Verse 11

Yes, he magnified himself even to the prince of the host, and by him the daily sacrifice was taken away, and the place of his sanctuary was cast down.

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    Selv fyrsten over hærskaren ble overvunnet. Den daglige offer ble tatt bort fra ham, og hans helligdom ble vanhelliget.

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    Det ophøyet seg selv til og med mot hærens fyrste, og det daglige offer ble tatt bort fra ham, og stedet for hans helligdom ble nedlagt.

  • Norsk King James

    Ja, han hevet seg opp til hærens prins, og ved ham ble det daglige offeret tatt bort, og stedet for hans helligdom ble trådt på.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Selv til hærenes fyrste vokste det, og det daglige offeret ble tatt bort fra ham, og hans hellige bolig ble kastet ned.

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    Det vokste til og med opp mot hærenes fyrste, og fra ham ble daglige offeret fjernet, og hans helligdom ble kastet ned.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Ja, det opphøyet seg selv mot himmelens fyrste, og ved det ble det daglige offeret tatt bort, og hans helligdom ble kastet ned.

  • o3-mini KJV Norsk

    Ja, han gjorde seg selv stor fram til å bli fyrste over hele hæren, og ved hans inngripen ble det daglige offeret opphevet, og helligdommen ble ødelagt.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Ja, det opphøyet seg selv mot himmelens fyrste, og ved det ble det daglige offeret tatt bort, og hans helligdom ble kastet ned.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Det hevet seg til og med mot hærføreren over hæren og tok fra ham det fortsatte offeret og kastet sin helligdoms grunnlag ned.

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    It even set itself up to be as great as the commander of the army of the LORD; it took away the daily sacrifice from him, and the place of his sanctuary was thrown down.

  • biblecontext

    { "verseID": "Daniel.8.11", "source": "וְעַ֥ד שַֽׂר־הַצָּבָ֖א הִגְדִּ֑יל וּמִמֶּ֙נּוּ֙ *הרים **הוּרַ֣ם הַתָּמִ֔יד וְהֻשְׁלַ֖ךְ מְכ֥וֹן מִקְדָּשֽׁוֹ׃", "text": "And-unto *śar*-the-*ṣāḇāʾ* *hiḡdîl*, and-from-him *hûram* the-*tāmîḏ* and-*hušlaḵ* *mᵊḵôn* *miqdāšô*.", "grammar": { "*śar*": "noun, masculine, singular construct - prince/chief of", "*ṣāḇāʾ*": "noun, masculine, singular with definite article - the host", "*hiḡdîl*": "hiphil perfect, 3rd person masculine singular - he magnified himself", "*hûram*": "hophal perfect, 3rd person masculine singular - was lifted up/removed", "*tāmîḏ*": "noun, masculine, singular with definite article - the continual/daily [sacrifice]", "*hušlaḵ*": "hophal perfect, 3rd person masculine singular - was cast down", "*mᵊḵôn*": "noun, masculine, singular construct - foundation/place of", "*miqdāšô*": "noun, masculine, singular with 3rd person masculine singular suffix - his sanctuary" }, "variants": { "*śar*": "prince/chief/commander", "*ṣāḇāʾ*": "host/army", "*hiḡdîl*": "magnified himself/became great/exalted himself", "*hûram*": "was lifted up/was removed/was taken away", "*tāmîḏ*": "continual/daily [sacrifice or offering]", "*hušlaḵ*": "was cast down/thrown down/overthrown", "*mᵊḵôn*": "foundation/place/site", "*miqdāšô*": "his sanctuary/holy place/temple" } }

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    Det vokste seg så stort at det utfordret selve hærens fyrste, tok fra ham den daglige offergaven og vanhelliget hans hellige sted.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Ja, det voxede indtil Hærens Fyrste, og det daglige (Offer) blev borttaget af det, og hans Helligdoms Bolig blev nedkastet.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Yea, he magnified himself even to the prince of the host, and by him the ily sacrifice was taken away, and the place of his sanctuary was cast down.

  • KJV 1769 norsk

    Ja, det opphøyet seg selv til og med mot himmelens høvding, og det daglige offeret ble tatt bort av det, og stedet for helligdommen hans ble kastet ned.

  • Norsk oversettelse av Webster

    Ja, det opphøyde seg selv helt opp til hærens fyrste; og det tok fra ham det daglige offer, og stedet for hans helligdom ble styrtet.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Det vokste også opp mot hærens fyrste, og den daglige offeret ble tatt bort ved det, og fundamentet for hans helligdom ble kastet ned.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Ja, det opphøyet seg selv helt til hærens fyrste; og det tok bort fra ham det stadige brennofferet, og hans helligdoms sted ble kastet ned.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Det gjorde seg stort, like stort som hærens herrer; og ved det ble det daglige offeret tatt bort, og stedet for helligdommen ble ødelagt.

