Verse 32
For all this they sinned still, and did not believe for his wondrous works.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Til tross for alt dette syndet de fortsatt, og de trodde ikke på hans under.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
For alt dette fortsatte de å synde og trodde ikke på hans under.
Norsk King James
For alt dette syndet de enda mer, og trodde ikke på hans underfulle verk.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Til tross for alt dette syndet de videre og trodde ikke på hans under.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Alt dette til tross, syndet de fortsatt og trodde ikke på hans under.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Til tross for alt dette syndet de fortsatt, og trodde ikke på hans vidunderlige gjerninger.
o3-mini KJV Norsk
Til tross for alt dette syndet de fortsatt og trodde ikke på hans underfulle gjerninger.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Til tross for alt dette syndet de fortsatt, og trodde ikke på hans vidunderlige gjerninger.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Ved alt dette syndet de igjen og trodde ikke på hans under.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Despite all this, they kept on sinning and did not believe in His wondrous works.
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.78.32", "source": "בְּכָל־זֹ֥את חָֽטְאוּ־ע֑וֹד וְלֹֽא־הֶ֝אֱמִ֗ינוּ בְּנִפְלְאוֹתָֽיו׃", "text": "in-all-this *ḥāṭəʾû*-*ʿōd* and-not-*heʾĕmînû* in-*niphləʾōtāyw*", "grammar": { "*ḥāṭəʾû*": "Qal perfect 3rd masculine plural - they sinned", "*ʿōd*": "adverb - still/yet/again", "*heʾĕmînû*": "Hiphil perfect 3rd masculine plural - they believed/trusted", "*niphləʾōtāyw*": "feminine plural noun with 3rd masculine singular suffix - his wonders/wonderful acts" }, "variants": { "*ḥāṭəʾû*": "sinned/missed the mark/failed", "*heʾĕmînû*": "believed/trusted/had faith in", "*niphləʾōtāyw*": "wonders/miracles/marvelous deeds" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Til tross for alt dette, syndet de fortsatt og trodde ikke på hans undergjerninger.
Original Norsk Bibel 1866
Med alt dette syndede de endnu, og troede ikke paa hans underlige Gjerninger.
King James Version 1769 (Standard Version)
For all this they sinned still, and believed not for his wondrous works.
KJV 1769 norsk
For alt dette syndet de likevel, og trodde ikke på Hans underfulle gjerninger.
Norsk oversettelse av Webster
Likevel syndet de fremdeles og trodde ikke på hans underfulle verk.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Likevel synder de igjen, og trodde ikke på hans undere.
Norsk oversettelse av ASV1901
For alt dette syndet de fortsatt, og trodde ikke på hans underfulle gjerninger.
Norsk oversettelse av BBE
Men til tross for dette syndet de fortsatt, og hadde ingen tro på hans under.
Coverdale Bible (1535)
But for all this they synned yet more, and beleued not his woderous workes.
Geneva Bible (1560)
For all this, they sinned stil, and beleeued not his wonderous woorkes.
Bishops' Bible (1568)
Therfore their dayes dyd he consume in vanitie: & their yeres in a short troublous time.
Authorized King James Version (1611)
For all this they sinned still, and believed not for his wondrous works.
Webster's Bible (1833)
For all this they still sinned, And didn't believe in his wondrous works.
Young's Literal Translation (1862/1898)
With all this they have sinned again, And have not believed in His wonders.
American Standard Version (1901)
For all this they sinned still, And believed not in his wondrous works.
Bible in Basic English (1941)
For all this they went on sinning even more, and had no faith in his great wonders.
World English Bible (2000)
For all this they still sinned, and didn't believe in his wondrous works.
NET Bible® (New English Translation)
Despite all this, they continued to sin, and did not trust him to do amazing things.
