Obadiah 1:7
All the men of your confederacy have driven you to the border; the men who were at peace with you have deceived you, and prevailed against you; those who eat your bread have laid a trap under you. There is no understanding in him.
All the men of your confederacy have driven you to the border; the men who were at peace with you have deceived you, and prevailed against you; those who eat your bread have laid a trap under you. There is no understanding in him.
All your allies have driven you to your border; those at peace with you have deceived you; they have prevailed against you. Those who eat your bread have set a trap under you—there is no understanding in him.
All the men of thy confederacy have brought thee even to the border: the men that were at peace with thee have deceived thee, and prevailed against thee; they that eat thy bread have laid a wound under thee: there is none understanding in him.
All the men{H582} of thy confederacy{H1285} have brought{H7971} thee on thy way, even to the border:{H1366} the men{H582} that were at peace{H7965} with thee have deceived{H5377} thee, and prevailed{H3201} against thee; [they that eat] thy bread{H3899} lay{H7760} a snare{H4204} under thee: there is no understanding{H8394} in him.
All the men{H582} of thy confederacy{H1285} have brought{H7971}{(H8765)} thee even to the border{H1366}: the men{H582} that were at peace{H7965} with thee have deceived{H5377}{(H8689)} thee, and prevailed{H3201}{(H8804)} against thee; they that eat thy bread{H3899} have laid{H7760}{(H8799)} a wound{H4204} under thee: there is none understanding{H8394} in him.
Yee the men that were sworne vnto the, shal dryue the out off the borders off thyne owne londe. They that be now at one with the, shal disceaue the, and ouercome ye: Eue they that eate thy bred, shall betraye the, or euer thou perceaue it.
All the men of thy confederacie haue driuen thee to ye borders: the men that were at peace with thee, haue deceiued thee, and preuailed against thee: they that eate thy bread, haue laid a wound vnder thee: there is none vnderstanding in him.
All the men of thy confederacie haue driuen thee to the borders, the men that were at peace with thee haue deceaued thee, and preuailed against thee, they that eate thy bread haue layd a wounde vnder thee, there is none vnderstanding in him.
All the men of thy confederacy have brought thee [even] to the border: the men that were at peace with thee have deceived thee, [and] prevailed against thee; [they that eat] thy bread have laid a wound under thee: [there is] none understanding in him.
All the men of your alliance have brought you on your way, even to the border. The men who were at peace with you have deceived you, and prevailed against you. Friends who eat your bread lay a snare under you. There is no understanding in him.
Unto the border sent thee have all thine allies, Forgotten thee, prevailed over thee, have thy friends, Thy bread they make a snare under thee, There is no understanding in him!
All the men of thy confederacy have brought thee on thy way, even to the border: the men that were at peace with thee have deceived thee, and prevailed against thee; `they that eat' thy bread lay a snare under thee: there is no understanding in him.
All the men of thy confederacy have brought thee on thy way, even to the border: the men that were at peace with thee have deceived thee, and prevailed against thee; [they that eat] thy bread lay a snare under thee: there is no understanding in him.
All the men who were united with you have been false to you, driving you out to the edge of the land: the men who were at peace with you have overcome you; they have taken their heritage in your place.
All the men of your alliance have brought you on your way, even to the border. The men who were at peace with you have deceived you, and prevailed against you. Friends who eat your bread lay a snare under you. There is no understanding in him."
All your allies will force you from your homeland! Your treaty partners will deceive you and overpower you. Your trusted friends will set an ambush for you that will take you by surprise!
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8 Shall I not in that day, says the LORD, even destroy the wise men from Edom, and understanding from the mountain of Esau?
9 And your mighty men, O Teman, shall be dismayed, so that everyone from the mountain of Esau may be cut off by slaughter.
10 For your violence against your brother Jacob, shame shall cover you, and you shall be cut off forever.
11 In the day that you stood on the other side, in the day that strangers carried away captive his forces, and foreigners entered his gates, and cast lots for Jerusalem, even you were as one of them.
5 If thieves came to you, if robbers by night—oh, how you are cut off!—would they not have stolen till they had enough? If grape gatherers came to you, would they not leave some grapes?
6 How Esau's things are searched out! How his hidden treasures are sought after!
10 But I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, and he will not be able to hide himself: his descendants are spoiled, along with his brothers and his neighbors, and he is no more.
3 And they bend their tongues like a bow for lies; but they are not valiant for the truth on the earth; for they proceed from evil to evil, and they do not know me, says the LORD.
4 Take heed every one of his neighbor, and do not trust in any brother: for every brother will utterly supplant, and every neighbor will walk with slanders.
5 And they will deceive every one his neighbor, and will not speak the truth: they have taught their tongue to speak lies, and weary themselves to commit iniquity.
6 Your habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, says the LORD.
16 Therefore all who devour you shall be devoured; and all your adversaries, every one of them, shall go into captivity; those who plunder you shall become plunder, and all who prey upon you I will give for prey.
1 Woe to you who plunder, though you were not plundered; and who deal treacherously, though they did not deal treacherously with you! When you cease to plunder, you will be plundered; when you stop dealing treacherously, they will deal treacherously with you.
6 For even your brothers, the house of your father, even they have dealt treacherously with you; yes, they have called a multitude after you. Do not believe them, even though they speak kind words to you.
5 For they have conspired together with one accord: they are allied against you:
19 You say, Lo, you have struck the Edomites; and your heart is lifted up to boast; stay now at home; why should you meddle to your hurt, that you should fall, even you, and Judah with you?
4 Have the workers of iniquity no knowledge, who eat up my people as they eat bread? They have not called upon God.
9 In you are men that carry tales to shed blood: and in you they eat on the mountains: in the midst of you they commit lewdness.
17 And they shall eat up your harvest, and your bread, which your sons and your daughters should eat: they shall eat up your flocks and your herds: they shall eat up your vines and your fig trees: they shall impoverish your fortified cities, wherein you trusted, with the sword.
13 You have plowed wickedness, you have reaped iniquity; you have eaten the fruit of lies: because you trusted in your own way, in the multitude of your mighty men.
10 Then I said: Ah, Lord GOD! surely you have greatly deceived this people and Jerusalem, saying, You shall have peace; whereas the sword reaches to the soul.
7 Shall they not rise up suddenly that will bite you, and awake that will vex you, and you shall be for plunder to them?
8 Because you have plundered many nations, all the remnant of the people shall plunder you; because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all who dwell therein.
14 You shall eat, but not be satisfied; hunger shall be in your midst; you shall take hold, but shall not deliver; and what you deliver I will give up to the sword.
7 Concerning Edom, thus says the LORD of hosts: Is wisdom no longer in Teman? Has counsel perished from the prudent? Has their wisdom vanished?
8 Flee, turn back, dwell deep, O inhabitants of Dedan; for I will bring the calamity of Esau upon him, the time that I will visit him.
17 Also Edom shall be a desolation: everyone who passes by it shall be astonished, and shall hiss at all its plagues.
11 There is one come out from you, who imagines evil against the LORD, a wicked counselor.
4 Do all the workers of iniquity have no knowledge, who eat up my people as they eat bread, and do not call upon the LORD?
11 Therefore thus says the Lord GOD: An adversary shall be all around the land; he shall bring down your strength from you, and your palaces shall be plundered.
9 Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate of my bread, has lifted up his heel against me.
20 He has put forth his hands against those at peace with him; he has broken his covenant.
22 The wind shall eat up all your shepherds, and your lovers shall go into captivity: surely then shall you be ashamed and confounded for all your wickedness.
7 Your country is desolate, your cities are burned with fire: your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.
8 Even of late my people has risen up as an enemy: you pull off the robe with the garment from those who pass by securely as men averse from war.
26 Yes, those who eat of his delicacies shall destroy him, and his army shall be swept away, and many shall fall down slain.
2 Behold, I have made you small among the nations; you are greatly despised.
4 Though Edom says, We are impoverished, but we will return and build the desolate places; thus says the LORD of hosts, They shall build, but I will throw down; and they shall call them, The border of wickedness, and, The people against whom the LORD has indignation forever.
10 You have indeed struck Edom, and your heart has lifted you up; boast of this, and stay at home, for why should you meddle to your hurt, that you should fall, you and Judah with you?
12 For the rich men there are full of violence, the inhabitants have spoken lies, and their tongue is deceitful in their mouth.
16 All your enemies have opened their mouth against you: they hiss and gnash the teeth: they say, We have swallowed her up: certainly, this is the day we looked for; we have found, we have seen it.
7 But like men they have transgressed the covenant: there they have dealt treacherously against me.
7 Behold, therefore I will bring strangers upon you, the most terrible of the nations: and they shall draw their swords against the beauty of your wisdom, and they shall defile your brightness.
29 While they see vanity to you, while they divine a lie to you, to bring you upon the necks of the slain, of the wicked, whose day is come, when their iniquity shall have an end.
7 For they have devoured Jacob, and laid waste his dwelling place.
8 Their tongue is like an arrow shot out; it speaks deceit: one speaks peaceably to his neighbor with his mouth, but in his heart he lies in wait.
1 When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was exposed, and the wickedness of Samaria: for they commit falsehood; and the thief comes in, and the gang of robbers plunders outside.
17 Bread gained by deceit is sweet to a man, but afterward his mouth shall be filled with gravel.
22 And, behold, all the women who are left in the king of Judah's house shall be brought forth to the king of Babylon's princes, and those women shall say, Your friends have set you on and have prevailed against you; your feet are sunk in the mire, and they have turned away back.
20 Therefore hear the counsel of the LORD, that he has taken against Edom; and his purposes, that he has purposed against the inhabitants of Teman: Surely the least of the flock shall draw them out: surely he will make their habitation desolate with them.