  • Coverdale Bible (1535)

    Yee it grewe vp vnto the prynce off the hoost, from whom the daylie offeringe was taken, and the place off his Sanctuary casten downe.

  • Geneva Bible (1560)

    And extolled himselfe against the prince of the hoste from whome the dayly sacrifice was taken away, and the place of his Sanctuarie was cast downe.

  • Bishops' Bible (1568)

    Yea, it grewe vp against the prince of the hoast, from whom the dayly sacrifice was taken away, and the places of his sanctuarie caste downe.

  • Authorized King James Version (1611)

    Yea, he magnified [himself] even to the prince of the host, and by him the daily [sacrifice] was taken away, and the place of his sanctuary was cast down.

  • Webster's Bible (1833)

    Yes, it magnified itself, even to the prince of the host; and it took away from him the continual [burnt offering], and the place of his sanctuary was cast down.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And unto the prince of the host it exerteth itself, and by it taken away hath been the continual `sacrifice', and thrown down the base of his sanctuary.

  • American Standard Version (1901)

    Yea, it magnified itself, even to the prince of the host; and it took away from him the continual [burnt-offering], and the place of his sanctuary was cast down.

  • Bible in Basic English (1941)

    It made itself great, even as great as the lord of the army; and by it the regular burned offering was taken away, and the place overturned and the holy place made waste.

  • World English Bible (2000)

    Yes, it magnified itself, even to the prince of the army; and it took away from him the continual [burnt offering], and the place of his sanctuary was cast down.

  • NET Bible® (New English Translation)

    It also acted arrogantly against the Prince of the army, from whom the daily sacrifice was removed and whose sanctuary was thrown down.

Referenced Verses

  • Dan 11:31 : 31 And forces shall stand on his side, and they shall defile the sanctuary of strength, and shall take away the daily sacrifices, and place the abomination that causes desolation.
  • Dan 12:11 : 11 And from the time that the daily sacrifice is taken away, and the abomination that causes desolation is set up, there shall be one thousand two hundred and ninety days.
  • Dan 8:25 : 25 And through his policy also he shall cause deceit to prosper in his hand; and he shall magnify himself in his heart, and by peace shall destroy many: he shall also stand up against the Prince of princes; but he shall be broken without human hand.
  • Ezek 46:14 : 14 And you shall prepare a grain offering for it every morning, the sixth part of an ephah, and the third part of a hin of oil, to mix with the fine flour; a grain offering continually by a perpetual ordinance unto the LORD.
  • 2 Kgs 19:22-23 : 22 Whom have you reproached and blasphemed? and against whom have you exalted your voice, and lifted up your eyes on high? even against the Holy One of Israel. 23 By your messengers you have reproached the Lord, and have said, With the multitude of my chariots, I have come up to the height of the mountains, to the sides of Lebanon, and will cut down its tall cedar trees, and the choice fir trees: and I will enter into its farthest lodging, and into the forest of its Carmel.
  • Isa 37:23 : 23 Whom have you reproached and blasphemed? and against whom have you exalted your voice and lifted up your eyes on high? even against the Holy One of Israel.
  • Isa 37:29 : 29 Because your rage against me and your tumult have come up into my ears, therefore I will put my hook in your nose, and my bridle in your lips, and I will turn you back by the way by which you came.
  • Jer 48:26 : 26 Make him drunk, for he magnified himself against the LORD. Moab also shall wallow in his vomit, and also he shall be in derision.
  • Jer 48:42 : 42 And Moab shall be destroyed from being a people, because he has magnified himself against the LORD.
  • 2 Chr 32:15-22 : 15 Now therefore, do not let Hezekiah deceive you or persuade you in this manner, nor believe him; for no god of any nation or kingdom was able to deliver his people out of my hand and from the hand of my fathers, how much less shall your God deliver you out of my hand? 16 And his servants spoke yet more against the LORD God and against his servant Hezekiah. 17 He also wrote letters to insult the LORD God of Israel and to speak against Him, saying, As the gods of the nations of other lands have not delivered their people out of my hand, so shall not the God of Hezekiah deliver His people out of my hand. 18 Then they cried out with a loud voice in the language of Judah to the people of Jerusalem on the wall, to frighten them and to trouble them, that they might capture the city. 19 And they spoke against the God of Jerusalem, as against the gods of the people of the earth, which were the work of men's hands. 20 And for this reason, Hezekiah the king and the prophet Isaiah the son of Amoz prayed and cried to heaven. 21 And the LORD sent an angel who destroyed all the mighty men of valor and the leaders and captains in the camp of the king of Assyria. So he returned with shame on his face to his own land. And when he entered the house of his god, his own sons killed him with the sword there. 22 Thus the LORD saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of Sennacherib king of Assyria and from the hand of all others, and guided them on every side.
  • Exod 29:38-42 : 38 Now this is what you shall offer on the altar: two lambs of the first year, day by day continually. 39 One lamb you shall offer in the morning, and the other lamb you shall offer at twilight. 40 With the one lamb shall be one-tenth of an ephah of flour mixed with one-fourth of a hin of pressed oil, and one-fourth of a hin of wine as a drink offering. 41 And the other lamb you shall offer at twilight, and you shall offer with it the grain offering and the drink offering, as in the morning, for a sweet aroma, an offering made by fire to the LORD. 42 This shall be a continual burnt offering throughout your generations at the door of the tabernacle of meeting before the LORD, where I will meet you to speak with you.
  • Num 28:3 : 3 And you shall say to them, This is the offering made by fire which you shall offer to the LORD; two lambs of the first year without blemish day by day, for a continual burnt offering.
  • Josh 5:14-15 : 14 And he said, No; but as captain of the army of the LORD have I now come. And Joshua fell on his face to the earth, and worshiped, and said to him, What does my lord say to his servant? 15 And the captain of the LORD's army said to Joshua, Take your shoe off your foot, for the place where you stand is holy. And Joshua did so.
  • Dan 5:23 : 23 But you have lifted yourself up against the Lord of heaven. They have brought the vessels of His house before you, and you and your lords, your wives, and your concubines have drunk wine from them, and you have praised the gods of silver, and gold, brass, iron, wood, and stone, which do not see or hear or know; and the God who holds your breath in His hand and owns all your ways, you have not glorified.
  • Dan 7:25 : 25 And he shall speak great words against the Most High and shall wear out the saints of the Most High, and think to change times and laws; and they shall be given into his hand until a time and times and half a time.
  • Dan 8:12 : 12 And an army was given to him against the daily sacrifice by reason of transgression, and it cast down the truth to the ground; and it practiced, and prospered.
  • Dan 9:26-27 : 26 And after sixty-two weeks, the Messiah shall be cut off, but not for Himself: and the people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary; its end shall be with a flood, and until the end of the war desolations are determined. 27 And he shall confirm the covenant with many for one week: and in the middle of the week, he shall cause the sacrifice and the offering to cease, and for the overspreading of abominations, he shall make it desolate, even until the consummation, and that determined shall be poured upon the desolate.
  • Dan 11:36-37 : 36 And the king shall do according to his will; he shall exalt himself and magnify himself above every god, and shall speak unusual things against the God of gods, and shall prosper until the indignation is accomplished; for what has been determined shall be done. 37 He shall not regard the God of his fathers, nor the desire of women, nor regard any god; for he shall magnify himself above all.
  • Luke 21:5-6 : 5 And as some spoke of the temple, how it was adorned with beautiful stones and gifts, he said, 6 As for these things which you behold, the days will come when there shall not be left one stone upon another, that shall not be thrown down.
  • Luke 21:24 : 24 And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led away captive into all nations: and Jerusalem shall be trampled down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled.
  • 2 Thess 2:4 : 4 Who opposes and exalts himself above all that is called God, or that is worshiped; so that he as God sits in the temple of God, showing himself that he is God.
  • Heb 2:10 : 10 For it was fitting for Him, for whom are all things, and by whom are all things, in bringing many sons to glory, to make the captain of their salvation perfect through sufferings.
  • Rev 13:5-7 : 5 And there was given to him a mouth speaking great things and blasphemies; and power was given to him to continue for forty-two months. 6 And he opened his mouth to blaspheme against God, to blaspheme His name, and His tabernacle, and those who dwell in heaven. 7 And it was granted to him to make war with the saints and to overcome them, and power was given him over all tribes, tongues, and nations.
  • Rev 17:14 : 14 These will make war with the Lamb, and the Lamb will overcome them, for he is Lord of lords and King of kings, and those who are with him are called, chosen, and faithful.
  • Rev 19:13-16 : 13 And he wore a robe dipped in blood: and his name is called The Word of God. 14 And the armies which were in heaven followed him on white horses, clothed in fine linen, white and clean. 15 And out of his mouth goes a sharp sword, that with it he should strike the nations: and he shall rule them with a rod of iron: and he treads the winepress of the fierceness and wrath of Almighty God. 16 And he has on his robe and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS.