Matthew 19:1
And it came to pass, when Jesus had finished these sayings, he departed from Galilee and came into the region of Judea beyond the Jordan.
And it came to pass, when Jesus had finished these sayings, he departed from Galilee and came into the region of Judea beyond the Jordan.
When Jesus had finished saying these things, he departed from Galilee and went to the region of Judea, across the Jordan.
And it came to pass, that when Jesus had finished these sayings, he departed from Galilee, and came into the coasts of Judaea beyond Jordan;
And{G2532} it came to pass{G1096} when{G3753} Jesus{G2424} had finished{G5055} these{G5128} words,{G3056} he departed{G3332} from{G575} Galilee,{G1056} and{G2532} came{G2064} into{G1519} the borders{G3725} of Judaea{G2449} beyond{G4008} the Jordan;{G2446}
And{G2532} it came to pass{G1096}{(G5633)}, that when{G3753} Jesus{G2424} had finished{G5055}{(G5656)} these{G5128} sayings{G3056}, he departed{G3332}{(G5656)} from{G575} Galilee{G1056}, and{G2532} came{G2064}{(G5627)} into{G1519} the coasts{G3725} of Judaea{G2449} beyond{G4008} Jordan{G2446};
And it came to passe when Iesus had fynisshed those sayinges he gat him from Galile and came into the coostes of Iewry beyonde Iordan
And it came to passe, wha Iesus had ended these sayenges, he gat him fro Galile, & came i to ye coastes of Iewry beyonde Iordane,
And it came to passe, that when Iesus had finished these sayings, he departed from Galile, & came into ye coasts of Iudea beyond Iordan.
And it came to passe, that when Iesus had finished these sayinges, he gat hym from Galilee, and came into the coastes of Iurie, beyonde Iordane:
¶ And it came to pass, [that] when Jesus had finished these sayings, he departed from Galilee, and came into the coasts of Judaea beyond Jordan;
It happened when Jesus had finished these words, he departed from Galilee, and came into the borders of Judea beyond the Jordan.
And it came to pass, when Jesus finished these words, he removed from Galilee, and did come to the borders of Judea, beyond the Jordan,
And it came to pass when Jesus had finished these words, he departed from Galilee, and came into the borders of Judaea beyond the Jordan;
And it came to pass when Jesus had finished these words, he departed from Galilee, and came into the borders of Judaea beyond the Jordan;
And it came about that after saying these words, Jesus went away from Galilee, and came into the parts of Judaea on the other side of Jordan.
It happened when Jesus had finished these words, he departed from Galilee, and came into the borders of Judea beyond the Jordan.
Questions About Divorce Now when Jesus finished these sayings, he left Galilee and went to the region of Judea beyond the Jordan River.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
2 And great multitudes followed him, and he healed them there.
9 And it came to pass in those days that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized by John in the Jordan.
1 And Jesus entered and passed through Jericho.
1 And he arose from there, and came into the regions of Judea by the farther side of Jordan: and the people gathered to him again; and, as he was accustomed, he taught them again.
25 And great multitudes of people followed him from Galilee, and from Decapolis, and from Jerusalem, and from Judea, and from beyond Jordan.
29 And Jesus departed from there, and came near to the Sea of Galilee; and went up into a mountain, and sat down there.
3 he left Judea, and departed again into Galilee.
1 And it came to pass, when Jesus had finished instructing his twelve disciples, he departed from there to teach and to preach in their cities.
28 These things were done in Bethabara beyond the Jordan, where John was baptizing.
40 And he went away again beyond the Jordan to the place where John was first baptizing, and there he stayed.
7 But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea; and a great multitude from Galilee followed him, and from Judea,
8 And from Jerusalem, and from Idumea, and from beyond Jordan; and those around Tyre and Sidon, a great multitude, when they had heard what great things he did, came to him.
13 Then Jesus came from Galilee to John at the Jordan, to be baptized by him.
1 And it came to pass, when Jesus had finished all these sayings, he said to his disciples,
22 After these things Jesus and his disciples came into the land of Judea, and there he stayed with them and baptized.
5 Then Jerusalem, and all Judea, and all the region around the Jordan came out to him,
11 And it happened, as he went to Jerusalem, that he passed through the midst of Samaria and Galilee.
1 After these things, Jesus went over the Sea of Galilee, which is the Sea of Tiberias.
53 When Jesus had finished these parables, he moved on from there.
12 Now when Jesus heard that John was cast into prison, he departed to Galilee,
13 And leaving Nazareth, he came and lived in Capernaum, which is by the sea coast, in the regions of Zebulun and Naphtali,
1 Now when he had ended all his sayings in the hearing of the people, he entered into Capernaum.
1 In those days John the Baptist came, preaching in the wilderness of Judea,
34 And when they had crossed over, they came to the land of Gennesaret.
14 Now after John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God,
28 And when he had spoken this, he went ahead, ascending up to Jerusalem.
17 And he came down with them, and stood on the plain, with a great multitude of people from all Judea and Jerusalem, and from the sea coast of Tyre and Sidon, which came to hear him, and to be healed of their diseases;
1 When he came down from the mountain, great crowds followed him.
29 And as they departed from Jericho, a great multitude followed him.
18 Now when Jesus saw great crowds around him, he gave the command to depart to the other side.
38 And he said to them, Let us go into the next towns, that I may preach there also, for therefore I came forth.
45 But he went out and began to publish it much, and to spread the matter abroad so that Jesus could no longer openly enter into the city, but was outside in desert places; and they came to him from every direction.
1 When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Kidron, where there was a garden, which he entered with his disciples.
15 The land of Zebulun, and the land of Naphtali, by the way of the sea, beyond Jordan, Galilee of the Gentiles,
43 Now after two days he departed from there and went into Galilee.
37 That word, I say, you know, which was published throughout all Judea, and began from Galilee, after the baptism that John preached;
3 And he came into all the country around the Jordan, preaching the baptism of repentance for the forgiveness of sins;
21 And when Jesus had crossed over again by ship to the other side, a great multitude gathered to him: and he was near the sea.
15 And he laid his hands on them and departed from there.
1 And he went out from there, and came into his own country; and his disciples followed him.
9 When he had said these things to them, he stayed in Galilee.
37 And it happened on the next day, when they had come down from the hill, a large crowd met him.
1 Jesus went to the Mount of Olives.
45 So when he came into Galilee, the Galileans received him, having seen all the things he did in Jerusalem at the feast; for they also had gone to the feast.
1 And it happened, when all the people had completely passed over the Jordan, that the LORD spoke to Joshua, saying,
1 That same day Jesus went out of the house and sat by the sea.
13 When Jesus heard of it, he departed from there by ship into a deserted place apart: and when the people heard of it, they followed him on foot out of the cities.
3 And Jesus went up into a mountain, and there he sat with his disciples.
26 They came to John and said to him, Rabbi, he who was with you beyond the Jordan, to whom you bore witness, behold, he baptizes, and all men come to him.
1 And seeing the crowds, he went up on a mountain: and when he sat down, his disciples came to him: