Haggai 2:5
“Do not fear, because I made a promise to your ancestors when they left Egypt, and my Spirit even now testifies to you.”
“Do not fear, because I made a promise to your ancestors when they left Egypt, and my Spirit even now testifies to you.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
4“Even so, take heart, Zerubbabel,” decrees the LORD.“Take heart, Joshua son of Jehozadak, the high priest. And take heart all you citizens of the land,” decrees the LORD,“and begin to work. For I am with you,” decrees the LORD of Heaven’s Armies.
4Then you will know that I sent this commandment to you so that my covenant may continue to be with Levi,” says the LORD of Heaven’s Armies.
5“My covenant with him was designed to bring life and peace. I gave its statutes to him to fill him with awe, and he indeed revered me and stood in awe before me.
35The LORD made a covenant with them and instructed them,“You must not worship other gods. Do not bow down to them, serve them, or offer sacrifices to them.
36Instead you must worship the LORD, who brought you up from the land of Egypt by his great power and military ability; bow down to him and offer sacrifices to him.
37You must carefully obey at all times the rules, regulations, law, and commandments he wrote down for you. You must not worship other gods.
38You must never forget the covenant I made with you, and you must not worship other gods.
39Instead you must worship the LORD your God; then he will rescue you from the power of all your enemies.”
6Moreover, this is what the LORD of Heaven’s Armies has said:“In just a little while I will once again shake the sky and the earth, the sea and the dry ground.
13I will live among the Israelites and will not abandon my people Israel.”
29So I responded to you,“Do not be terrified of them!
8Do not be afraid of those to whom I send you, for I will be with you to protect you,” says the LORD.
8The LORD is indeed going before you– he will be with you; he will not fail you or abandon you. Do not be afraid or discouraged!”
6Be strong and courageous! Do not fear or tremble before them, for the LORD your God is the one who is going with you. He will not fail you or abandon you!”
11The Lord Encourages Isaiah Indeed this is what the LORD told me quite forcefully. He warned me not to act like these people:
12“Do not say,‘Conspiracy,’ every time these people say the word. Don’t be afraid of what scares them; don’t be terrified.
13You must recognize the authority of the LORD of Heaven’s Armies. He is the one you must respect; he is the one you must fear.
10I said to you,“I am the LORD your God! Do not worship the gods of the Amorites, in whose land you are now living!” But you have disobeyed me.’”
15so, to the contrary, I have planned in these days to do good to Jerusalem and Judah– do not fear!
40I will make a lasting covenant with them that I will never stop doing good to them. I will fill their hearts and minds with respect for me so that they will never again turn away from me.
12The Response of the People Then Zerubbabel son of Shealtiel and the high priest Joshua son of Jehozadak, along with the whole remnant of the people, obeyed the LORD their God. They responded favorably to the message of the prophet Haggai, who spoke just as the LORD their God had instructed him, and the people began to respect the LORD.
13Then Haggai, the LORD’s messenger, spoke the LORD’s announcement to the people:“I am with you!” decrees the LORD.
14So the LORD energized and encouraged Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, the high priest Joshua son of Jehozadak, and the whole remnant of the people. They came and worked on the temple of their God, the LORD of Heaven’s Armies.
6Therefore he told me,“This is the LORD’s message to Zerubbabel:‘Not by strength and not by power, but by my Spirit,’ says the LORD of Heaven’s Armies.”
4Those are the terms that I charged your ancestors to keep when I brought them out of Egypt, that place which was like an iron-smelting furnace. I said at that time,“Obey me and carry out the terms of the covenant exactly as I commanded you. If you do, you will be my people and I will be your God.
10‘If you will just stay in this land, I will build you up. I will not tear you down. I will firmly plant you. I will not uproot you. For I am filled with sorrow because of the disaster that I have brought on you.
11Do not be afraid of the king of Babylon whom you now fear. Do not be afraid of him because I will be with you to save you and to rescue you from his power. I, the LORD, affirm it!
21“As for me, this is my promise to them,” says the LORD.“My Spirit, who is upon you, and my words, which I have placed in your mouth, will not depart from your mouth or from the mouths of your children and descendants from this time forward,” says the LORD.
5No one will be able to resist you all the days of your life. As I was with Moses, so I will be with you. I will not abandon you or leave you alone.
6Be strong and brave! You must lead these people in the conquest of this land that I solemnly promised their ancestors I would hand over to them.
11“‘I will put my tabernacle in your midst and I will not abhor you.
12I will walk among you, and I will be your God and you will be my people.
5(I was standing between the LORD and you at that time to reveal the LORD’s message to you, because you were afraid of the fire and would not go up the mountain.) He said:
18you must not fear them. You must carefully recall what the LORD your God did to Pharaoh and all Egypt,
27I will put my Spirit within you; I will take the initiative and you will obey my statutes and carefully observe my regulations.
28Then you will live in the land I gave to your fathers; you will be my people, and I will be your God.
22“You should fear me!” says the LORD.“You should tremble in awe before me! I made the sand to be a boundary for the sea, a permanent barrier that it can never cross. Its waves may roll, but they can never prevail. They may roar, but they can never cross beyond that boundary.”
10Don’t be afraid, for I am with you! Don’t be frightened, for I am your God! I strengthen you– yes, I help you– yes, I uphold you with my saving right hand!
15If you people who remain in Judah do that, then listen to the LORD’s message. This is what the LORD of Heaven’s Armies, the God of Israel has said,‘If you are so determined to go to Egypt that you go and settle there,
9I repeat, be strong and brave! Don’t be afraid and don’t panic, for I, the LORD your God, am with you in all you do.”
13“The LORD God of Israel has a message for you.‘I made a covenant with your ancestors when I brought them out of Egypt where they had been slaves. It stipulated,
25Nobody will be able to resist you; the LORD your God will spread the fear and terror of you over the whole land on which you walk, just as he promised you.
10Now I intend to make a covenant with the LORD God of Israel, so that he may relent from his raging anger.
40Then they will obey you throughout their lifetimes as they live on the land you gave to our ancestors.
9“I am the LORD your God who brought you out of Egypt; I will make you live in tents again as in the days of old.
20Revere the LORD your God, serve him, be loyal to him and take oaths only in his name.
17“But you, Jeremiah, get yourself ready! Go and tell these people everything I instruct you to say. Do not be terrified of them, or I will give you good reason to be terrified of them.
11When we heard the news we lost our courage and no one could even breathe for fear of you. For the LORD your God is God in heaven above and on earth below!
22Then you will again be my people and I will be your God.
23and the LORD commissioned Joshua son of Nun,“Be strong and courageous, for you will take the Israelites to the land I have promised them, and I will be with you.”