Psalms 53:1
The fool has said in his heart, There is no God. They are corrupt, and have done abominable iniquity; there is none who does good.
The fool has said in his heart, There is no God. They are corrupt, and have done abominable iniquity; there is none who does good.
For the director, according to Mahalath. A contemplative psalm of David.
To the chief Musician upon Mahalath, Maschil, A alm of David. The fool hath said in his heart, There is no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity: there is none that doeth good.
For the Chief Musician; set to Mahalath. Maschil of David. The fool hath said in his heart, There is no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity; There is none that doeth good.
The foolish bodies saye in their hertes: Tush, there is no God. Corrupte are they, and become abhominable in their wickednesses: there is not one, that doth good.
To him that excelleth on Mahalath. A Psalme of Dauid to giue instruction. The foole hath saide in his heart, There is no God. they haue corrupted & done abominable wickednes: there is none that doeth good.
To the chiefe musition vpon Mahalah, a wise instruction of Dauid. The foole hath sayde in his heart there is no God: they haue corrupted them selues, & haue made their wickednes abhominable, he is not that doeth good.
¶ To the chief Musician upon Mahalath, Maschil, [A Psalm] of David. The fool hath said in his heart, [There is] no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity: [there is] none that doeth good.
> The fool has said in his heart, "There is no God." They are corrupt, and have done abominable iniquity. There is no one who does good.
To the Overseer. -- `On a disease.' -- An instruction, by David. A fool said in his heart, `There is no God.' They have done corruptly, Yea, they have done abominable iniquity, There is none doing good.
The fool hath said in his heart, There is no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity; There is none that doeth good.
[For the Chief Musician; set to Mahalath. Maschil of David]. The fool hath said in his heart, There is no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity; There is none that doeth good.
<To the chief music-maker; put to Mahalath. Maschil. Of David.> The foolish man has said in his heart, God will not do anything. They are unclean, they have done evil works; there is not one who does good.
The fool has said in his heart, "There is no God." They are corrupt, and have done abominable iniquity. There is no one who does good.
For the music director; according to the machalath style; a well-written song by David. Fools say to themselves,“There is no God.” They sin and commit evil deeds; none of them does what is right.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1The fool has said in his heart, "There is no God." They are corrupt, they have done abominable deeds, there is none who does good.
2The LORD looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any who understood and sought God.
3They have all turned aside, they have together become corrupt; there is none who does good, not even one.
4Do all the workers of iniquity have no knowledge, who eat up my people as they eat bread, and do not call upon the LORD?
2God looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any who understood, who sought God.
3Every one of them has turned back; they have altogether become filthy; there is none who does good, no, not one.
4Have the workers of iniquity no knowledge, who eat up my people as they eat bread? They have not called upon God.
9What then? Are we better than they? Not at all: for we have already charged both Jews and Gentiles, that they are all under sin;
10As it is written, 'There is none righteous, no, not one:'
11'There is none who understands, there is none who seeks after God.'
12'They have all turned aside; they have together become unprofitable; there is none who does good, no, not one.'
1The transgression of the wicked speaks within my heart, that there is no fear of God before his eyes.
3The foolishness of man perverts his way, and his heart frets against the LORD.
20For the invisible things of Him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things that are made, even His eternal power and Godhead; so that they are without excuse:
21Because, although they knew God, they did not glorify Him as God, nor were thankful, but became futile in their thoughts, and their foolish hearts were darkened.
22Professing to be wise, they became fools,
20For there is not a just man on earth who does good and does not sin.
6A senseless man does not know, nor does a fool understand this.
18'There is no fear of God before their eyes.'
7Look, this is the man that did not make God his strength; but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.
3The words of his mouth are iniquity and deceit: he has ceased to be wise, and to do good.
4The wicked, through the pride of his countenance, will not seek after God; God is not in all his thoughts.
2A fool has no delight in understanding, but only that his heart may express itself.
22For my people are foolish, they have not known me; they are senseless children, and they have no understanding: they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.
9The thought of foolishness is sin, and the scoffer is an abomination to men.
4Therefore I said, Surely these are poor; they are foolish: for they do not know the way of the LORD, nor the judgment of their God.
13Why does the wicked despise God? He has said in his heart, You will not require it.
3Yes, also, when he that is a fool walks by the way, his wisdom fails him, and he says to everyone that he is a fool.
7Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard it.
8Understand, you senseless among the people: and you fools, when will you be wise?
1Why do you boast in mischief, O mighty man? The goodness of God endures continually.
33Wisdom rests in the heart of him who has understanding, but what is in the heart of fools is made known.
17Fools because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted.
4No one calls for justice, nor does anyone plead for truth: they trust in vanity and speak lies; they conceive mischief and bring forth iniquity.
9Fools mock at sin, but among the righteous there is favor.
1Better is the poor who walks in his integrity, than he who is perverse in his lips, and is a fool.
11He has said in his heart, God has forgotten; He hides His face; He will never see it.
20Where is the wise? Where is the scribe? Where is the debater of this age? Has not God made foolish the wisdom of this world?
5The foolish shall not stand in your sight; you hate all workers of iniquity.
28For they are a nation void of counsel, nor is there any understanding in them.
16Why is there a price in the hand of a fool to get wisdom, seeing he has no desire for it?
19For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, He catches the wise in their own craftiness.
12Do you see a man wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.
11And they say, How does God know? And is there knowledge in the Most High?
21He who begets a fool does so to his sorrow, and the father of a fool has no joy.
5O God, you know my foolishness, and my sins are not hidden from you.
5They do not know, nor do they understand; they walk in darkness: all the foundations of the earth are shaken.
9The heart is deceitful above all things, and desperately wicked: who can know it?
16A wise man fears and departs from evil, but the fool rages and is confident.
21Surely such are the dwellings of the wicked, and this is the place of him who does not know God.