Verse 2
On the first day of the week, let each of you set aside and store up as God has prospered him, so there will be no collections when I come.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
På den første dagen i uken skal hver enkelt av dere legge til side hjemme, etter som Gud har velsignet ham, så det ikke blir noen samling når jeg kommer.
NT, oversatt fra gresk
Hver av dere skal, på den første dagen i uken, regelmessig sette av noe hjemme, i samsvar med det han har fått, så det ikke må samles inn når jeg kommer.
Norsk King James
På den første dagen i uken skal hver enkelt av dere sette til side noe i henhold til den rikdom Gud har gitt ham, så det ikke blir noen innsamlinger når jeg kommer.
Modernisert Norsk Bibel 1866
På den første dagen i uken skal hver enkelt av dere legge noe til side og samle det dere har mulighet til, så innsamlingen ikke starter først når jeg kommer.
KJV/Textus Receptus til norsk
På den første dag i uken skal hver og en av dere legge til side og samle opp hva han har råd til, så ikke samlingene finner sted når jeg kommer.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Hver første dag i uken skal hver av dere legge noe til side og samle, alt etter hvordan han har fått framgang, slik at det ikke skal foretas innsamlinger når jeg kommer.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
På den første dagen i uken skal hver av dere legge til side noe av det Gud har velsignet dere med, slik at det ikke blir noen innsamling når jeg kommer.
o3-mini KJV Norsk
På den første dag i uken skal hver av dere gi ham en andel etter den velsignelsen Gud har gitt ham, så det ikke trengs ekstra innsamlinger når jeg kommer.
gpt4.5-preview
Hver første dag i uken må hver enkelt legge noe til side hjemme hos seg selv etter som Gud har gitt ham framgang, slik at innsamlinger ikke vil skje først når jeg kommer.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Hver første dag i uken må hver enkelt legge noe til side hjemme hos seg selv etter som Gud har gitt ham framgang, slik at innsamlinger ikke vil skje først når jeg kommer.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
På den første dagen i uken bør hver av dere legge noe til side og spare det han kan, slik at det ikke blir innsamlinger når jeg kommer.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
On the first day of every week, each of you should set aside something, storing up whatever you may have prospered, so that there will be no collections when I come.
biblecontext
{ "verseID": "1 Corinthians.16.2", "source": "Κατὰ μίαν σαββάτων ἕκαστος ὑμῶν παρʼ ἑαυτῷ τιθέτω θησαυρίζων, ὅ τι ἂν εὐοδῶται, ἵνα μὴ ὅταν ἔλθω τότε λογίαι γίνωνται.", "text": "*Kata mian sabbatōn* each of you *par' heautō tithetō thēsaurizōn*, *ho ti an euodōtai*, *hina mē hotan elthō tote logiai ginōntai*.", "grammar": { "*Kata mian sabbatōn*": "preposition + accusative - according to first [day] of sabbaths/week", "*mian*": "accusative, feminine, singular - one/first", "*sabbatōn*": "genitive, neuter, plural - of sabbaths/weeks", "*par' heautō*": "preposition + dative, reflexive pronoun - by/beside himself", "*tithetō*": "present, imperative, active, 3rd person, singular - let him put/place/set aside", "*thēsaurizōn*": "present, participle, active, nominative, masculine, singular - storing up/treasuring", "*ho ti an*": "relative pronoun + conditional particle - whatever", "*euodōtai*": "present, subjunctive, passive, 3rd person, singular - he may be prospered/have success", "*hina mē*": "conjunction + negative - so that not/lest", "*hotan*": "temporal conjunction - whenever/when", "*elthō*": "aorist, subjunctive, active, 1st person, singular - I might come", "*tote*": "adverb - then/at that time", "*logiai*": "nominative, feminine, plural - collections", "*ginōntai*": "present, subjunctive, middle/passive, 3rd person, plural - may be made/happen/occur" }, "variants": { "*sabbatōn*": "weeks/sabbaths", "*tithetō*": "put/place/set aside/store", "*thēsaurizōn*": "storing as treasure/saving/putting aside", "*euodōtai*": "prospered/successful/goes well", "*logiai*": "collections/contributions" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
På den første dagen i hver uke skal hver av dere legge til side noe av sin inntekt, i samsvar med hva han har tjent, slik at samlingen ikke skjer når jeg kommer.
