Zechariah 8:6
Thus says the LORD of hosts; If it is marvelous in the eyes of the remnant of this people in these days, should it also be marvelous in My eyes? says the LORD of hosts.
Thus says the LORD of hosts; If it is marvelous in the eyes of the remnant of this people in these days, should it also be marvelous in My eyes? says the LORD of hosts.
This is what the LORD of Hosts says: If this seems incredible to the remnant of this people in those days, will it also seem incredible to me? declares the LORD of Hosts.
Thus saith the LORD of hosts; If it be marvellous in the eyes of the remnant of this people in these days, should it also be marvellous in mine eyes? saith the LORD of hosts.
Thus saith Jehovah of hosts: If it be marvellous in the eyes of the remnant of this people in those days, should it also be marvellous in mine eyes? saith Jehovah of hosts.
Thus saith the LORD of hosts; If it be marvellous in the eyes of the remnant of this people in these days, should it also be marvellous in mine eyes? saith the LORD of hosts.
Thus saieth the LORDE of hoostes: yf the residue of this people thynke it to be vnpossible in these dayes, shulde it therfore be vnpossible in my sight, sayeth the LORDE of hoostes
Thus saith the Lord of hostes, Though it be vnpossible in the eyes of the remnant of this people in these dayes, should it therefore be vnpossible in my sight, sayth the Lord of hostes?
Thus saith the Lorde of hoastes: If the residue of this people thinke it to be vnpossible in their eyes in these dayes: shoulde it therfore be vnpossible in my sight, saith the Lorde of hoastes?
Thus saith the LORD of hosts; If it be marvellous in the eyes of the remnant of this people in these days, should it also be marvellous in mine eyes? saith the LORD of hosts.
Thus says Yahweh of Hosts: "If it is marvelous in the eyes of the remnant of this people in those days, should it also be marvelous in my eyes?" says Yahweh of Hosts.
Thus said Jehovah of Hosts: Surely it is wonderful in the eyes of the remnant of this people in those days, Also in Mine eyes it is wonderful, An affirmation of Jehovah of Hosts.
Thus saith Jehovah of hosts: If it be marvellous in the eyes of the remnant of this people in those days, should it also be marvellous in mine eyes? saith Jehovah of hosts.
Thus saith Jehovah of hosts: If it be marvellous in the eyes of the remnant of this people in those days, should it also be marvellous in mine eyes? saith Jehovah of hosts.
This is what the Lord of armies has said: If this is a wonder to the rest of this people, is it a wonder to me? says the Lord of armies.
Thus says Yahweh of Armies: "If it is marvelous in the eyes of the remnant of this people in those days, should it also be marvelous in my eyes?" says Yahweh of Armies.
And,’ says the LORD of Heaven’s Armies,‘though such a thing may seem to be difficult in the opinion of the small community of those days, will it also appear difficult to me?’ asks the LORD of Heaven’s Armies.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
11But now I will not be to the remnant of this people as in the former days, says the LORD of hosts.
12For the seed shall be prosperous; the vine shall give its fruit, and the ground shall give its increase, and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to possess all these things.
4Thus says the LORD of hosts; There shall yet old men and old women dwell in the streets of Jerusalem, each with his staff in his hand because of great age.
5And the streets of the city shall be full of boys and girls playing in its streets.
20Thus says the LORD of hosts; It shall yet come to pass, that there shall come people, and the inhabitants of many cities:
21And the inhabitants of one city shall go to another, saying, Let us go quickly to pray before the LORD, and to seek the LORD of hosts: I will go also.
22Yes, many people and strong nations shall come to seek the LORD of hosts in Jerusalem, and to pray before the LORD.
7Thus says the LORD of hosts; Behold, I will save My people from the east country, and from the west country;
1Again the word of the LORD of hosts came to me, saying,
18And the word of the LORD of hosts came to me, saying,
9The glory of this latter house shall be greater than the former, says the LORD of hosts: and in this place I will give peace, says the LORD of hosts.
14For thus says the LORD of hosts; As I thought to punish you, when your fathers provoked Me to wrath, says the LORD of hosts, and I did not relent:
15So again have I thought in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah: fear not.
5Look among the nations and watch—be utterly astounded! For I will work a work in your days which you would not believe, though it were told you.
21And this house, which is exalted, shall be an astonishment to everyone who passes by it; so that they will say, Why has the LORD done this to this land and to this house?
7Thus says the LORD of hosts: Consider your ways.
8Go up to the mountains, bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it and be glorified, says the LORD.
9Thus says the LORD of hosts; Let your hands be strong, you who hear in these days these words by the mouth of the prophets, which were in the day that the foundation of the house of the LORD of hosts was laid, that the temple might be built.
8And at this house, which is exalted, everyone who passes by it shall be astonished, and shall hiss; and they shall say, Why has the LORD done this to this land and to this house?
12Be astonished, O heavens, at this, and be horribly afraid, be very desolate, says the LORD.
21Yes, thus says the LORD of hosts, the God of Israel, concerning the vessels that remain in the house of the LORD, and in the house of the king of Judah and of Jerusalem;
15And those who are far off shall come and build in the temple of the LORD, and you shall know that the LORD of hosts has sent me to you. And this shall come to pass, if you will diligently obey the voice of the LORD your God.
3Who is left among you who saw this house in its former glory? And how do you see it now? Is it not in your eyes as nothing compared to it?
4Yet now be strong, O Zerubbabel, says the LORD; and be strong, O Joshua, son of Jehozadak, the high priest; and be strong, all you people of the land, says the LORD, and work: for I am with you, says the LORD of hosts.
8Moreover the word of the LORD came to me, saying,
9The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also finish it; and you shall know that the LORD of hosts has sent me to you.
10For who has despised the day of small things? For they shall rejoice, and shall see the plummet in the hand of Zerubbabel with those seven; they are the eyes of the LORD, which run to and fro through the whole earth.
14Therefore, behold, I will proceed to do a marvelous work among this people, even a marvelous work and a wonder; for the wisdom of their wise men shall perish, and the understanding of their prudent men shall be hidden.
17Proclaim again, saying, Thus says the LORD of hosts: My cities shall again overflow with prosperity, and the LORD will again comfort Zion, and will again choose Jerusalem.
6For thus says the LORD of hosts: Yet once more, in a little while, I will shake the heavens and the earth and the sea and the dry land;
38Behold, the days are coming, says the LORD, that the city shall be built to the LORD from the tower of Hananel to the corner gate.
5Now therefore, thus says the LORD of hosts: Consider your ways.
7Therefore thus says the LORD of hosts, Behold, I will melt them, and test them; for how shall I do for the daughter of my people?
9In my ears said the LORD of hosts, Truly many houses shall be desolate, even great and beautiful, without inhabitant.
3Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Amend your ways and your deeds, and I will allow you to dwell in this place.
18Behold, I and the children whom the LORD has given me are for signs and for wonders in Israel from the LORD of hosts, who dwells in Mount Zion.
3And death shall be chosen rather than life by all the remnant of those that remain of this evil family, who remain in all the places where I have driven them, says the LORD of hosts.
4Moreover you shall say to them, Thus says the LORD; Shall they fall and not rise? Shall he turn away and not return?
5And your eyes shall see, and you shall say, The LORD will be magnified beyond the border of Israel.
19For thus says the LORD of hosts concerning the pillars, and concerning the sea, and concerning the bases, and concerning the rest of the vessels that remain in this city,
8Therefore, the wrath of the LORD was upon Judah and Jerusalem, and He has delivered them to trouble, to astonishment, and to hissing, as you see with your eyes.
12Thus says the LORD of hosts: Again in this place, which is desolate without man and without beast, and in all its cities, there shall be a habitation for shepherds causing their flocks to lie down.
10And it shall come to pass, when you show this people all these words, and they say to you, Why has the LORD pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against the LORD our God?
14Behold, the days come, says the LORD, that I will perform that good thing which I have promised to the house of Israel and to the house of Judah.
9Thus says the LORD of hosts, They shall thoroughly glean the remnant of Israel as a vine; turn back your hand as a grape gatherer into the baskets.
4Then the word of the LORD of hosts came to me, saying,
17And they shall be mine, says the LORD of hosts, in that day when I make up my jewels; and I will spare them, as a man spares his own son who serves him.
8Behold, the eyes of the Lord GOD are upon the sinful kingdom, and I will destroy it from off the face of the earth, except that I will not utterly destroy the house of Jacob, says the LORD.
13Behold, is it not of the LORD of hosts that the people shall labor in the very fire, and the people shall weary themselves for mere vanity?
16And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of My people, to swear by My name, 'As the LORD lives,' as they taught My people to swear by Baal, then they shall be established in the midst of My people.