Song of Songs 7:4
Your neck is like a tower of ivory; your eyes like the pools in Heshbon, by the gate of Bathrabbim; your nose is like the tower of Lebanon which looks toward Damascus.
Your neck is like a tower of ivory; your eyes like the pools in Heshbon, by the gate of Bathrabbim; your nose is like the tower of Lebanon which looks toward Damascus.
Your breasts are like two fawns, twins of a gazelle.
Thy neck is as a tower of ivory; thine eyes like the fishpools in Heshbon, by the gate of Bath-rabbim: thy nose is as the tower of Lebanon which looketh toward Damascus.
Thy neck is as it were a tower of yuery: Thyne eyes are like ye water poles in Hesebon, besyde the porte of Bathrabbim: Thy nose is like the tower of Libanus, which loketh towarde Damascus:
Thy necke is like a towre of yuorie: thine eyes are like the fishe pooles in Heshbon by the gate of Bath-rabbim: thy nose is as the towre of Lebanon, that looketh toward Damascus.
Thy necke is as it were a towre of iuorie: thine eyes also are lyke the water pooles that are in Hesebon, beside the port of Bathrabbim, thy nose is lyke the towre of Libanus, which loketh towarde Damascus.
Thy neck [is] as a tower of ivory; thine eyes [like] the fishpools in Heshbon, by the gate of Bathrabbim: thy nose [is] as the tower of Lebanon which looketh toward Damascus.
Your neck is like an ivory tower. Your eyes are like the pools in Heshbon by the gate of Bath-rabbim; Your nose is like the tower of Lebanon which looks toward Damascus.
Thy neck as a tower of the ivory, Thine eyes pools in Heshbon, near the gate of Bath-Rabbim, Thy face as a tower of Lebanon looking to Damascus,
Thy neck is like the tower of ivory; Thine eyes `as' the pools in Heshbon, By the gate of Bath-rabbim; Thy nose is like the tower of Lebanon Which looketh toward Damascus.
Thy neck is like the tower of ivory; Thine eyes [as] the pools in Heshbon, By the gate of Bath-rabbim; Thy nose is like the tower of Lebanon Which looketh toward Damascus.
Your neck is as a tower of ivory; your eyes like the waters in Heshbon, by the doorway of Bath-rabbim; your nose is as the tower on Lebanon looking over Damascus:
Your neck is like an ivory tower. Your eyes are like the pools in Heshbon by the gate of Bathrabbim. Your nose is like the tower of Lebanon which looks toward Damascus.
Your neck is like a tower made of ivory. Your eyes are the pools in Heshbon by the gate of Bath-Rabbim. Your nose is like the tower of Lebanon overlooking Damascus.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1Behold, you are fair, my love; behold, you are fair; you have dove's eyes within your locks: your hair is like a flock of goats, appearing from Mount Gilead.
2Your teeth are like a flock of sheep that are evenly shorn, which came up from the washing; every one of them bears twins, and none is barren among them.
3Your lips are like a thread of scarlet, and your speech is lovely: your temples are like a piece of a pomegranate within your locks.
4Your neck is like the tower of David, built for an armory, where hang a thousand bucklers, all shields of mighty men.
5Your two breasts are like two young deer that are twins, which feed among the lilies.
6Until the day breaks, and the shadows flee away, I will go to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.
7You are all fair, my love; there is no spot in you.
8Come with me from Lebanon, my spouse, with me from Lebanon: look from the top of Amana, from the top of Shenir and Hermon, from the lions' dens, from the mountains of the leopards.
9You have ravished my heart, my sister, my spouse; you have ravished my heart with one of your eyes, with one chain of your neck.
10How fair is your love, my sister, my spouse! how much better is your love than wine! and the fragrance of your ointments than all spices!
11Your lips, O my spouse, drop as the honeycomb: honey and milk are under your tongue; and the fragrance of your garments is like the fragrance of Lebanon.
12A garden enclosed is my sister, my spouse; a spring shut up, a fountain sealed.
13Your plants are an orchard of pomegranates, with pleasant fruits; camphire, with spikenard,
1How beautiful are your feet in sandals, O prince's daughter! The curves of your thighs are like jewels, the work of the hands of a skillful craftsman.
2Your navel is like a round goblet that lacks no wine; your belly is like a heap of wheat encircled with lilies.
3Your two breasts are like two young gazelles that are twins.
5Your head crowns you like Carmel, and the hair of your head is like purple; the king is held captive by your locks.
6How fair and how pleasant you are, O love, for delights!
7This stature of yours is like a palm tree, and your breasts like clusters of fruit.
8I said, I will climb the palm tree, I will take hold of its branches. Now let your breasts be like clusters of the vine, and the fragrance of your breath like apples;
9And the roof of your mouth like the best wine for my beloved, flowing gently, causing the lips of those who are asleep to speak.
8If you do not know, O fairest among women, follow the trail of the flock, and feed your young goats beside the shepherds' tents.
9I have compared you, my love, to a company of horses in Pharaoh's chariots.
10Your cheeks are lovely with rows of jewels, your neck with chains of gold.
4You are beautiful, my love, as Tirzah, lovely as Jerusalem, awesome as an army with banners.
5Turn your eyes away from me, for they overwhelm me. Your hair is like a flock of goats descending from Gilead.
6Your teeth are like a flock of sheep which come up from the washing; every one has twins, and none is barren among them.
7Your temples within your locks are like a piece of a pomegranate.
9What is your beloved more than another beloved, O fairest among women? What is your beloved more than another beloved, that you so charge us?
10My beloved is white and ruddy, the chief among ten thousand.
11His head is like the finest gold, his locks are bushy, and black as a raven.
12His eyes are like the eyes of doves by the rivers of waters, washed with milk, and fitly set.
13His cheeks are like a bed of spices, like sweet flowers: his lips like lilies, dropping sweet-smelling myrrh.
14His hands are like gold rings set with beryl: his body is like bright ivory overlaid with sapphires.
15His legs are like pillars of marble, set upon sockets of fine gold: his appearance is like Lebanon, excellent as the cedars.
16His mouth is most sweet: yes, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, O daughters of Jerusalem.
14My beloved is to me a cluster of henna blooms in the vineyards of Engedi.
15Behold, you are fair, my love; behold, you are fair; you have doves' eyes.
10I am a wall, and my breasts are like towers; then I was in his eyes as one who found favor.
15A fountain of gardens, a well of living waters, and streams from Lebanon.
14O my dove, in the clefts of the rock, in the secret places of the cliff, let me see your face, let me hear your voice; for sweet is your voice, and your countenance is lovely.
7Her Nazirites were purer than snow, they were whiter than milk; they were more ruddy in body than rubies, their appearance was like sapphire.
10Who is she who looks forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, and awesome as an army with banners?
9My beloved is like a gazelle or a young deer. Behold, he stands behind our wall, he looks forth at the windows, showing himself through the lattice.
3Because of the fragrance of your good ointments, your name is like ointment poured out; therefore, the maidens love you.
4Draw me, we will run after you; the king has brought me into his chambers. We will be glad and rejoice in you, we will remember your love more than wine; the upright love you.
5I am dark, but lovely, O daughters of Jerusalem, like the tents of Kedar, like the curtains of Solomon.
6Who is this coming out of the wilderness like pillars of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, with all the powders of the merchant?
14Make haste, my beloved, and be like a gazelle or a young deer on the mountains of spices.
12And I put a jewel on your forehead, and earrings in your ears, and a beautiful crown on your head.