Verse 6
Who gave Himself as a ransom for all, to be testified in due time.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Som gav seg selv som løsepenger for alle, for å bli vitnet om til riktig tid.
NT, oversatt fra gresk
som ga seg selv som løsepeng for alle, et tydelig vitnesbyrd i sin tid.
Norsk King James
Som ga seg selv som en pris for alle, for å bli vitnet om i rett tid.
Modernisert Norsk Bibel 1866
som ga seg selv som løsepenge for alle, et vitnesbyrd i sin tid;
KJV/Textus Receptus til norsk
som gav seg selv til en løsepenge for alle, et vitnesbyrd i de fastsatte tider.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
som ga seg selv som en løsepenge for alle, dette vitnesbyrdet ble gitt til rett tid.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Han som ga seg selv som en løsepenge for alle, som vitnesbyrd i sin tid.
o3-mini KJV Norsk
Han gav seg selv som en løsepenge for alle, noe som skal vise seg i sin rettmessige tid.
gpt4.5-preview
som ga seg selv som løsepenge for alle, et vitnesbyrd som skulle gis til riktig tid.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
som ga seg selv som løsepenge for alle, et vitnesbyrd som skulle gis til riktig tid.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Han gav seg selv som løsepenge for alle, et vitnesbyrd gitt på rett tid.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
who gave himself as a ransom for all, the testimony given at the proper time.
biblecontext
{ "verseID": "1 Timothy.2.6", "source": "Ὁ δοὺς ἑαυτὸν ἀντίλυτρον ὑπὲρ πάντων, τὸ μαρτύριον καιροῖς ἰδίοις.", "text": "The one *dous* *heauton* *antilytron* *hyper* all, the *martyrion* in times *idiois*.", "grammar": { "*dous*": "aorist active participle, nominative, masculine, singular - having given", "*heauton*": "accusative, masculine, singular, reflexive pronoun - himself", "*antilytron*": "accusative, neuter, singular - ransom/redemption price", "*hyper*": "preposition + genitive - for/on behalf of", "*martyrion*": "nominative, neuter, singular - testimony/witness", "*idiois*": "dative, masculine, plural - own/proper/appropriate" }, "variants": { "*dous*": "having given/provided/granted", "*heauton*": "himself", "*antilytron*": "ransom/redemption price/substitute payment", "*martyrion*": "testimony/witness/evidence", "*idiois*": "own/proper/appointed/due/fitting" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Han ga seg selv som en løsepenge for alle. Dette vitnesbyrd kom til rette tiden.
Original Norsk Bibel 1866
som gav sig selv til en Gjenløsnings Betaling for Alle, et Vidnesbyrd i sine beleilige Tider;
King James Version 1769 (Standard Version)
Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time.
KJV 1769 norsk
Som ga seg selv som løsepenge for alle, et vitnesbyrd gitt i sin tid.
Norsk oversettelse av Webster
han som ga seg selv som løsepenge for alle, vitnesbyrdet gitt til rett tid;
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
som ga seg selv som løsepenger for alle, et vitnesbyrd som kom til rett tid.
Norsk oversettelse av ASV1901
han som ga seg selv som løsepenge for alle, vitnesbyrdet som skulle komme i sin egen tid,
Norsk oversettelse av BBE
som ga seg selv som en løsepenge for alle; vitnesbyrdet skulle bli gitt til rett tid;
Tyndale Bible (1526/1534)
which gave him silfe a raunsome for all men that it shuld be testified at his tyme
Coverdale Bible (1535)
which gaue him selfe a raunsome for all men, that at his tyme it shulde be preached,
Geneva Bible (1560)
Who gaue himselfe a ransome for all men, to be that testimonie in due time,
Bishops' Bible (1568)
Who gaue him selfe a raunsome for all, a testimonie in due tymes.
Authorized King James Version (1611)
Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time.
Webster's Bible (1833)
who gave himself as a ransom for all; the testimony in its own times;
Young's Literal Translation (1862/1898)
who did give himself a ransom for all -- the testimony in its own times --
American Standard Version (1901)
who gave himself a ransom for all; the testimony [to be borne] in its own times;
Bible in Basic English (1941)
Who gave himself as an offering for all; witness of which was to be given at the right time;
World English Bible (2000)
who gave himself as a ransom for all; the testimony in its own times;
NET Bible® (New English Translation)
who gave himself as a ransom for all, revealing God’s purpose at his appointed time.
Referenced Verses
- Matt 20:28 : 28 Even as the Son of Man came not to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many.
- 1 Cor 1:6 : 6 Even as the testimony of Christ was confirmed in you:
- 1 Tim 6:15 : 15 Which in His own time He will show, who is the blessed and only Sovereign, the King of kings and Lord of lords;
- Gal 4:4 : 4 But when the fullness of the time had come, God sent forth His Son, born of a woman, born under the law,
- Titus 1:3 : 3 But has in due time manifested His word through preaching, which was entrusted to me according to the commandment of God our Savior;
- Titus 2:14 : 14 Who gave Himself for us, that He might redeem us from all iniquity, and purify for Himself a special people, zealous for good works.
- Heb 9:12 : 12 Not by the blood of goats and calves, but by His own blood He entered once into the holy place, having obtained eternal redemption for us.
- 1 Pet 1:18-19 : 18 Knowing that you were not redeemed with corruptible things, like silver or gold, from your aimless conduct received by tradition from your fathers, 19 But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot:
- 1 Pet 2:24 : 24 Who Himself bore our sins in His own body on the tree, that we, having died to sins, might live for righteousness; by whose stripes you were healed.
- 1 Pet 3:18 : 18 For Christ also suffered once for sins, the just for the unjust, that He might bring us to God, being put to death in the flesh but made alive by the Spirit;
- 1 John 2:1-2 : 1 My little children, I write these things to you so that you do not sin. And if anyone sins, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous: 2 And he is the atonement for our sins, and not for ours only, but also for the sins of the whole world.
- 1 John 4:10 : 10 In this is love, not that we loved God, but that He loved us and sent His Son to be the propitiation for our sins.
- 1 John 5:11-12 : 11 And this is the testimony, that God has given us eternal life, and this life is in His Son. 12 He who has the Son has life; he who does not have the Son of God does not have life.
- Rev 1:5 : 5 And from Jesus Christ, who is the faithful witness, and the firstborn from the dead, and the ruler of the kings of the earth. To him who loved us and washed us from our sins in his own blood,
- Rev 5:9 : 9 And they sang a new song, saying, You are worthy to take the book and to open its seals, for You were slain and have redeemed us to God by Your blood out of every tribe, language, people, and nation,
- 2 Cor 5:14-15 : 14 For the love of Christ compels us, because we judge thus: that if one died for all, then all died: 15 And he died for all, that those who live should no longer live for themselves, but for him who died for them and rose again.
- 2 Cor 5:21 : 21 For he made him who knew no sin to be sin for us, that we might become the righteousness of God in him.
- Job 33:24 : 24 Then He is gracious to him and says, Deliver him from going down to the pit; I have found a ransom.
- Isa 53:6 : 6 All we like sheep have gone astray; we have turned, every one, to his own way; and the LORD has laid on him the iniquity of us all.
- Mark 10:45 : 45 For even the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life a ransom for many.
- John 6:51 : 51 I am the living bread which came down from heaven: if anyone eats of this bread, he shall live forever: and the bread that I will give is my flesh, which I will give for the life of the world.
- John 10:15 : 15 As the Father knows me, even so I know the Father, and I lay down my life for the sheep.
- Rom 5:6 : 6 For when we were still without strength, in due time Christ died for the ungodly.
- Rom 16:26 : 26 But now is revealed, and by the prophetic scriptures, according to the commandment of the eternal God, made known to all nations for the obedience of faith:
- Eph 1:7 : 7 In Him we have redemption through His blood, the forgiveness of sins, according to the riches of His grace;
- Eph 1:9-9 : 9 Having made known to us the mystery of His will, according to His good pleasure which He purposed in Himself: 10 That in the dispensation of the fullness of times, He might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven and which are on earth, even in Him:
- Eph 1:17 : 17 That the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give to you the spirit of wisdom and revelation in the knowledge of Him:
- Eph 3:5 : 5 Which in other ages was not made known to the sons of men, as it is now revealed to His holy apostles and prophets by the Spirit;
- Eph 5:2 : 2 And walk in love, as Christ also loved us, and gave himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweet-smelling fragrance.
- 2 Thess 1:10 : 10 When he shall come to be glorified in his saints, and to be admired in all who believe (because our testimony among you was believed) in that day.
- 2 Tim 1:8 : 8 Therefore do not be ashamed of the testimony of our Lord, nor of me His prisoner, but share in the afflictions of the gospel according to the power of God;