Original Norsk Bibel 1866
Paa den første (Dag) i Ugen lægge Enhver af eder hos sig selv tilside og samle som Liggendefæ, hvad han faaer Lykke til, at Hjælpen ikke skal blive samlet (først) da, naar jeg kommer.
King James Version 1769 (Standard Version)
Upon the first day of the week let every one of you lay by him in store, as God hath prospered him, that there be no gatherings when I come.
KJV 1769 norsk
På den første dagen i uken skal hver av dere legge til side det han kan spare, i henhold til den velsignelsen Gud har gitt, slik at det ikke blir nødvendig med innsamlinger når jeg kommer.
Norsk oversettelse av Webster
På den første dagen i uken, la hver av dere legge til side noe, etter som han har mulighet, slik at ingen innsamlinger må gjøres når jeg kommer.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Hver første dag i uken skal hver enkelt av dere legge noe til side, etter som han har tjent, slik at det ikke må bli organisert en innsamling når jeg kommer.
Norsk oversettelse av ASV1901
På den første dagen i uken skal hver av dere legge til side noe, alt etter som han har framgang, så det ikke blir innsamlinger når jeg kommer.
Norsk oversettelse av BBE
Hver søndag skal hver enkelt av dere legge til side noe, alt etter hva han har tjent, slik at det ikke blir nødvendig å samle inn penger når jeg kommer.
Tyndale Bible (1526/1534)
Vpon some sondaye let every one of you put a syde at home and laye vp what soever he thinketh mete that ther be no gaderinges when I come.
Coverdale Bible (1535)
Vpon some Sabbath daye let euery one of you put aside by him selfe, and laye vp what so euer he thinketh mete, that the colleccion be not to gather whan I come.
Geneva Bible (1560)
Euery first day of the weeke, let euery one of you put aside by himselfe, and lay vp as God hath prospered him, that then there be no gatherings when I come.
Bishops' Bible (1568)
Upon some Sabboth daye, let euery one of you put asyde by hym selfe, and laye vp as God hath prospered hym, that then there be no gatherynges when I come.
Authorized King James Version (1611)
Upon the first [day] of the week let every one of you lay by him in store, as [God] hath prospered him, that there be no gatherings when I come.
Webster's Bible (1833)
On the first day of the week, let each one of you save, as he may prosper, that no collections be made when I come.
Young's Literal Translation (1862/1898)
on every first `day' of the week, let each one of you lay by him, treasuring up whatever he may have prospered, that when I may come then collections may not be made;
American Standard Version (1901)
Upon the first day of the week let each one of you lay by him in store, as he may prosper, that no collections be made when I come.
Bible in Basic English (1941)
On the first day of the week, let every one of you put by him in store, in measure as he has done well in business, so that it may not be necessary to get money together when I come.
World English Bible (2000)
On the first day of the week, let each one of you save, as he may prosper, that no collections be made when I come.
NET Bible® (New English Translation)
On the first day of the week, each of you should set aside some income and save it to the extent that God has blessed you, so that a collection will not have to be made when I come.
Referenced Verses
- Acts 20:7 : 7 Now on the first day of the week, when the disciples came together to break bread, Paul preached to them, ready to depart the next day, and continued his message until midnight.
- 2 Cor 9:3-5 : 3 Yet I have sent the brethren, lest our boasting of you should be in vain regarding this matter; that, as I said, you may be ready: 4 Lest if those of Macedonia come with me and find you unprepared, we (not to say you) should be ashamed of this same confident boasting. 5 Therefore I thought it necessary to urge the brethren, that they would go ahead to you and prepare in advance your generous gift, which had been promised before, that it might be ready as a matter of generosity, and not as of covetousness.
- Rev 1:10 : 10 I was in the Spirit on the Lord's day, and heard behind me a great voice, like a trumpet,
- 2 Cor 8:1-3 : 1 Moreover, brothers and sisters, we want you to know of the grace of God given to the churches of Macedonia; 2 How in a severe test of affliction, the abundance of their joy and their deep poverty overflowed in the riches of their generosity. 3 For I testify that according to their ability, and beyond their ability, they were willing of themselves;
- Luke 24:1 : 1 On the first day of the week, very early in the morning, they went to the tomb, bringing the spices they had prepared, and certain others with them.
