Psalms 19:12
Who can understand his errors? Cleanse me from secret faults.
Who can understand his errors? Cleanse me from secret faults.
By them Your servant is warned; in keeping them there is great reward.
Who can understand his errors? cleanse thou me from secret faults.
Who can discern [his] errors? Clear thou me from hidden [faults].
Who can understand his errors? cleanse thou me from secret faults.
Who can tell, how oft he offendeth? Oh clese thou me fro my secrete fautes.
Who can vnderstand his faultes? clense me from secret fautes.
Who can knowe his owne errours? Oh cleanse thou me from those that I am not priuie of.
Who can understand [his] errors? cleanse thou me from secret [faults].
Who can discern his errors? Forgive me from hidden errors.
Errors! who doth understand? From hidden ones declare me innocent,
Who can discern `his' errors? Clear thou me from hidden `faults'.
Who can discern [his] errors? Clear thou me from hidden [faults] .
Who has full knowledge of his errors? make me clean from secret evil.
Who can discern his errors? Forgive me from hidden errors.
Who can know all his errors? Please do not punish me for sins I am unaware of.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
13Keep your servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me. Then shall I be upright, and shall be innocent from the great transgression.
14Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in your sight, O LORD, my strength and my redeemer.
9Who can say, I have made my heart clean, I am pure from my sin?
1Have mercy on me, O God, according to your lovingkindness; according to the multitude of your tender mercies, blot out my transgressions.
2Wash me thoroughly from my iniquity, and cleanse me from my sin.
3For I acknowledge my transgressions, and my sin is always before me.
4Against you, you only, have I sinned and done this evil in your sight, that you may be justified when you speak and be clear when you judge.
9Hide your face from my sins, and blot out all my iniquities.
10Create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me.
23How many are my iniquities and sins? make me know my transgression and my sin.
24Why do you hide your face, and hold me as your enemy?
3If you, LORD, should mark iniquities, O Lord, who can stand?
5O God, you know my foolishness, and my sins are not hidden from you.
24Teach me, and I will hold my tongue; and cause me to understand wherein I have erred.
11Moreover by them is your servant warned, and in keeping them there is great reward.
6That You inquire after my iniquity and search after my sin?
6Behold, you desire truth in the inward parts, and in the hidden part you shall make me know wisdom.
7Purge me with hyssop, and I shall be clean; wash me, and I shall be whiter than snow.
23Search me, O God, and know my heart; try me, and know my thoughts;
24And see if there is any wicked way in me, and lead me in the way everlasting.
5I acknowledged my sin to You, and my iniquity I did not hide. I said, I will confess my transgressions to the LORD, and You forgave the iniquity of my sin. Selah.
4And if indeed I have erred, my error remains with myself.
3Iniquities prevail against me; as for our transgressions, You shall purge them away.
14If I sin, then You mark me, and You will not acquit me from my iniquity.
8You have set our iniquities before you, our secret sins in the light of your countenance.
32That which I do not see, teach me; if I have done iniquity, I will do no more.
16For now You number my steps; do You not watch over my sin?
17My transgression is sealed up in a bag, and You sew up my iniquity.
3Who is he who hides counsel without knowledge? Therefore I have uttered what I did not understand, things too wonderful for me, which I did not know.
11Your word I have hidden in my heart, that I might not sin against You.
9BETH. How shall a young man cleanse his way? By taking heed according to Your word.
1Blessed is he whose wrongdoing is forgiven, whose sin is covered.
11For Your name's sake, O LORD, pardon my iniquity, for it is great.
18For I will declare my iniquity; I will be sorry for my sin.
20I have sinned; what shall I do unto you, O preserver of men? Why have you set me as a mark against you, so that I am a burden to myself?
8And David said to God, I have sinned greatly because I have done this thing: but now, I beseech you, remove the iniquity of your servant; for I have acted very foolishly.
24O LORD, correct me, but with justice; not in your anger, lest you bring me to nothing.
8Deliver me from all my transgressions: do not make me the reproach of the foolish.
4Who can bring a clean thing out of an unclean? Not one.
13He who covers his sins shall not prosper, but whoever confesses and forsakes them will have mercy.
23Yet, LORD, you know all their counsel against me to slay me: forgive not their iniquity, neither blot out their sin from your sight, but let them be overthrown before you; deal thus with them in the time of your anger.
18Look on my affliction and my pain, and forgive all my sins.
3You have tested my heart; you have visited me in the night; you have tried me, and shall find nothing; I have purposed that my mouth shall not transgress.
21You rebuke the proud, the cursed, who stray from Your commandments.
6And that He would show you the secrets of wisdom, that they are double what is! Know therefore that God exacts from you less than your iniquity deserves.
9I am clean, without transgression; I am innocent, neither is there iniquity in me.
9If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness.
3But You, O LORD, know me; You have seen me and tested my heart toward You. Pull them out like sheep for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter.
27Make me understand the way of Your precepts, so shall I meditate on Your wondrous works.
3For you said, What advantage will it be to you? and, What profit shall I have, if I am cleansed from my sin?