Verse 11
But the miry places and the marshes shall not be healed; they shall be given to salt.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Men våtmarkene og sumpene vil ikke bli helbredet; de vil bli gitt til salt.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Men de sumpete og myrlendte områdene skal ikke bli oppfrisket; de skal bli gitt til salt.
Norsk King James
Men myrene og sumpene der skal ikke bli helbredet; de skal bli saltmyrer.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Men sumpene og myrene vil ikke bli friske; de skal være gitt til salt.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Men sumper og dammer skal ikke leges, de skal overlates til salt.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Men sumpene og myrene skal ikke helbredes; de skal bli gitt til salt.
o3-mini KJV Norsk
Men de gjørmete områdene og myrlendene skal ikke helbredes; de skal overlates til salt.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Men sumpene og myrene skal ikke helbredes; de skal bli gitt til salt.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Men sumpene og dammene der skal ikke leget; de er gitt til salt.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
But the swamps and marshes will not become fresh; they will be left for salt.
biblecontext
{ "verseID": "Ezekiel.47.11", "source": "בִּצֹּאתָ֧יו וּגְבָאָ֛יו וְלֹ֥א יֵרָפְא֖וּ לְמֶ֥לַח נִתָּֽנוּ", "text": "In-*biṣṣōʾtāyw* and-*gəbāʾāyw* and-not *yērāpəʾû* to-*melaḥ* *nittānû*", "grammar": { "*biṣṣōʾtāyw*": "noun feminine plural construct with 3rd masculine singular suffix - its swamps/marshes", "*gəbāʾāyw*": "noun masculine plural construct with 3rd masculine singular suffix - its pools/puddles", "*yērāpəʾû*": "Niphal imperfect 3rd masculine plural - they will be healed", "*melaḥ*": "noun masculine singular - salt", "*nittānû*": "Niphal perfect 3rd common plural - they are given" }, "variants": { "*biṣṣōʾtāyw*": "its swamps/its marshes/its muddy places", "*gəbāʾāyw*": "its pools/its puddles/its stagnant waters", "*yērāpəʾû*": "they will be healed/they will be made fresh", "*melaḥ*": "salt/saltiness", "*nittānû*": "they are given/they are assigned/they are consigned" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Men sumpene og myrene skal ikke bli friske, de skal overlates til salt.
Original Norsk Bibel 1866
(Men) Dyndpudsene derhos og Grøfterne derhos, de skulle ikke læges, de skulle gives til Salt.
King James Version 1769 (Standard Version)
But the miry places thereof and the marishes thereof shall not be healed; they shall be given to salt.
KJV 1769 norsk
Men dens sumpområder og sumper skal ikke bli helbredet; de skal gis til salt.
Norsk oversettelse av Webster
Men sumpene og myrene skal ikke bli helbredet; de skal gis over til salt.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Men sumpene og myrene vil ikke bli friske; de er overlatt til salt.
Norsk oversettelse av ASV1901
Men sumpene og myrene skal ikke bli helbredet; de skal gis over til salt.
Norsk oversettelse av BBE
De sumpete stedene og dammene vil ikke bli gjort friske; de skal gis til salt.
Coverdale Bible (1535)
As for his claye and pyttes, they shal not be whole, for why, it shalbe occupide for salt.
Geneva Bible (1560)
But the myrie places thereof, and the marises thereof shall not be wholesome: they shalbe made salt pittes.
Bishops' Bible (1568)
But the marishes thereof, and the pits thereof, shal not be made holsome, they shalbe made salt pits.
Authorized King James Version (1611)
But the miry places thereof and the marishes thereof shall not be healed; they shall be given to salt.
Webster's Bible (1833)
But the miry places of it, and the marshes of it, shall not be healed; they shall be given up to salt.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Its miry and its marshy places -- they are not healed; to salt they have been given up.
American Standard Version (1901)
But the miry places thereof, and the marshes thereof, shall not be healed; they shall be given up to salt.
Bible in Basic English (1941)
The wet places and the pools will not be made sweet; they will be given up to salt.
World English Bible (2000)
But the miry places of it, and its marshes, shall not be healed; they shall be given up to salt.
NET Bible® (New English Translation)
But its swamps and its marshes will not become fresh; they will remain salty.
Referenced Verses
- Deut 29:23 : 23 And that the whole land is brimstone, salt, and burning, that it is not sown, nor bears, nor any grass grows therein, like the overthrow of Sodom, and Gomorrah, Admah, and Zeboim, which the LORD overthrew in his anger and in his wrath:
- Rev 22:11 : 11 He who is unjust, let him be unjust still: and he who is filthy, let him be filthy still: and he who is righteous, let him be righteous still: and he who is holy, let him be holy still.
- Judg 9:45 : 45 And Abimelech fought against the city all that day; and he took the city, killed the people who were in it, and tore down the city, and sowed it with salt.
- Ps 107:34 : 34 A fruitful land into barrenness, for the wickedness of those who dwell therein.
- Jer 17:6 : 6 For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good comes; but shall inhabit the parched places in the wilderness, in a salt land and not inhabited.
- Mark 9:48-49 : 48 Where their worm does not die, and the fire is not quenched. 49 For everyone will be seasoned with fire, and every sacrifice will be seasoned with salt.
- Heb 6:4-8 : 4 For it is impossible for those who were once enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and have shared in the Holy Spirit, 5 And have tasted the good word of God and the powers of the age to come, 6 If they fall away, to renew them again to repentance, since they crucify again for themselves the Son of God and put Him to open shame. 7 For the land that drinks in the rain that often comes upon it, and produces crops useful to those for whom it is cultivated, receives blessing from God: 8 But that which bears thorns and thistles is rejected, and is near to being cursed, its end is to be burned.
- Heb 10:26-31 : 26 For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remains no more sacrifice for sins, 27 But a certain fearful expectation of judgment and fiery indignation, which will devour the adversaries. 28 Anyone who despised Moses' law died without mercy on the testimony of two or three witnesses. 29 Of how much worse punishment, do you suppose, will he be thought worthy who has trampled the Son of God underfoot, counted the blood of the covenant by which he was sanctified a common thing, and insulted the Spirit of grace? 30 For we know him who has said, Vengeance belongs to me, I will repay, says the Lord. And again, The Lord will judge his people. 31 It is a fearful thing to fall into the hands of the living God.
- 2 Pet 2:19-22 : 19 While they promise them liberty, they themselves are slaves of corruption; for by whom a man is overcome, by him also he is brought into bondage. 20 For if, after they have escaped the defilements of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in them and overcome, the latter end is worse for them than the beginning. 21 For it would have been better for them not to have known the way of righteousness, than having known it, to turn from the holy commandment delivered to them. 22 But it has happened to them according to the true proverb: "The dog returns to his own vomit," and "the sow that was washed to her wallowing in the mire."
- Rev 21:8 : 8 But the fearful, and unbelieving, and the abominable, and murderers, and sexually immoral, and sorcerers, and idolaters, and all liars, shall have their part in the lake which burns with fire and brimstone: which is the second death.