Verse 28

Whom we preach, warning every man, and teaching every man in all wisdom; that we may present every man perfect in Christ Jesus:

Other Translations

  • Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus

    ham forkynner vi, idet vi advarer hvert menneske, og lærer hvert menneske i all visdom; for at vi kan presentere hvert menneske fullkomment i Kristus Jesus;

  • NT, oversatt fra gresk

    Ham vi forkynner, og formanede hvert menneske, og lærer hvert menneske med all visdom; for at vi skal kunne stille hvert menneske perfekt i Kristus Jesus:

  • Norsk King James

    Ham forkynner vi, og advarer hver mann og underviser hver mann i all visdom; slik at vi kan presentere hver mann fullkommen i Kristus Jesus:

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Han forkynner vi, idet vi advarer hvert menneske og underviser hvert menneske i all visdom, for at vi kan fremstille hvert menneske fullkomment i Kristus Jesus.

  • KJV/Textus Receptus til norsk

    Hvem vi forkynner, formaner hvert menneske, og lærer hvert menneske i all visdom; for at vi kan fremstille hvert menneske fullkomment i Kristus Jesus:

  • Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente

    Ham forkynner vi, og vi advarer alle mennesker og lærer alle mennesker med all visdom, for å fremstille alle mennesker fullkomne i Kristus Jesus.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    han som vi forkynner, advarende hvert menneske og undervisende hvert menneske i all visdom, for at vi kan fremstille hvert menneske fullkomment i Kristus Jesus;

  • o3-mini KJV Norsk

    som vi forkynner, advarer hver enkelt og lærer opp alle med all visdom, for at vi skal kunne fremstille hver enkelt fullkommen i Kristus Jesus.

  • gpt4.5-preview

    Ham forkynner vi, ved å formane hvert menneske og lære hvert menneske med all visdom, for at vi kan fremstille hvert menneske som fullkomment i Kristus Jesus.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Ham forkynner vi, ved å formane hvert menneske og lære hvert menneske med all visdom, for at vi kan fremstille hvert menneske som fullkomment i Kristus Jesus.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Ham forkynner vi, når vi formaner hvert menneske og underviser hvert menneske med all visdom, for å fremstille hvert menneske fullkomment i Kristus.

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    We proclaim Him, admonishing and teaching everyone with all wisdom, so that we may present everyone fully mature in Christ.

  • biblecontext

    { "verseID": "Colossians.1.28", "source": "Ὃν ἡμεῖς καταγγέλλομεν, νουθετοῦντες πάντα ἄνθρωπον, καὶ διδάσκοντες πάντα ἄνθρωπον ἐν πάσῃ σοφίᾳ· ἵνα παραστήσωμεν πάντα ἄνθρωπον τέλειον ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ:", "text": "Whom we *katangellomen*, *nouthetountes* every *anthrōpon*, and *didaskontes* every *anthrōpon* in all *sofia*; that we might *parastēsōmen* every *anthrōpon* *teleion* in *Christō* *Iēsou*:", "grammar": { "*katangellomen*": "present, active, indicative, 1st person plural - we proclaim", "*nouthetountes*": "present, active, participle, nominative, masculine, plural - admonishing", "*anthrōpon*": "accusative, masculine, singular - man/person", "*didaskontes*": "present, active, participle, nominative, masculine, plural - teaching", "*sofia*": "dative, feminine, singular - wisdom, manner", "*parastēsōmen*": "aorist, active, subjunctive, 1st person plural - we might present", "*teleion*": "accusative, masculine, singular - complete", "*Christō*": "dative, masculine, singular - in Christ, sphere", "*Iēsou*": "dative, masculine, singular - Jesus, appositional" }, "variants": { "*katangellomen*": "proclaim/announce/declare", "*nouthetountes*": "admonishing/warning/instructing", "*anthrōpon*": "person/human being/man", "*didaskontes*": "teaching/instructing", "*sofia*": "wisdom/insight/skill", "*parastēsōmen*": "might present/bring/place before", "*teleion*": "complete/perfect/mature" } }

  • NT, oversatt fra gresk Aug2024

    Ham forkynner vi, idet vi formaner hvert menneske og underviser hvert menneske i all visdom, for å kunne fremstille hvert menneske fullkomment i Kristus Jesus.

  • Original Norsk Bibel 1866

    hvilken vi forkynde, idet vi paaminde hvert Menneske og lære hvert Menneske i al Viisdom, at vi kunde fremstille hvert Menneske fuldkomment i Christo Jesu;

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Whom we preach, warning every man, and teaching every man in all wisdom; that we may present every man perfect in Christ Jesus:

  • KJV 1769 norsk

    Ham forkynner vi, ved å advare hvert menneske, og ved å undervise hvert menneske i all visdom, for at vi kan fremstille hvert menneske fullkomment i Kristus Jesus.

  • Norsk oversettelse av Webster

    som vi forkynner, formaner hvert menneske og underviser hvert menneske i all visdom, for å kunne fremstille hvert menneske fullkomment i Kristus Jesus;

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    ham forkynner vi, idet vi advarer hver mann og underviser hver mann i all visdom, for å kunne presentere hver mann fullkommen i Kristus Jesus,

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    ham forkynner vi, og formaner hvert menneske og underviser hvert menneske i all visdom, for å fremstille hvert menneske fullkomment i Kristus;

  • Norsk oversettelse av BBE

    som vi forkynner, og veileder alle mennesker og lærer alle med all visdom, for å frembringe hver enkelt fullkommen i Kristus;

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    whom we preach warnynge all men and teachinge all men in all wisdome to make all men parfect in Christ Iesu.

  • Coverdale Bible (1535)

    who we preach, and warne all men, and teach all men in all wyssdome, to make euery man parfecte in Christ Iesu:

  • Geneva Bible (1560)

    Whome we preache, admonishing euery man, & teaching euery man in all wisdome, that we may present euery man perfect in Christ Iesus,

  • Bishops' Bible (1568)

    Whom we preache, warnyng euery man, and teachyng euery man in all wisdome, to present all men perfect in Christe Iesus:

  • Authorized King James Version (1611)

    Whom we preach, warning every man, and teaching every man in all wisdom; that we may present every man perfect in Christ Jesus:

  • Webster's Bible (1833)

    whom we proclaim, admonishing every man and teaching every man in all wisdom, that we may present every man perfect in Christ Jesus;

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    whom we proclaim, warning every man, and teaching every man, in all wisdom, that we may present every man perfect in Christ Jesus,

  • American Standard Version (1901)

    whom we proclaim, admonishing every man and teaching every man in all wisdom, that we may present every man perfect in Christ;

  • Bible in Basic English (1941)

    Whom we are preaching; guiding and teaching every man in all wisdom, so that every man may be complete in Christ;

  • World English Bible (2000)

    whom we proclaim, admonishing every man and teaching every man in all wisdom, that we may present every man perfect in Christ Jesus;

  • NET Bible® (New English Translation)

    We proclaim him by instructing and teaching all people with all wisdom so that we may present every person mature in Christ.

Referenced Verses

  • Eph 4:11-13 : 11 And he gave some, apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers; 12 For the equipping of the saints, for the work of ministry, for the building up of the body of Christ: 13 Till we all attain to the unity of the faith and of the knowledge of the Son of God, to a perfect man, to the measure of the stature of the fullness of Christ:
  • Eph 5:27 : 27 That he might present it to himself a glorious church, not having spot or wrinkle or any such thing; but that it should be holy and without blemish.
  • Col 1:22 : 22 In the body of his flesh through death, to present you holy and blameless and irreproachable in his sight:
  • 1 Cor 2:6 : 6 However, we speak wisdom among those who are mature, yet not the wisdom of this world, nor of the rulers of this world, who are coming to nothing.
  • Matt 5:48 : 48 Therefore be perfect, just as your Father in heaven is perfect.
  • Jer 3:15 : 15 And I will give you shepherds according to my heart, who shall feed you with knowledge and understanding.
  • 2 Tim 2:24-25 : 24 And a servant of the Lord must not quarrel but be gentle to all, able to teach, patient, 25 in humility correcting those who are in opposition, if God perhaps will grant them repentance, so that they may know the truth,
  • 1 Thess 5:12-14 : 12 And we urge you, brothers, to recognize those who labor among you, and are over you in the Lord, and admonish you; 13 And to esteem them very highly in love for their work's sake. And be at peace among yourselves. 14 Now we exhort you, brothers, warn those who are unruly, comfort the fainthearted, uphold the weak, be patient with all.
  • Acts 20:31 : 31 Therefore watch, and remember that for three years I did not cease to warn everyone night and day with tears.
  • 1 Cor 2:15 : 15 But he who is spiritual judges all things, yet he himself is judged by no one.
  • 1 Cor 4:14 : 14 I do not write these things to shame you, but as my beloved children I warn you.
  • 1 Cor 12:8 : 8 For to one is given by the Spirit the word of wisdom, to another the word of knowledge by the same Spirit;
  • 1 Cor 15:12 : 12 Now if Christ is preached that He has been raised from the dead, how do some among you say that there is no resurrection of the dead?
  • 2 Cor 4:5 : 5 For we do not preach ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves as your servants for Jesus' sake.
  • 2 Cor 10:14 : 14 For we do not extend ourselves beyond our measure, as though we did not reach to you: for we have come as far as to you also in preaching the gospel of Christ:
  • 2 Cor 11:2 : 2 For I am jealous for you with godly jealousy: for I have betrothed you to one husband, that I may present you as a pure virgin to Christ.
  • Eph 3:8 : 8 To me, who am less than the least of all saints, this grace was given, that I should preach among the Gentiles the unsearchable riches of Christ;
  • Col 2:10 : 10 And you are complete in him, who is the head of all principality and power:
  • Col 3:16 : 16 Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord.
  • 1 Thess 4:6 : 6 That no man go beyond and defraud his brother in any matter, because the Lord is the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified.
  • Phil 1:15-18 : 15 Some indeed preach Christ even from envy and strife, and some also from goodwill: 16 The former preach Christ from selfish ambition, not sincerely, supposing to add affliction to my chains: 17 But the latter out of love, knowing that I am appointed for the defense of the gospel. 18 What then? Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is preached; and in this I rejoice, yes, and will rejoice.
  • Deut 4:5 : 5 Behold, I have taught you statutes and judgments, even as the LORD my God commanded me, that you should do so in the land where you go to possess it.
  • Prov 8:5 : 5 O simple ones, understand wisdom; and you fools, be of an understanding heart.
  • Eccl 12:9 : 9 Moreover, because the preacher was wise, he still taught the people knowledge; yes, he gave good heed, and sought out, and set in order many proverbs.
  • Rom 16:25 : 25 Now to him who is able to establish you according to my gospel and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery that was kept secret since the world began,
  • 1 Cor 1:23 : 23 But we preach Christ crucified, to the Jews a stumbling block, and to the Greeks foolishness;
  • 1 Cor 1:30 : 30 But of him you are in Christ Jesus, who became for us wisdom from God—and righteousness and sanctification and redemption—
  • Jer 6:10 : 10 To whom shall I speak and give warning, that they may hear? Behold, their ears are uncircumcised, and they cannot listen. Behold, the word of the LORD is to them a reproach; they have no delight in it.
