in heaven: and come, follow me.
23 And when he heard this, he was very sorrowful: for he was very rich.
24 And when Jesus saw that he was very sorrowful, he said, How hard it is for those who have riches to enter the kingdom of God!
25 For it is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter the kingdom of God.
26 And those who heard it said, Who then can be saved?
21 Then Jesus, looking at him, loved him, and said to him, One thing you lack: go your way, sell whatever you have and give to the poor, and you shall have treasure in heaven; and come, take up the cross, and follow me.
22 And he was sad at that word, and went away sorrowful, for he had great possessions.
20 And he lifted up his eyes on his disciples, and said, Blessed are you poor: for yours is the kingdom of God.
41 Now Jesus sat opposite the treasury and saw how the people put money into the treasury. And many who were rich put in much.
1 And he looked up and saw the rich men casting their gifts into the treasury.
2 And he also saw a certain poor widow casting in there two small coins.
23 And he turned to his disciples and said privately, Blessed are the eyes which see the things that you see:
24 But woe to you that are rich! for you have received your consolation.
15 And he said to them, Take heed, and beware of covetousness: for a man's life does not consist in the abundance of the things which he possesses.
16 And he spoke a parable to them, saying, The ground of a certain rich man brought forth plentifully.
43 So he called his disciples to him and said to them, 'Truly I say to you, that this poor widow has put in more than all those who have given to the treasury;
21 So is he that lays up treasure for himself, and is not rich toward God.
14 But when Jesus saw it, he was much displeased, and said to them, Allow the little children to come to me, and do not forbid them: for of such is the kingdom of God.
15 Truly I say to you, Whoever does not receive the kingdom of God as a little child shall not enter it.
23 Then one said to him, Lord, are there few that are saved? And he said to them,
24 Strive to enter through the narrow gate: for many, I say to you, will seek to enter and will not be able.
33 So likewise, whoever of you does not forsake all that he has cannot be my disciple.
17 And when he had gone out into the way, there came one running, and kneeled to him, and asked him, Good Master, what shall I do that I may inherit eternal life?
1 And he also said to his disciples, There was a certain rich man who had a steward; and he was accused to him of wasting his goods.
17 Truly I say to you, whoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall by no means enter therein.
9 But those who desire to be rich fall into temptation and a snare, and into many foolish and harmful lusts, which drown men in destruction and perdition.
1 Then Jesus spoke to the crowd and to his disciples,
31 But many that are first shall be last; and the last first.
24 And when he had begun to settle accounts, one was brought to him who owed him ten thousand talents.
10 And the disciples came to Him and asked, Why do You speak to them in parables?
25 And great multitudes went with him: and he turned, and said to them,
33 Sell what you have, and give alms; provide yourselves bags that do not grow old, a treasure in the heavens that does not fail, where no thief approaches, nor moth destroys.
9 And his disciples asked him, saying, What does this parable mean?
31 But rather seek the kingdom of God; and all these things shall be added to you.
25 For he who has, more will be given to him; and he who does not have, even what he has will be taken from him.
14 And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things: and they ridiculed him.
19 and the cares of this world, the deceitfulness of riches, and the desires for other things entering in, choke the word, and it becomes unfruitful.
17 And Jesus, going up to Jerusalem, took the twelve disciples aside on the way, and said to them,
12 To whoever has, more shall be given, and he will have an abundance. But whoever does not have, even what he has shall be taken away.