John 12:30
Iesus answered and sayde: this voyce cam not because of me but for youre sakes.
Iesus answered and sayde: this voyce cam not because of me but for youre sakes.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
27 Now is my soule troubled and what shall I saye? Father delyver me from this houre: but therfore came I vnto this houre
28 Father glorify thy name. Then came ther a voyce fro heaven: I have glorified it and will glorify it agayne.
29 Then sayd the people yt stode by and hearde: it thoundreth. Other sayde an angell spake to him.
35 And ther came a voyce out of the cloude sayinge: This is my deare sonne heare him.
36 And assone as ye voyce was past Iesus was founde alone. And they kept it cloose and tolde noo man in thoose dayes eny of those thinges which they had sene.
31 Now is the iudgement of this worlde: now shall ye prince of this worlde be cast out.
34 Iesus answered: sayst thou that of thy selfe or dyd other tell it the of me?
35 Pylate answered: Am I a Iewe? Thyne awne nacion and hye prestes have delyvered ye vnto me. What hast thou done?
36 Iesus answered: my kyngdome is not of this worlde. Yf my kyngdome were of this worlde then wolde my ministres suerly fight yt I shuld not be delyvered to ye Iewes but now is my kyngdome not fro hence.
37 Pylate sayde vnto him: Arte thou a kynge then? Iesus answered: Thou sayst yt I am a kynge. For this cause was I borne and for this cause came I into ye worlde yt I shuld beare witnes vnto the trueth. And all that are of ye trueth heare my voyce.
42 I wot that thou hearest me all wayes: but because of the people that stonde by I sayde it yt they maye beleve that thou hast sent me.
49 For I have not spoken of my selfe: but the father which sent me he gave me a commaundemet what I shuld saye and what I shuld speake.
38 For I came doune fro heaven: not to do myne awne will but his will which hath sent me.
16 Iesus answered them and sayde: My doctrine is not myne: but his that sent me.
17 And lo there came a voyce from heven sayng: Thys ys that my beloved sonne in whom is my delyte.
11 And ther came a voyce from heaven: Thou arte my dere sonne in whom I delyte.
21 Why axest thou me? Axe them whiche hearde me what I sayde vnto the. Beholde they can tell what I sayde.
7 And ther was a cloude that shaddowed the. And a voyce came out of the cloude sayinge: This is my dere sonne here him.
26 I have many thinges to saye and to iudge of you. But he yt sent me is true. And I speake in ye worlde those thinges which I have hearde of him.
30 Here after will I not talke many mordes vnto you. For the rular of this worlde commeth and hath nought in me.
31 But that the worlde maye knowe that I love the father: therfore as the father gave me comaundment even so do I. Ryse let vs go hence.
5 Whyll he yet spake beholde a bright cloude shadowed them. And beholde there came a voyce out of ye cloude sayinge: this is my deare sonne in whom I delite heare him.
28 Then cryed Iesus in ye temple as he taught sayinge: ye knowe me and whence I am ye knowe. And yet I am not come of my selfe but he yt sent me is true whom ye knowe not.
44 And Iesus cryed and sayde: he that beleveth on me beleveth not on me but on him yt sent me.
23 And Iesus answered them sayinge: the houre is come yt the sonne of ma must be glorified.
1 These wordes spake Iesus and lyfte vp his eyes to heven and sayde: father the houre is come: glorify thy sonne that thy sonne maye glorify the:
49 Iesus answered: I have not the devyll: but I honour my father and ye have dishonoured me.
50 I seke not myne awne prayse: but ther is one that seketh and iudgeth.
47 And yf eny man heare my wordes and beleve not I iudge him not. For I came not to iudge the worlde: but to save ye worlde.
17 even then verely when he receaved of god the father honour and glory and when ther came soche a voyce to him from excellent glorie. This is my dere beloved sonne in whom I have delite.
30 I can of myne awne selfe do nothinge at all. As I heare I iudge and my iudgemet is iust because I seke not myne awne will but the will of ye father which hath sent me.
20 These wordes spake Iesus in the tresury as he taught in the temple and no man layde hondes on him for his tyme was not yet come.
33 This sayde Iesus signifyinge what deeth he shuld dye.
11 Iesus answered: Thou couldest have no power at all agaynst me except it were geven the from above. Therfore he yt delyvered me vnto the is moare in synne.
15 Iesus answered and sayd to hym: Let it be so now. For thus it becommeth vs to fulfyll all rightwesnes. Then he suffred hym.
26 eve so father for so it pleased ye.
17 to fulfyll that which was spoden by Esay ye Prophet which sayeth.
71 Then sayde they: what nede we eny further witnes? We oure selves have herde of his awne mouthe.
54 Iesus answered: Yf I honoure my selfe myne honoure is nothinge worth. It is my father that honoureth me which ye saye is youre God
31 and I knew him not: but that he shuld be declared to Israell therfore am I come baptisynge with water.
35 And some of them that stode by when they hearde yt sayde: beholde he calleth for Helyas
30 The baptyme of Iohn was it from heven or of men? Answer me.
28 Then sayde Iesus vnto them: when ye have lyft vp an hye the sonne of man then shall ye knowe that I am he and that I do nothinge of my selfe: but as my father hath taught me even so I speake:
8 Iesus answered I sayde vnto you I am he. If ye seke me let these goo their waye.
7 And they answered that they coulde not tell whence it was.
42 Iesus sayde vnto them: yf God were youre father then wolde ye love me. For I proceaded forthe and come from God. Nether came I of my selfe but he sent me.
47 Some of them that stode there when they herde that sayde: This man calleth for Helyas.
18 Therfore met him the people be cause they hearde yt he had done soche a myracle.
54 But how then shuld the scriptures be fulfylled: for so must it be.
39 Iesus sayde: I am come vnto iudgement into this worlde: that they which se not myght se and they which se myght be made blynde.