Zephaniah 3:7
I said, Surely you will fear me, you will receive instruction; so their dwelling should not be cut off, however I punished them: but they rose early, and corrupted all their deeds.
I said, Surely you will fear me, you will receive instruction; so their dwelling should not be cut off, however I punished them: but they rose early, and corrupted all their deeds.
I said, ‘Surely you will fear me; you will accept discipline.’ Then her dwelling would not be destroyed, despite all that I have appointed against her. But they arose early and corrupted all their deeds.
I said, Surely thou wilt fear me, thou wilt receive instruction; so their dwelling should not be cut off, howsoever I punished them: but they rose early, and corrupted all their doings.
I said,{H559} Only fear{H3372} thou me; receive{H3947} correction;{H4148} so her dwelling{H4583} shall not be cut off,{H3772} according{H834} to all that I have appointed{H6485} concerning her: but{H403} they rose early{H7925} and corrupted{H7843} all their doings.{H5949}
I said{H559}{(H8804)}, Surely thou wilt fear{H3372}{(H8799)} me, thou wilt receive{H3947}{(H8799)} instruction{H4148}; so their dwelling{H4583} should not be cut off{H3772}{(H8735)}, howsoever{H834}{H3605} I punished{H6485}{(H8804)} them: but{H403} they rose early{H7925}{(H8689)}, and corrupted{H7843}{(H8689)} all their doings{H5949}.
I sayde vnto them: O feare me, and be cotent to be refourmed. That their dwellinge shulde not be destroyed, and that there shulde happen vnto them none of these thinges, wherwith I shal vyset the. But neuertheles they stonde vp early, to folowe the filthynes of their owne ymaginacions.
I said, Surely thou wilt feare me: thou wilt receiue instruction: so their dwelling shoulde not be destroyed howsoeuer I visited them, but they rose earely and corrupted all their workes.
I sayde vnto them, O feare me, and be content to be refourmed, so their dwelling shoulde not be destroyed howe soeuer I visited them: But neuerthelesse, they rose vp early, and corrupted all their workes.
I said, Surely thou wilt fear me, thou wilt receive instruction; so their dwelling should not be cut off, howsoever I punished them: but they rose early, [and] corrupted all their doings.
I said, "Just fear me. Receive correction, so that her dwelling won't be cut off, according to all that I have appointed concerning her." But they rose early and corrupted all their doings.
I have said: Only, ye do fear Me, Ye do accept instruction, And her habitation is not cut off, All that I have appointed for her, But they have risen early, They have corrupted all their doings.
I said, Only fear thou me; receive correction; so her dwelling shall not be cut off, `according to' all that I have appointed concerning her: but they rose early and corrupted all their doings.
I said, Only fear thou me; receive correction; so her dwelling shall not be cut off, [according to] all that I have appointed concerning her: but they rose early and corrupted all their doings.
I said, Certainly you will go in fear of me, and come under my training, so that whatever I may send on her may not be cut off before her eyes: but they got up early and made all their works evil.
I said, "Just fear me. Receive correction, so that her dwelling won't be cut off, according to all that I have appointed concerning her." But they rose early and corrupted all their doings.
I thought,‘Certainly you will respect me! Now you will accept correction!’ If she had done so, her home would not be destroyed by all the punishments I have threatened. But they eagerly sinned in everything they did.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8 Therefore wait for me, says the LORD, until the day that I rise up for the prey: for my determination is to gather the nations, that I may assemble the kingdoms, to pour upon them my indignation, even all my fierce anger: for all the earth shall be devoured with the fire of my jealousy.
33 And they have turned to me the back, and not the face: though I taught them, rising up early and teaching them, yet they have not listened to receive instruction.
19 Your own wickedness shall correct you, and your backslidings shall reprove you: know therefore and see that it is an evil thing and bitter, that you have forsaken the LORD your God, and that my fear is not in you, says the Lord GOD of hosts.
16 And I will utter My judgments against them concerning all their wickedness, who have forsaken Me, and have burned incense to other gods, and worshipped the works of their own hands.
17 Therefore prepare yourself, and arise, and speak to them all that I command you: do not be dismayed at their faces, lest I confound you before them.
7 As they were multiplied, so they sinned against me: therefore I will turn their glory into shame.
6 I have cut off the nations: their towers are desolate; I made their streets waste, that none passes by: their cities are destroyed, so that there is no man, no inhabitant.
12 Thus says the LORD: Though they be at peace and likewise many, yet they shall be cut down when he passes through. Though I have afflicted you, I will afflict you no more.
11 For I am with you, says the LORD, to save you: though I make a full end of all nations where I have scattered you, yet I will not make a full end of you; but I will correct you in due measure, and will not leave you altogether unpunished.
13 Woe to them! for they have fled from me: destruction to them! because they have transgressed against me: though I have redeemed them, yet they have spoken lies against me.
10 If it does evil in my sight, so that it does not obey my voice, then I will relent of the good with which I said I would benefit them.
11 And I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity; and I will cause the arrogance of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible.
19 Because they have not heeded my words, says the LORD, which I sent to them by my servants the prophets, rising early and sending them; but you would not hear, says the LORD.
9 Shall I not visit them for these things? says the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation as this?
15 So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment to the nations that are around you, when I shall execute judgments in you in anger and in fury and in fierce rebukes. I the LORD have spoken it.
14 For thus says the LORD of hosts; As I thought to punish you, when your fathers provoked Me to wrath, says the LORD of hosts, and I did not relent:
15 So again have I thought in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah: fear not.
17 But if they will not obey, I will utterly pluck up and destroy that nation, says the LORD.
4 Thus says the LORD: For three transgressions of Judah, and for four, I will not turn away its punishment; because they have despised the law of the LORD, and have not kept His commandments, and their lies caused them to err, after which their fathers walked:
7 At any moment I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy it;
8 If that nation, against whom I have pronounced, turns from their evil, I will relent of the evil that I thought to do to them.
8 Now I will shortly pour out my fury upon you, and accomplish my anger upon you; and I will judge you according to your ways, and will repay you for all your abominations.
15 Though I have bound and strengthened their arms, yet they imagine mischief against me.
3 Perhaps they will listen and each man will turn from his evil way, that I may relent of the evil I plan to do to them because of the evil of their deeds.
7 Yet you have not listened to Me, says the LORD; that you might provoke Me to anger with the works of your hands to your own harm.
27 Were it not that I feared the wrath of the enemy, lest their adversaries should misbehave themselves, and lest they should say, Our hand is high, and the LORD has not done all this.
15 I have sent also to you all my servants the prophets, rising up early and sending them, saying, Return now every man from his evil way, and amend your doings, and do not go after other gods to serve them, and you shall dwell in the land which I have given to you and to your fathers: but you have not inclined your ear, nor listened to me.
14 But I will punish you according to the fruit of your deeds, says the LORD: and I will kindle a fire in its forest, and it shall devour all things around it.
29 Why will you plead with me? you all have transgressed against me, says the LORD.
30 In vain have I struck your children; they received no correction: your own sword has devoured your prophets, like a destroying lion.
3 Therefore thus says the LORD; Behold, against this family I devise an evil from which you shall not remove your necks; neither shall you go haughtily, for this time is evil.
31 And I will pour out my indignation upon you, I will blow against you in the fire of my wrath, and deliver you into the hands of brutish men, skillful to destroy.
13 And now, because you have done all these works, says the LORD, and I spoke to you, rising up early and speaking, but you did not listen; and I called you, but you did not answer;
10 They are not humbled even to this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes, that I set before you and before your fathers.
9 Shall I not visit for these things? says the LORD: and shall not my soul be avenged on such a nation as this?
23 And if you will not be reformed by me by these things, but will walk contrary to me;
24 O LORD, correct me, but with justice; not in your anger, lest you bring me to nothing.
6 You have forsaken me, says the LORD, you have gone backward: therefore I will stretch out my hand against you, and destroy you; I am weary with repenting.
29 Shall I not visit for these things? says the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation as this?
8 Be instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from you; lest I make you desolate, a land not inhabited.
21 Nevertheless the children rebelled against me: they did not walk in my statutes, nor kept my judgments to do them, which if a man does, he shall even live in them; they polluted my sabbaths: then I said, I would pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the wilderness.
7 How shall I pardon you for this? Your children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, they then committed adultery, and assembled themselves by troops in the harlots' houses.
17 I struck you with blight and mildew and hail in all the labors of your hands; yet you did not turn to Me, says the LORD.
1 Hear this word that the LORD has spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,
2 You only have I known of all the families of the earth; therefore I will punish you for all your iniquities.
18 And if you will not yet for all this listen to me, then I will punish you seven times more for your sins.
11 I have overthrown some of you, as God overthrew Sodom and Gomorrah, and you were like a firebrand plucked from the burning: yet you have not returned to me, says the LORD.
31 Therefore have I poured out My indignation upon them; I have consumed them with the fire of My wrath: their own way have I recompensed upon their heads, says the Lord GOD.
19 Hear, O earth; behold, I will bring evil upon this people, even the fruit of their thoughts, because they have not listened to my words, nor to my law, but rejected it.
13 Therefore the Lord said, Forasmuch as this people draw near to me with their mouth, and with their lips do honor me, but have removed their heart far from me, and their fear toward me is taught by the precept of men: