Verse 12
And David perceived that the LORD had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for the sake of his people Israel.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
David forsto at Herren hadde stadfestet ham som konge over Israel og hadde opphøyd hans rike for sitt folk Israels skyld.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Og David forstod at Herren hadde stadfestet ham som konge over Israel, og at han hadde opphøyd kongedømmet for sitt folk Israels skyld.
Norsk King James
David innså at Herren hadde gjort ham til konge over Israel, og at han hadde hevet hans rike for sitt folks skyld.
Modernisert Norsk Bibel 1866
David forsto at Herren hadde stadfestet ham som konge over Israel og opphøyd hans rike for sitt folk Israels skyld.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Da skjønte David at Herren hadde bekreftet ham som konge over Israel og hadde opphøyet hans kongedømme for sitt folk Israels skyld.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
David skjønte at Herren hadde stadfestet ham som konge over Israel, og at han hadde opphøyet hans rike for sitt folk Israels skyld.
o3-mini KJV Norsk
David forsto at Herren hadde satt ham som konge over Israel, og at han hadde opphøyd kongedømmet for Israels folks skyld.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
David skjønte at Herren hadde stadfestet ham som konge over Israel, og at han hadde opphøyet hans rike for sitt folk Israels skyld.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Da skjønte David at Herren hadde stadfestet ham som konge over Israel, og at hans kongedømme var blitt opphøyet for sitt folk Israels skyld.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Then David knew that the LORD had established him as king over Israel and had exalted his kingdom for the sake of his people Israel.
biblecontext
{ "verseID": "2 Samuel.5.12", "source": "וַיֵּ֣דַע דָּוִ֔ד כִּֽי־הֱכִינ֧וֹ יְהוָ֛ה לְמֶ֖לֶךְ עַל־יִשְׂרָאֵ֑ל וְכִי֙ נִשֵּׂ֣א מַמְלַכְתּ֔וֹ בַּעֲב֖וּר עַמּ֥וֹ יִשְׂרָאֵֽל׃ ס", "text": "*wə-yēdaʿ* *dāwid* *kî*-*hĕḵînô* *YHWH* for-*meleḵ* over-*yiśrāʾēl* and-*kî* *niśśēʾ* *mamlaḵtô* for the sake of *ʿammô* *yiśrāʾēl*", "grammar": { "*wə-yēdaʿ*": "conjunction + Qal imperfect 3rd masculine singular - and he knew", "*dāwid*": "proper noun - David", "*kî*": "conjunction - that/because", "*hĕḵînô*": "Hiphil perfect 3rd masculine singular + 3rd masculine singular suffix - he established him", "*YHWH*": "proper noun - LORD", "*meleḵ*": "noun, masculine singular - king", "*yiśrāʾēl*": "proper noun - Israel", "*niśśēʾ*": "Piel perfect 3rd masculine singular - he exalted", "*mamlaḵtô*": "noun, feminine singular + 3rd masculine singular suffix - his kingdom", "*baʿăḇûr*": "preposition - for the sake of", "*ʿammô*": "noun, masculine singular + 3rd masculine singular suffix - his people", "*ס*": "paragraph marker" }, "variants": { "*hĕḵînô*": "established him/set him up firmly/prepared him", "*niśśēʾ*": "exalted/lifted up/made great" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Så forstod David at Herren hadde stadfestet ham som konge over Israel og opphøyet hans kongedømme for sitt folk Israels skyld.
Original Norsk Bibel 1866
Og David fornam, at Herren havde stadfæstet ham til Konge over Israel, og at han havde ophøiet hans Rige for hans Folks Israels Skyld.
King James Version 1769 (Standard Version)
And David perceived that the LORD had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for his people Israel's sake.
KJV 1769 norsk
David innså at Herren hadde stadfestet ham som konge over Israel og opphøyd hans kongedømme for sitt folk Israels skyld.
Norsk oversettelse av Webster
David forsto at Herren hadde stadfestet ham som konge over Israel, og at han hadde opphøyd hans kongerike for sitt folk Israels skyld.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
David innså at Herren hadde stadfestet ham som konge over Israel, og hadde opphøyet hans kongedømme for sitt folk Israels skyld.
Norsk oversettelse av ASV1901
David innså at Herren hadde grunnfestet ham som konge over Israel, og at han hadde opphøyet hans rike for sitt folk Israels skyld.
Norsk oversettelse av BBE
David forsto at Herren hadde stadfestet ham som konge over Israel, og at han hadde gjort kongeriket stort for sitt folk Israels skyld.
Coverdale Bible (1535)
And Dauid knewe, that the LORDE had confyrmed him kynge ouer Israel, and exalted his kingdome for his people of Israels sake.
Geneva Bible (1560)
Then Dauid knewe that the Lorde had stablished him King ouer Israel, and that he had exalted his kingdome for his people Israels sake.
Bishops' Bible (1568)
And Dauid perceaued that the Lord had stablished him king ouer Israel, & that he had exalted his kingdome for his people Israels sake.
Authorized King James Version (1611)
And David perceived that the LORD had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for his people Israel's sake.
Webster's Bible (1833)
David perceived that Yahweh had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for his people Israel's sake.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and David knoweth that Jehovah hath established him for king over Israel, and that He hath lifted up his kingdom, because of His people Israel.
American Standard Version (1901)
And David perceived that Jehovah had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for his people Israel's sake.
Bible in Basic English (1941)
And David saw that the Lord had made his position safe as king over Israel, and that he had made his kingdom great because of his people Israel.
World English Bible (2000)
David perceived that Yahweh had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for his people Israel's sake.
NET Bible® (New English Translation)
David realized that the LORD had established him as king over Israel and that he had elevated his kingdom for the sake of his people Israel.
Referenced Verses
- 2 Sam 7:16 : 16 And your house and your kingdom shall be established forever before you: your throne shall be established forever.
- 1 Kgs 10:9 : 9 Blessed be the LORD your God, who delighted in you, to set you on the throne of Israel: because the LORD loved Israel forever, therefore he made you king, to do justice and righteousness.
- 1 Chr 14:2 : 2 And David understood that the LORD had established him as king over Israel, for his kingdom was exalted because of his people Israel.
- 2 Chr 2:11 : 11 Then Huram, the king of Tyre, answered in writing, which he sent to Solomon, Because the LORD has loved his people, he has made you king over them.
- Esth 4:14 : 14 For if you remain silent at this time, relief and deliverance will arise for the Jews from another place, but you and your father's house will perish. And who knows whether you have come to the kingdom for such a time as this?"
- Isa 1:25-27 : 25 And I will turn my hand upon you, and thoroughly purge away your dross, and take away all your tin: 26 And I will restore your judges as at the first, and your counselors as at the beginning: afterward you shall be called, The city of righteousness, the faithful city. 27 Zion shall be redeemed with justice, and her converts with righteousness.
- Dan 2:30 : 30 But as for me, this secret is not revealed to me for any wisdom that I have more than any living, but for their sakes who shall make known the interpretation to the king, and that you might understand the thoughts of your heart.