- Deut 15:11-14 : 11 For the poor will never cease out of the land; therefore I command you, saying, you shall open your hand wide to your brother, to your poor, and to your needy, in your land. 12 And if your brother, a Hebrew man or a Hebrew woman, is sold to you, and serves you six years, then in the seventh year you shall let him go free from you. 13 And when you send him out free from you, you shall not let him go away empty. 14 You shall furnish him liberally out of your flock, out of your threshing floor, and out of your winepress: of that with which the LORD your God has blessed you, you shall give to him.
- 2 Chr 31:10 : 10 And Azariah the chief priest of the house of Zadok answered him and said, Since the people began to bring the offerings into the house of the LORD, we have had enough to eat and have left plenty, for the LORD has blessed his people; and what is left is this great store.
- Mal 3:9-9 : 9 You are cursed with a curse, for you have robbed me, even this whole nation. 10 Bring all the tithes into the storehouse, that there may be food in my house, and try me now in this, says the LORD of hosts, if I will not open for you the windows of heaven, and pour out for you a blessing, that there will not be room enough to receive it.
- Mark 12:41-44 : 41 Now Jesus sat opposite the treasury and saw how the people put money into the treasury. And many who were rich put in much. 42 Then one poor widow came and threw in two mites, which make a penny. 43 So he called his disciples to him and said to them, 'Truly I say to you, that this poor widow has put in more than all those who have given to the treasury; 44 for they all put in out of their abundance, but she out of her poverty put in all that she had, her whole livelihood.'
- Hag 2:16-19 : 16 Since those days were, when one came to a heap of twenty measures, there were but ten; when one came to the wine vat to draw fifty measures, there were but twenty. 17 I struck you with blight and mildew and hail in all the labors of your hands; yet you did not turn to Me, says the LORD. 18 Consider now, from this day forward, from the twenty-fourth day of the ninth month, from the day that the foundation of the LORD'S temple was laid, consider it. 19 Is the seed yet in the barn? Indeed, the vine, the fig tree, the pomegranate, and the olive tree have not yielded fruit. From this day I will bless you.
- John 20:19 : 19 Then, the same day at evening, being the first day of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, Jesus came and stood in their midst, and said to them, Peace be to you.
- Luke 16:10 : 10 He who is faithful in what is least is faithful also in much: and he who is unjust in what is least is also unjust in much.
- John 20:26 : 26 And after eight days, his disciples were again inside, and Thomas with them. Jesus came, the doors being shut, and stood in the midst, and said, Peace be to you.
- 2 Cor 8:11-15 : 11 Now therefore complete the doing of it; that as there was a readiness to desire, so there may be a completion out of what you have. 12 For if there is first a willing mind, it is accepted according to what one has, not according to what one does not have. 13 For I do not mean that others should be relieved and you burdened; 14 But by equality, that now at this time your abundance may supply their lack, and their abundance may supply your lack, that there may be equality: 15 As it is written, 'He who gathered much had nothing left over, and he who gathered little had no lack.'
- Mark 14:8 : 8 She has done what she could; she has come beforehand to anoint my body for the burial.
- Gen 26:12 : 12 Then Isaac sowed in that land, and received in the same year a hundredfold: and the LORD blessed him.
- Gen 30:27 : 27 Laban said to him, "I pray you, if I have found favor in your eyes, stay, for I have learned by experience that the LORD has blessed me for your sake."
- Gen 30:30 : 30 "For it was little which you had before I came, and it is now increased to a multitude, and the LORD has blessed you since my coming. Now, when shall I provide for my own house also?"
- Gen 32:10 : 10 I am not worthy of the least of all the mercies, and of all the truth, which you have shown to your servant; for with my staff I crossed over this Jordan; and now I have become two groups.
- Gen 33:11 : 11 Take, I pray you, my blessing that is brought to you, because God has dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it.
- Deut 8:18 : 18 But you shall remember the LORD your God: for it is he that gives you power to get wealth, that he may establish his covenant which he swore to your fathers, as it is this day.