Verse 3
And when they had fasted and prayed, and laid their hands on them, they sent them away.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Da de hadde fastet og bedt, la de hendene på dem og sendte dem av sted.
NT, oversatt fra gresk
Så fastet de og ba, og la hendene på dem og sendte dem ut.
Norsk King James
Og da de hadde fastet og bedt, la de hendene på dem og sendte dem avsted.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Da fastet de og ba, la hendene på dem og sendte dem av sted.
KJV/Textus Receptus til norsk
Da fastet de og ba, og la hendene på dem og sendte dem avsted.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Da fastet og ba de, la hendene på dem og sendte dem av sted.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Da de hadde fastet og bedt, la de hendene på dem og sendte dem avsted.
o3-mini KJV Norsk
Da de hadde fastet og bedt, og lagt hendene på dem, sendte de dem videre.
gpt4.5-preview
Og da de hadde fastet og bedt og lagt hendene på dem, sendte de dem av sted.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og da de hadde fastet og bedt og lagt hendene på dem, sendte de dem av sted.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Etter at de hadde fastet og bedt, la de hendene på dem og sendte dem av sted.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Then, after fasting and praying, they laid their hands on them and sent them off.
biblecontext
{ "verseID": "Acts.13.3", "source": "Τότε νηστεύσαντες καὶ προσευξάμενοι, καὶ ἐπιθέντες τὰς χεῖρας αὐτοῖς, ἀπέλυσαν.", "text": "Then *nēsteusantes* and *proseuxamenoi*, and *epithentes* the *cheiras* to them, *apelysan*.", "grammar": { "*nēsteusantes*": "aorist active participle, nominative, masculine, plural - having fasted", "*proseuxamenoi*": "aorist middle participle, nominative, masculine, plural - having prayed", "*epithentes*": "aorist active participle, nominative, masculine, plural - having laid on/placed upon", "*cheiras*": "accusative, feminine, plural - hands", "*autois*": "dative, masculine, plural - to them", "*apelysan*": "aorist active indicative, 3rd person plural - they sent away/released" }, "variants": { "*nēsteusantes*": "having fasted/abstained from food", "*proseuxamenoi*": "having prayed/petitioned", "*epithentes*": "having laid on/placed upon/imposed", "*cheiras*": "hands", "*apelysan*": "sent away/released/dismissed/let go" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Da fastet og ba de, la hendene på dem og sendte dem av sted.
Original Norsk Bibel 1866
Da fastede de og bade, og lagde Hænderne paa dem og lode dem gaae.
King James Version 1769 (Standard Version)
And when they had fasted and prayed, and laid their hands on them, they sent them away.
KJV 1769 norsk
Da de hadde fastet og bedt, la de hendene på dem og sendte dem av sted.
Norsk oversettelse av Webster
Etter å ha fastet og bedt, la de hendene på dem og sendte dem av sted.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Etter å ha fastet og bedt, la de hendene på dem og sendte dem av sted.
Norsk oversettelse av ASV1901
Etter at de hadde fastet og bedt, la de hendene på dem og sendte dem av sted.
Norsk oversettelse av BBE
Etter at de hadde fastet og bedt, la de hendene på dem og sendte dem av sted.
Tyndale Bible (1526/1534)
Then fasted they and prayed and put their hondes on them and let them goo.
Coverdale Bible (1535)
Then fasted they and prayed, and layed the handes on them, and let them go.
Geneva Bible (1560)
Then fasted they and prayed, and layde their hands on them, and let them goe.
Bishops' Bible (1568)
And when they had fasted & prayed, & layde their hades on the, they let the go.
Authorized King James Version (1611)
And when they had fasted and prayed, and laid [their] hands on them, they sent [them] away.
Webster's Bible (1833)
Then, when they had fasted and prayed and laid their hands on them, they sent them away.
Young's Literal Translation (1862/1898)
then having fasted, and having prayed, and having laid the hands on them, they sent `them' away.
American Standard Version (1901)
Then, when they had fasted and prayed and laid their hands on them, they sent them away.
Bible in Basic English (1941)
Then, after prayer and going without food they put their hands on them, and sent them away.
World English Bible (2000)
Then, when they had fasted and prayed and laid their hands on them, they sent them away.
NET Bible® (New English Translation)
Then, after they had fasted and prayed and placed their hands on them, they sent them off.
Referenced Verses
- Acts 14:26 : 26 From there they sailed to Antioch, where they had been entrusted to the grace of God for the work they had completed.
- Acts 6:6 : 6 They set them before the apostles, and when they had prayed, they laid their hands on them.
- Acts 14:23 : 23 And when they had appointed elders in every church, and prayed with fasting, they committed them to the Lord in whom they believed.
- Num 27:23 : 23 And he laid his hands on him, and gave him a charge, as the LORD commanded by the hand of Moses.
- Acts 8:15-17 : 15 When they had come down, prayed for them that they might receive the Holy Spirit. 16 For as yet He had fallen upon none of them. They had only been baptized in the name of the Lord Jesus. 17 Then they laid hands on them, and they received the Holy Spirit.
- Acts 9:17 : 17 And Ananias went his way and entered the house; and laying his hands on him, said, Brother Saul, the Lord Jesus, who appeared to you on the road as you came, has sent me that you may receive your sight and be filled with the Holy Spirit.
- Acts 13:2 : 2 As they ministered to the Lord, and fasted, the Holy Spirit said, Separate for me Barnabas and Saul for the work to which I have called them.
- Acts 15:40 : 40 but Paul chose Silas and departed, being commended by the brethren to the grace of God.
- Rom 10:15 : 15 And how shall they preach unless they are sent? As it is written: "How beautiful are the feet of those who preach the gospel of peace, who bring glad tidings of good things!"
- 1 Tim 4:14 : 14 Do not neglect the gift that is in you, which was given to you by prophecy with the laying on of the hands of the elders.
- 1 Tim 5:22 : 22 Do not lay hands hastily on anyone, nor share in other people's sins; keep yourself pure.
- 2 Tim 1:6 : 6 Therefore I remind you to stir up the gift of God, which is in you by the laying on of my hands.
- 2 Tim 2:2 : 2 And the things that you have heard from me among many witnesses, commit these to faithful men who will be able to teach others also.
- 3 John 1:6 : 6 They have borne witness of your charity before the church: whom if you bring forward on their journey in a godly manner, you will do well:
- 3 John 1:8 : 8 We therefore ought to receive such, that we might be fellow helpers of the truth.