Verse 31

And Moses called to them, and Aaron and all the rulers of the congregation returned to him, and Moses talked with them.

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    Men Moses kalte på dem, og Aron og alle menighetens ledere vendte tilbake til ham, og han talte til dem.

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    Og Moses ropte på dem, og Aron og alle menighetens ledere kom til ham, og Moses snakket til dem.

  • Norsk King James

    Og Moses kalte til dem; og Aron og alle lederne av menigheten kom tilbake til ham; og Moses snakket med dem.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Moses kalte på dem, og de kom tilbake til ham - Aron og alle menighetens ledere - og Moses snakket med dem.

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    Men Moses kalte på dem. Da kom Aron og alle lederne i menigheten tilbake til ham, og han snakket med dem.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Men Moses kalte på dem, og Aron og alle menighetens ledere kom tilbake til ham, og Moses talte til dem.

  • o3-mini KJV Norsk

    Moses kalte på dem, og Aron samt alle forsamlingens ledere vendte tilbake til ham, og Moses talte med dem.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Men Moses kalte på dem, og Aron og alle menighetens ledere kom tilbake til ham, og Moses talte til dem.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Men Moses ropte til dem, og Aron og alle lederne i menigheten kom tilbake til ham, og Moses talte til dem.

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    But Moses called to them, so Aaron and all the leaders of the congregation came back to him, and Moses spoke to them.

  • biblecontext

    { "verseID": "Exodus.34.31", "source": "וַיִּקְרָ֤א אֲלֵהֶם֙ מֹשֶׁ֔ה וַיָּשֻׁ֧בוּ אֵלָ֛יו אַהֲרֹ֥ן וְכָל־הַנְּשִׂאִ֖ים בָּעֵדָ֑ה וַיְדַבֵּ֥ר מֹשֶׁ֖ה אֲלֵהֶֽם׃", "text": "*wa-yiqrāʾ* to-them *mōšeh* *wa-yāšubû* to-him *ʾahărōn* and-all-*ha-nəśîʾîm* in-*hā-ʿēdāh* *wa-yədabbēr* *mōšeh* to-them", "grammar": { "*wa-yiqrāʾ*": "conjunction + Qal imperfect 3rd masculine singular - and he called", "*mōšeh*": "proper name - Moses", "*wa-yāšubû*": "conjunction + Qal imperfect 3rd masculine plural - and they returned", "*ʾahărōn*": "proper name - Aaron", "*ha-nəśîʾîm*": "definite article + masculine plural - the leaders", "*hā-ʿēdāh*": "definite article + feminine singular - the congregation", "*wa-yədabbēr*": "conjunction + Piel imperfect 3rd masculine singular - and he spoke", "*mōšeh*": "proper name - Moses" }, "variants": { "*yiqrāʾ*": "called/summoned/proclaimed", "*yāšubû*": "returned/came back/turned", "*nəśîʾîm*": "leaders/chiefs/princes", "*ʿēdāh*": "congregation/assembly/community", "*yədabbēr*": "spoke/talked/said" } }

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    Men Moses ropte til dem, og Aron og alle menighetens ledere kom tilbake til ham, og Moses talte til dem.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Da kaldte Mose ad dem, og de vendte om til ham, Aron og alle Fyrsterne af Menigheden, og Mose talede til dem.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And Moses called unto them; and Aaron and all the rulers of the congregation returned unto him: and Moses talked with them.

  • KJV 1769 norsk

    Men Moses ropte på dem; og Aron og alle menighetens høvdinger vendte tilbake til ham; og Moses talte med dem.

  • Norsk oversettelse av Webster

    Moses kalte på dem, og Aron og alle lederne i menigheten vendte tilbake til ham; og Moses talte til dem.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Men Moses kalte på dem, og Aron og alle høvdingene blant folket vendte tilbake til ham, og Moses talte til dem.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Moses ropte på dem, og Aron og alle menighetens høvdinger kom tilbake til ham, og Moses talte til dem.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Da kalte Moses på dem; og Aron og folkets ledere kom til ham, og Moses talte med dem.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    But he called the to him, and then Aaron and all the chefe of the companye came vnto him, ad Moses talked with them.

  • Coverdale Bible (1535)

    The Moses called them. And they returned vnto him, both Aaron & all the chefest of the cogregacion. And he talked wt them.

  • Geneva Bible (1560)

    But Moses called them: and Aaron and all the chiefe of the congregatio returned vnto him: and Moses talked with them.

  • Bishops' Bible (1568)

    And when Moyses had called them, Aaron and all the chiefe of the congregation came vnto him: and Moyses talked with them.

  • Authorized King James Version (1611)

    And Moses called unto them; and Aaron and all the rulers of the congregation returned unto him: and Moses talked with them.

  • Webster's Bible (1833)

    Moses called to them, and Aaron and all the rulers of the congregation returned to him; and Moses spoke to them.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And Moses calleth unto them, and Aaron and all the princes in the company return unto him, and Moses speaketh unto them;

  • American Standard Version (1901)

    And Moses called unto them; and Aaron and all the rulers of the congregation returned unto him: and Moses spake to them.

  • Bible in Basic English (1941)

    Then Moses sent for them; and Aaron, with the chiefs of the people, came to him; and Moses had talk with them.

  • World English Bible (2000)

    Moses called to them, and Aaron and all the rulers of the congregation returned to him; and Moses spoke to them.

  • NET Bible® (New English Translation)

    But Moses called to them, so Aaron and all the leaders of the community came back to him, and Moses spoke to them.

Referenced Verses

  • Gen 45:3 : 3 And Joseph said to his brothers, I am Joseph; does my father still live? And his brothers could not answer him, for they were dismayed at his presence.
  • Gen 45:15 : 15 Moreover he kissed all his brothers and wept on them, and after that his brothers talked with him.
  • Exod 3:15 : 15 And God said moreover to Moses, Thus you shall say to the children of Israel, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you: this is my name forever, and this is my memorial to all generations.
  • Exod 24:1-3 : 1 And he said to Moses, Come up to the LORD, you, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and worship afar off. 2 And Moses alone shall come near the LORD: but they shall not come near; neither shall the people go up with him. 3 And Moses came and told the people all the words of the LORD, and all the judgments: and all the people answered with one voice, and said, All the words which the LORD has said, we will do.