Referenced Verses
- Num 14:1-9 : 1 And all the congregation lifted up their voices and cried; and the people wept that night. 2 And all the children of Israel murmured against Moses and against Aaron: and the whole congregation said to them, Would that we had died in the land of Egypt! or would that we had died in this wilderness! 3 Why has the LORD brought us to this land, to fall by the sword, that our wives and our children should be prey? Would it not be better for us to return to Egypt? 4 And they said to one another, Let us choose a captain, and let us return to Egypt. 5 Then Moses and Aaron fell on their faces before all the assembly of the congregation of the children of Israel. 6 And Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, who were among those that searched the land, tore their clothes: 7 And they spoke to all the company of the children of Israel, saying, The land, which we passed through to search it, is an exceedingly good land. 8 If the LORD delights in us, then he will bring us into this land, and give it to us; a land which flows with milk and honey. 9 Only do not rebel against the LORD, neither fear the people of the land; for they are bread for us: their protection is removed from them, and the LORD is with us: fear them not. 10 But all the congregation threatened to stone them with stones. And the glory of the LORD appeared in the tabernacle of the congregation before all the children of Israel. 11 And the LORD said to Moses, How long will this people provoke me? and how long will it be before they believe me, for all the signs which I have shown among them? 12 I will strike them with the pestilence, and disinherit them, and will make of you a nation greater and mightier than they. 13 And Moses said to the LORD, Then the Egyptians will hear it, (for you brought up this people in your might from among them;) 14 And they will tell it to the inhabitants of this land: for they have heard that you LORD are among this people, that you LORD are seen face to face, and that your cloud stands over them, and that you go before them, by day in a pillar of a cloud, and in a pillar of fire by night. 15 Now if you shall kill all this people as one man, then the nations which have heard the fame of you will speak, saying, 16 Because the LORD was not able to bring this people into the land which he swore to them, therefore he has slain them in the wilderness. 17 And now, I beseech you, let the power of my Lord be great, according as you have spoken, saying, 18 The LORD is longsuffering and of great mercy, forgiving iniquity and transgression, and by no means clearing the guilty, visiting the iniquity of the fathers upon the children to the third and fourth generation. 19 Pardon, I beseech you, the iniquity of this people according to the greatness of your mercy, and as you have forgiven this people, from Egypt even until now. 20 And the LORD said, I have pardoned according to your word: 21 But as truly as I live, all the earth shall be filled with the glory of the LORD. 22 Because all those men who have seen my glory, and my miracles, which I did in Egypt and in the wilderness, and have tempted me now these ten times, and have not listened to my voice; 23 Surely they shall not see the land which I swore to their fathers, neither shall any of them that provoked me see it: 24 But my servant Caleb, because he had a different spirit with him, and has followed me fully, him will I bring into the land where he went; and his offspring shall possess it. 25 (Now the Amalekites and the Canaanites dwelt in the valley.) Tomorrow turn you, and get into the wilderness by the way of the Red Sea. 26 And the LORD spoke to Moses and to Aaron, saying, 27 How long shall I bear with this evil congregation, which murmurs against me? I have heard the murmurings of the children of Israel, which they murmur against me. 28 Say to them, As truly as I live, says the LORD, as you have spoken in my ears, so will I do to you: 29 Your carcasses shall fall in this wilderness; and all that were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, who have murmured against me, 30 Surely you shall not come into the land, concerning which I swore to make you dwell therein, except Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. 31 But your little ones, which you said would be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which you have despised. 32 But as for you, your carcasses, they shall fall in this wilderness. 33 And your children shall wander in the wilderness forty years, and bear your faithlessness, until your carcasses are consumed in the wilderness. 34 After the number of the days in which you searched the land, even forty days, each day for a year, shall you bear your iniquities, even forty years, and you shall know my breach of promise. 35 I the LORD have said, I will surely do it to all this evil congregation, that are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die. 36 And the men, which Moses sent to search the land, who returned, and made all the congregation to murmur against him, by bringing up a slander upon the land, 37 Even those men that did bring up the evil report upon the land, died by the plague before the LORD. 38 But Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, which were of the men that went to search the land, lived still. 39 And Moses told these sayings to all the children of Israel: and the people mourned greatly. 40 And they rose up early in the morning, and went up into the top of the mountain, saying, Here we are, and will go up to the place which the LORD has promised: for we have sinned. 41 And Moses said, Why now do you transgress the commandment of the LORD? but it shall not prosper. 42 Go not up, for the LORD is not among you; that you be not struck down before your enemies. 43 For the Amalekites and the Canaanites are there before you, and you shall fall by the sword: because you have turned away from the LORD, therefore the LORD will not be with you. 44 But they presumed to go up to the mountaintop: nevertheless the ark of the covenant of the LORD, and Moses, departed not out of the camp. 45 Then the Amalekites came down, and the Canaanites who dwelt in that hill, and struck them, and beat them down, even to Hormah.
- Num 16:1-9 : 1 Now Korah, the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, and Dathan and Abiram, the sons of Eliab, and On, the son of Peleth, sons of Reuben, took men. 2 And they rose up before Moses, with certain of the children of Israel, two hundred and fifty leaders of the assembly, distinguished in the congregation, men of renown. 3 And they gathered themselves together against Moses and against Aaron, and said to them, You take too much upon you, seeing all the congregation is holy, every one of them, and the LORD is among them: why then do you lift yourselves above the congregation of the LORD? 4 And when Moses heard it, he fell upon his face. 5 And he spoke to Korah and to all his company, saying, Tomorrow the LORD will show who are His, and who is holy; and will cause him to come near to Him: even him whom He has chosen will He cause to come near to Him. 6 This do; Take your censers, Korah, and all his company. 7 And put fire in them, and put incense in them before the LORD tomorrow: and it shall be that the man whom the LORD chooses, he shall be holy: you take too much upon you, sons of Levi. 8 And Moses said to Korah, Hear, I pray you, sons of Levi. 9 Does it seem like a small thing to you, that the God of Israel has separated you from the congregation of Israel, to bring you near to Himself to do the service of the tabernacle of the LORD, and to stand before the congregation to minister to them? 10 And He has brought you near to Him, and all your brethren the sons of Levi with you: and do you seek the priesthood also? 11 For this cause, both you and all your company are gathered together against the LORD: and what is Aaron, that you complain against him? 12 And Moses sent to call Dathan and Abiram, the sons of Eliab: who said, We will not come up. 13 Is it a small thing that you have brought us up out of a land that flows with milk and honey, to kill us in the wilderness, unless you make yourself altogether a prince over us? 14 Moreover, you have not brought us into a land that flows with milk and honey, nor given us inheritance of fields and vineyards: will you put out the eyes of these men? We will not come up. 15 And Moses was very angry, and said to the LORD, Respect not their offering: I have not taken one donkey from them, nor have I harmed one of them. 16 And Moses said to Korah, Be here with all your company before the LORD, you, and they, and Aaron, tomorrow. 17 And take each man his censer, and put incense in them, and bring them before the LORD, each man his censer, two hundred and fifty censers; you also, and Aaron, each of you his censer.
- Ps 78:22 : 22 Because they did not believe in God, and did not trust in his salvation:
- Ezek 20:13 : 13 But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they did not walk in my statutes, and they despised my judgments, which if a man does, he shall even live in them; and they greatly polluted my sabbaths: then I said, I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them.
- Luke 16:31 : 31 And he said to him, If they do not hear Moses and the prophets, neither will they be persuaded though one rose from the dead.
- John 12:37 : 37 But although he had done so many signs before them, they did not believe in him,
- Num 21:1-6 : 1 And when King Arad the Canaanite, who lived in the south, heard that Israel came by the way of the spies; then he fought against Israel and took some of them prisoners. 2 And Israel vowed a vow to the LORD, and said, If You will indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities. 3 And the LORD listened to the voice of Israel, and delivered up the Canaanites; and they utterly destroyed them and their cities: and he called the name of the place Hormah. 4 And they journeyed from Mount Hor by the way of the Red Sea, to go around the land of Edom: and the soul of the people was much discouraged because of the way. 5 And the people spoke against God and against Moses, Why have you brought us up out of Egypt to die in the wilderness? For there is no bread, neither is there any water; and our soul loathes this light bread. 6 And the LORD sent fiery serpents among the people, and they bit the people; and many people of Israel died.
- Num 25:1-9 : 1 And Israel stayed in Shittim, and the people began to commit immorality with the daughters of Moab. 2 And they called the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and bowed down to their gods. 3 And Israel joined himself to Baal of Peor, and the anger of the LORD was kindled against Israel. 4 And the LORD said to Moses, Take all the leaders of the people and hang them up before the LORD in the sunlight, that the fierce anger of the LORD may be turned away from Israel. 5 And Moses said to the judges of Israel, Slay each of his men who were joined to Baal of Peor. 6 And behold, one of the children of Israel came and brought to his brethren a Midianite woman in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the children of Israel, who were weeping before the entrance of the tabernacle of the congregation. 7 And when Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, saw it, he rose up from among the congregation and took a javelin in his hand; 8 And he went after the man of Israel into the tent, and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her belly. So the plague was stopped among the children of Israel. 9 And those who died in the plague were twenty-four thousand. 10 And the LORD spoke to Moses, saying, 11 Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, has turned my wrath away from the children of Israel, in that he was zealous for my sake among them, that I did not consume the children of Israel in my jealousy. 12 Therefore say, Behold, I give to him my covenant of peace: 13 And he shall have it, and his descendants after him, even the covenant of an everlasting priesthood; because he was zealous for his God, and made atonement for the children of Israel. 14 Now the name of the Israelite that was slain, even that was slain with the Midianite woman, was Zimri, the son of Salu, a leader of a chief house among the Simeonites. 15 And the name of the Midianite woman that was slain was Cozbi, the daughter of Zur; he was head over a people, and of a chief house in Midian. 16 And the LORD spoke to Moses, saying, 17 Harass the Midianites, and strike them: 18 For they harass you with their tricks, by which they have deceived you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of a leader of Midian, their sister, who was slain in the day of the plague for Peor's sake.
- Ps 78:11 : 11 And forgot his works, and his wonders that he had shown them.