  • Ezek 3:17-21 : 17 Son of man, I have made you a watchman for the house of Israel: therefore hear the word from my mouth, and give them warning from me. 18 When I say to the wicked, You shall surely die; and you do not give him warning, nor speak to warn the wicked from his wicked way, to save his life; the same wicked man shall die in his iniquity; but his blood I will require at your hand. 19 Yet if you warn the wicked, and he does not turn from his wickedness, nor from his wicked way, he shall die in his iniquity; but you have delivered your soul. 20 Again, when a righteous man turns from his righteousness, and commits iniquity, and I lay a stumbling block before him, he shall die: because you have not given him warning, he shall die in his sin, and his righteousness which he has done shall not be remembered; but his blood I will require at your hand. 21 Nevertheless if you warn the righteous man, that the righteous do not sin, and he does not sin, he shall surely live, because he is warned; also you have delivered your soul.
  • Ezek 7:10 : 10 Behold the day, behold, it has come; the morning has gone forth, the rod has blossomed, pride has budded.
  • Ezek 33:4-9 : 4 Then whoever hears the sound of the trumpet, and does not take warning; if the sword comes, and takes him away, his blood shall be upon his own head. 5 He heard the sound of the trumpet, and did not take warning; his blood shall be upon him. But he who takes warning shall save his soul. 6 But if the watchman sees the sword coming, and does not blow the trumpet, and the people are not warned; if the sword comes, and takes any person from among them, he is taken away in his iniquity; but his blood I will require at the watchman's hand. 7 So you, O son of man, I have set you a watchman unto the house of Israel; therefore you shall hear the word at my mouth, and warn them from me. 8 When I say to the wicked, O wicked man, you shall surely die; if you do not speak to warn the wicked from his way, that wicked man shall die in his iniquity; but his blood I will require at your hand. 9 Nevertheless, if you warn the wicked of his way to turn from it; if he does not turn from his way, he shall die in his iniquity; but you have delivered your soul.
  • Matt 3:7 : 7 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his baptism, he said to them, O generation of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?
  • Matt 28:20 : 20 Teaching them to observe all things I have commanded you; and, lo, I am with you always, even to the end of the age. Amen.
  • Mark 6:34 : 34 And Jesus, when he came out, saw many people, and was moved with compassion toward them, because they were like sheep without a shepherd: and he began to teach them many things.
  • Luke 21:15 : 15 For I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to contradict nor resist.
  • Acts 3:20 : 20 And He shall send Jesus Christ, who before was preached to you:
  • Acts 5:42 : 42 And daily in the temple, and in every house, they did not cease to teach and preach Jesus Christ.
  • Acts 8:5 : 5 Then Philip went down to the city of Samaria, and preached Christ to them.
  • Acts 8:35 : 35 Then Philip opened his mouth, and beginning at this Scripture, preached Jesus to him.
  • Acts 9:20 : 20 And immediately he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God.
  • Acts 10:36 : 36 The word which God sent to the children of Israel, preaching peace through Jesus Christ: (he is Lord of all:)
  • Acts 11:20 : 20 And some of them were men of Cyprus and Cyrene, who, when they had come to Antioch, spoke to the Greeks, preaching the Lord Jesus.
  • Acts 13:38 : 38 Let it be known to you therefore, men and brethren, that through this man is preached to you the forgiveness of sins:
  • Acts 17:3 : 3 Opening and explaining that Christ had to suffer and rise again from the dead; and that this Jesus, whom I proclaim to you, is Christ.
  • Acts 17:18 : 18 Then certain philosophers of the Epicureans, and the Stoics, encountered him. And some said, What does this babbler want to say? Others said, He seems to be a proclaimer of foreign gods, because he preached to them Jesus and the resurrection.
  • Acts 20:27-28 : 27 For I have not shunned to declare to you the whole counsel of God. 28 Therefore take heed to yourselves and to all the flock, among which the Holy Spirit has made you overseers, to shepherd the church of God which He purchased with His own blood.
  • 1 Tim 3:2 : 2 A bishop then must be blameless, the husband of one wife, vigilant, sober, of good behavior, given to hospitality, apt to teach;
  • Heb 10:14 : 14 For by one offering he has perfected forever those who are being sanctified.
  • Heb 13:21 : 21 Make you complete in every good work to do His will, working in you what is well-pleasing in His sight, through Jesus Christ, to whom be glory forever and ever. Amen.
  • 2 Pet 3:15 : 15 And consider that the patience of our Lord is salvation; even as our beloved brother Paul also according to the wisdom given to him has written to you;
  • 1 Tim 3:16 : 16 And without controversy, great is the mystery of godliness: God was manifested in the flesh, justified in the Spirit, seen by angels, preached among the Gentiles, believed on in the world, received up into glory.