Verse 16
For certainly, He did not take on the nature of angels, but He took on the seed of Abraham.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
For han tar ikke på seg englenes natur; men han tar på seg Abrahams ett.
NT, oversatt fra gresk
For han tar ikke på seg forhold til englene, men han tar på seg Abrahams slekt.
Norsk King James
For virkelig, han tok ikke på seg englenes natur; men han tok på seg Abrahams etterkommere.
Modernisert Norsk Bibel 1866
For han har ikke påtatt seg englenes natur, men Abrahams etterkommers natur har han påtatt seg.
KJV/Textus Receptus til norsk
For i sannhet tok han ikke på seg englers natur; men han tok på seg Abrahams ætt.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
For det er ikke engler han tar seg av, men Abrahams ætt tar han seg av.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
For sannelig, han tok ikke på seg englers natur, men Abrahams etterkommere tok han på seg.
o3-mini KJV Norsk
For han tok virkelig ikke på seg englenes vesen, men han tok på seg Abrahams ætt.
gpt4.5-preview
For det er jo ikke engler han tar seg av, men han tar seg av Abrahams ætt.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
For det er jo ikke engler han tar seg av, men han tar seg av Abrahams ætt.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
For det er ikke engler han tar seg av, men Abrahams ætt tar han seg av.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
For surely it is not angels He helps, but He helps the offspring of Abraham.
biblecontext
{ "verseID": "Hebrews.2.16", "source": "Οὐ γὰρ δήπου ἀγγέλων ἐπιλαμβάνεται· ἀλλὰ σπέρματος Ἀβραὰμ ἐπιλαμβάνεται.", "text": "Not *gar dēpou* of *angelōn epilambanetai*; but *spermatos Abraam epilambanetai*.", "grammar": { "*gar*": "conjunction - for", "*dēpou*": "adverb - surely/certainly", "*angelōn*": "genitive plural - of angels", "*epilambanetai*": "present middle indicative, 3rd singular - he takes hold of", "*spermatos*": "genitive neuter singular - of seed/offspring", "*Abraam*": "genitive masculine singular - of Abraham" }, "variants": { "*dēpou*": "surely/certainly/I suppose", "*angelōn*": "angels/messengers", "*epilambanetai*": "takes hold of/seizes/helps", "*spermatos*": "seed/offspring/descendants" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
For det er ikke engler han tar seg av, men Abrahams ætt tar han seg av.
Original Norsk Bibel 1866
Thi ingensteds antager han sig Englene, men Abrahams Afkom antager han sig.
King James Version 1769 (Standard Version)
For verily he took not on him the nature of angels; but he took on him the seed of Abraham.
KJV 1769 norsk
For han tok ikke på seg englenes natur, men Abrahams ætt tok han på seg.
Norsk oversettelse av Webster
For det er ikke til engler han gir hjelp, men til Abrahams ætt gir han hjelp.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
for det er visselig ikke englene han tar seg av, men Abrahams ætt tar han seg av.
Norsk oversettelse av ASV1901
For det er sannsynligvis ikke til engler han gir hjelp, men han gir hjelp til Abrahams ætt.
Norsk oversettelse av BBE
For han tar seg ikke av englene, men Abrahams ætt.
Tyndale Bible (1526/1534)
For he in no place taketh on him the angels: but the seede of Abraham taketh he on him.
Coverdale Bible (1535)
For he in no place taketh on him the angels, but ye sede of Abraham tabeth he on him.
Geneva Bible (1560)
For he in no sort tooke on him the Angels nature, but hee tooke on him the seede of Abraham.
Bishops' Bible (1568)
For he in no place taketh on hym the Angels: but the seede of Abraham taketh he on hym.
Authorized King James Version (1611)
For verily he took not on [him the nature of] angels; but he took on [him] the seed of Abraham.
Webster's Bible (1833)
For most assuredly, not to angels does he give help, but he gives help to the seed of Abraham.
Young's Literal Translation (1862/1898)
for, doubtless, of messengers it doth not lay hold, but of seed of Abraham it layeth hold,
American Standard Version (1901)
For verily not to angels doth he give help, but he giveth help to the seed of Abraham.
Bible in Basic English (1941)
For, truly, he does not take on the life of angels, but that of the seed of Abraham.
World English Bible (2000)
For most certainly, he doesn't give help to angels, but he gives help to the seed of Abraham.
NET Bible® (New English Translation)
For surely his concern is not for angels, but he is concerned for Abraham’s descendants.
Referenced Verses
- Gen 22:18 : 18 And in your descendants shall all the nations of the earth be blessed; because you have obeyed my voice.
- Matt 1:1-9 : 1 The book of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham. 2 Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judah and his brothers; 3 And Judah begat Perez and Zerah by Tamar; and Perez begat Hezron; and Hezron begat Aram; 4 And Aram begat Amminadab; and Amminadab begat Nahshon; and Nahshon begat Salmon; 5 And Salmon begat Boaz by Rahab; and Boaz begat Obed by Ruth; and Obed begat Jesse; 6 And Jesse begat David the king; and David the king begat Solomon by her who had been the wife of Uriah; 7 And Solomon begat Rehoboam; and Rehoboam begat Abijah; and Abijah begat Asa; 8 And Asa begat Jehoshaphat; and Jehoshaphat begat Joram; and Joram begat Uzziah; 9 And Uzziah begat Jotham; and Jotham begat Ahaz; and Ahaz begat Hezekiah; 10 And Hezekiah begat Manasseh; and Manasseh begat Amon; and Amon begat Josiah; 11 And Josiah begat Jeconiah and his brothers, about the time they were carried away to Babylon: 12 And after they were brought to Babylon, Jeconiah begat Shealtiel; and Shealtiel begat Zerubbabel; 13 And Zerubbabel begat Abiud; and Abiud begat Eliakim; and Eliakim begat Azor; 14 And Azor begat Zadok; and Zadok begat Achim; and Achim begat Eliud; 15 And Eliud begat Eleazar; and Eleazar begat Matthan; and Matthan begat Jacob; 16 And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ. 17 So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; and from David until the captivity in Babylon are fourteen generations; and from the captivity in Babylon to Christ are fourteen generations.
- Rom 2:25 : 25 For circumcision truly profits if you keep the law: but if you are a breaker of the law, your circumcision is made uncircumcision.
- Rom 4:16-25 : 16 Therefore it is of faith, that it might be by grace; to the end that the promise might be sure to all the descendants; not to those only who are of the law, but also to those who are of the faith of Abraham, who is the father of us all, 17 As it is written, I have made you a father of many nations, before him whom he believed, even God, who gives life to the dead, and calls those things which do not exist as though they did. 18 Who against hope believed in hope, that he might become the father of many nations, according to what was spoken, So shall your descendants be. 19 And being not weak in faith, he did not consider his own body, already dead, being about a hundred years old, nor the deadness of Sarah's womb. 20 He did not waver at the promise of God through unbelief, but was strong in faith, giving glory to God. 21 And being fully convinced that what He had promised, He was able also to perform. 22 And therefore it was credited to him for righteousness. 23 Now it was not written for his sake alone that it was credited to him; 24 But also for us, to whom it shall be credited, if we believe in him who raised Jesus our Lord from the dead; 25 Who was delivered for our offenses, and was raised again for our justification.
- Gal 3:16 : 16 Now to Abraham and his seed were the promises made. He does not say, 'And to seeds,' as of many, but as of one, 'And to your seed,' which is Christ.
- Gal 3:29 : 29 And if you are Christ's, then you are Abraham's seed, and heirs according to the promise.
- Heb 6:16 : 16 For people indeed swear by something greater, and an oath for confirmation is for them an end to all dispute.
- Heb 12:10 : 10 For they indeed for a few days chastened us as seemed best to them, but he for our benefit, that we may be partakers of his holiness.
- 1 Pet 1:20 : 20 He indeed was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you,