Luke 4:15
And he taught in their synagoges and was commended of all men.
And he taught in their synagoges and was commended of all men.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
44 And he preached in the synagoges of Galile.
16 And he came to Nazareth where he was noursed and as hys custome was went in to the synagoge on the Saboth dayes and stode vp for to rede.
17 And ther was delyvered vnto him ye boke of ye Prophete Esaias. And when he had opened the boke he founde the place where it was written.
14 And Iesus retourned by the power of ye sprete in to Galile and there went a fame of him thorowe oute all the regio roude aboute.
30 But he went his waye eve thorow the myddes of them:
31 and came in to Capernaum a cyte of Galile and there taught the on the Saboth dayes.
32 And they were astonyed at his doctrine: for his preachige was wt power.
21 And they entred into Capernau: and streight waye on ye Saboth dayes he entred in to ye synagoge and taught.
22 And they merveled at his learninge. For he taught them as one that had power with him and not as the Scribes.
1 And he departed thence and cam into his awne countre and his disciples folowed him.
2 And whe the saboth daye was come he beganne to teache in ye synagsge. And many that hearde him were astonyed and sayde: From whens hath he these thinges? and what wysdo is this that is geve vnto him? and suche vertues yt are wrought by his hondes?
54 and came in to his awne coutre and taught them in their synagoges in so moche yt they were astonyed and sayde: whece cometh all this wysdome and power vnto him?
38 And he sayd vnto them: let vs go into the next tounes that I maye preache there also: for truly I cam out for that purpose.
39 And he preached in their synagoges throughout all Galile and cast the devyls out.
23 And Iesus went aboute all Galile teachyng in their synagoges and preachynge ye gospell of the kyngdome and healed all maner of sicknes and all maner dyseases amoge ye people.
28 And immediatly his fame spreed abroade throughoute all the region borderinge on Galile.
20 And he cloosed the booke and gave it agayne to the minister and sate doune. And the eyes of all that were in the synagoge were fastened on him.
21 And he began to saye vnto them. This daye is this scripture fulfilled in youre eares.
22 And all bare him witnes and wondred at the gracious wordes which proceded oute of his mouth and sayde: Is not this Iosephs sonne?
13 And he went agayne vnto the see and all the people resorted vnto him and he taught the.
10 And he taught in one of their sinagoges on ye saboth dayes.
37 And ye fame of him spreed abroode thorowoute all places of the countre round aboute.
44 And Iesus him selfe testified that a Prophete hath none honoure in his awne countre.
45 Then assone as he was come into Galile the Galileans receaved him which had sene all the thinges yt he dyd at Ierusalem at ye feast. For they wet also vnto ye feast daye.
1 And he began agayne to teache by the seesyde. And there gadered to gedder vnto him moche people so greatly yt he entred into a ship and sate in the see and all the people was by the seeside on the shoore.
2 And he taught them many thynges in similitudes and sayde vnto them in his doctrine:
15 But so moche the moare went ther a fame abroade of him and moche people cam to geder to heare and to be healed of him of their infirmities.
14 In ye middes of the feast Iesus went vp into the temple and taught.
17 And it happened on a certayne daye that he taught: and ther sate the pharises: and docturs of lawe which were come out of all ye tounes of Galile Iurie and Hierusalem. And the power of the Lorde was to heale the.
45 But he (assone as he was departed) beganne to tell many thinges and to publyshe the dede: in so moche that Iesus coulde no more opely entre in to the cite but was with out in desert places. And they came to him fro every quarter.
15 And streyght waye all the people when they behelde him were amased and ran to him and saluted him.
35 And Iesus went about all cities and tounes teachynge in their synagoges and preachyng the glad tidinges of ye kyngdome and healinge all maner sicknes and desease amoge ye people.
9 And he departed thence and went into their synagoge:
6 And he merveyled at their vnbelefe. And he went aboute by ye tounes yt laye on every syde teachynge.
2 and erly in ye mornynge came agayne into ye temple and all the people came vnto him and he sate doune and taught them.
43 And they were all amased at ye mighty power of God. Whyll they wondred every one at all thinges which he dyd he sayd vnto his disciples:
31 in so moche that the people wondred to se the dome speake the maymed whole the halt to go and ye blynde to se. And they glorified the God of Israel.
20 And the shepherdes retourned praysinge and laudinge God for all that they had herde and sene evyn as it was told vnto them.
17 And when he thus sayde all his adversaries were ashamed and all the people reioysed on all the excellent dedes that were done by him.
16 And ther ca a feare on the all. And they glorified god sayinge: a greate prophet is rysen amoge vs and god hath visited his people
37 Which preachinge was published thorow oute all Iewrye and begane in Galile after the baptyme which Iohn preached
47 And all that hearde him mervelled at his wit and answers.
24 And they glorified God on my behalffe.
28 And as many as were in ye sinagoge when they herde that were filled with wrath:
65 And feare came on all the that dwelt nye vnto them. And all these sayinges were noysed abroade throughout all ye hyll coutre of Iurie
8 And when ye people sawe it they marveyled and glorified god which had geve suche power to me.
15 When Iesus knewe yt he departed thece and moche people folowed him and he healed the all
18 And the Scribes and hye prestes hearde yt and sought howe to distroye him. For they feared him because all the people marveled at his doctrine.
39 And assone as they had performed all thinges accordinge to the lawe of the Lorde they returned into Galile to their awne cite Nazareth.
2 and he opened hys mouthe and taught them sayinge: