Verse 24

The LORD of hosts has sworn, saying, Surely as I have thought, so it will come to pass; and as I have purposed, so it will stand:

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    Herren, hærskarenes Gud, har sverget: 'Sannelig, som jeg har tenkt, slik skal det bli, og som jeg har besluttet, slik skal det stå.'

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    Herren, hærskarenes Gud, har sverget: Sannelig, som jeg har tenkt, slik skal det skje, og som jeg har besluttet, slik skal det bli.

  • Norsk King James

    Herren over hærer har sverget og sagt: Sannelig, som jeg har tenkt, så skal det skje; og som jeg har bestemt, så skal det stå fast:

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Herren over hærskarene har sverget: "Slik jeg har tenkt, slik skal det skje, og slik jeg har rådslått, slik skal det bestå."

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    Herren over hærskarene har sverget: 'Sannelig, som jeg har tenkt, slik skal det bli, og som jeg har bestemt, så skal det stå seg.'

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Herren, hærskarenes Gud, har sverget og sagt: Som jeg har tenkt, slik skal det skje, og som jeg har bestemt, slik skal det stå fast:

  • o3-mini KJV Norsk

    Herrens hær har sverget: 'Sannelig, slik jeg har tenkt, skal det skje; og slik jeg har bestemt, skal det bestå.'

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Herren, hærskarenes Gud, har sverget og sagt: Som jeg har tenkt, slik skal det skje, og som jeg har bestemt, slik skal det stå fast:

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Herren, hærskarenes Gud, har sverget: 'Sannelig, som jeg har tenkt, så skal det bli, og som jeg har besluttet, slik skal det stå.'

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    The LORD of Hosts has sworn: 'Surely as I have planned, so it will be, and as I have purposed, so it will stand.'

  • biblecontext

    { "verseID": "Isaiah.14.24", "source": "נִשְׁבַּ֛ע יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת לֵאמֹ֑ר אִם־לֹ֞א כַּאֲשֶׁ֤ר דִּמִּ֙יתִי֙ כֵּ֣ן הָיָ֔תָה וְכַאֲשֶׁ֥ר יָעַ֖צְתִּי הִ֥יא תָקֽוּם׃", "text": "*nišbaʿ* *YHWH* *ṣǝḇāʾôt* *lēʾmōr*: If-not as *dimmîtî* so *hāyātāh*, and-as *yāʿaṣtî* it *tāqûm*.", "grammar": { "*nišbaʿ*": "niphal perfect, 3rd masculine singular - he has sworn", "*lēʾmōr*": "qal infinitive construct - saying", "*dimmîtî*": "piel perfect, 1st singular - I have planned/purposed", "*hāyātāh*": "qal perfect, 3rd feminine singular - it will be", "*yāʿaṣtî*": "qal perfect, 1st singular - I have planned/purposed", "*tāqûm*": "qal imperfect, 3rd feminine singular - it will stand/be established" }, "variants": { "*nišbaʿ*": "has sworn/has taken an oath", "*lēʾmōr*": "saying/to say", "*dimmîtî*": "I have planned/I have purposed/I have conceived", "*hāyātāh*": "it will be/it will happen/it will come to pass", "*yāʿaṣtî*": "I have planned/I have purposed/I have determined", "*tāqûm*": "it will stand/it will be established/it will come to pass" } }

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    Herren, hærskarenes Gud, har sverget og sagt: 'Sannelig, slik jeg har tenkt, så skal det skje; og slik jeg har planlagt, skal det bestå.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Den Herre Zebaoth haver svoret og sagt: (Hvad skal det gjælde,) om det ikke er skeet, saasom jeg tænkte, og (om det ikke) skal bestaae, som jeg haver raadslaget?

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    The LORD of hosts hath sworn, saying, Surely as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, so shall it stand:

  • KJV 1769 norsk

    Herren over hærskarene har sverget og sagt: Sannelig, som jeg har tenkt, slik skal det skje; og som jeg har foresatt meg, slik skal det stå.

  • Norsk oversettelse av Webster

    Herren, Hærskarenes Gud, har sverget og sagt: Sannelig, som jeg har planlagt, slik skal det skje; og som jeg har besluttet, slik skal det bli.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Herren over hærskarene har sverget og sagt: Som jeg har tenkt, slik er det blitt, og som jeg har rådslagte, slik står det.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Hærskarenes Herre har sverget og sagt: Sannelig, som jeg har tenkt, slik skal det skje, og som jeg har planlagt, slik skal det stå:

  • Norsk oversettelse av BBE

    Herren har tatt en ed, og sier: Min plan vil absolutt skje, og mitt formål vil bli realisert.

  • Coverdale Bible (1535)

    The LORDE of hoostes hath sworne an ooth, sayege: It shal come to passe as I haue determined: & shalbe fulfilled as I haue deuysed.

  • Geneva Bible (1560)

    The Lorde of hostes hath sworne, saying, Surely like as I haue purposed, so shall it come to passe, and as I haue consulted, it shall stand:

  • Bishops' Bible (1568)

    The Lorde of hoastes hath sworne an othe, saying: It shall come to passe as I haue determined, and shalbe fulfylled as I haue deuised,

  • Authorized King James Version (1611)

    ¶ The LORD of hosts hath sworn, saying, Surely as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, [so] shall it stand:

  • Webster's Bible (1833)

    Yahweh of Hosts has sworn, saying, Surely, as I have thought, so shall it happen; and as I have purposed, so shall it stand:

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    Sworn hath Jehovah of Hosts, saying, `As I thought -- so hath it not been? And as I counselled -- it standeth;

  • American Standard Version (1901)

    Jehovah of hosts hath sworn, saying, Surely, as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, so shall it stand:

  • Bible in Basic English (1941)

    The Lord has taken an oath, saying, My design will certainly come about, and my purpose will be effected:

  • World English Bible (2000)

    Yahweh of Armies has sworn, saying, "Surely, as I have thought, so shall it happen; and as I have purposed, so shall it stand:

  • NET Bible® (New English Translation)

    The LORD of Heaven’s Armies makes this solemn vow:“Be sure of this: Just as I have intended, so it will be; just as I have planned, it will happen.

Referenced Verses

  • Acts 4:28 : 28 To do whatever Your hand and Your purpose determined before to be done.
  • Job 23:13 : 13 But he is of one mind, and who can change him? And whatever his soul desires, that he does.
  • Prov 19:21 : 21 There are many plans in a man's heart; nevertheless the counsel of the LORD, that shall stand.
  • Prov 21:30 : 30 There is no wisdom, nor understanding, nor counsel against the LORD.
  • Isa 46:10-11 : 10 Declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure: 11 Calling a ravenous bird from the east, the man who executes my counsel from a far country: yes, I have spoken it, I will also bring it to pass; I have purposed it, I will also do it.
  • Jer 23:20 : 20 The anger of the LORD shall not return until he has executed and until he has performed the thoughts of his heart. In the latter days you shall consider it perfectly.
  • Jer 29:11 : 11 For I know the thoughts that I think toward you, says the LORD, thoughts of peace and not of evil, to give you a future and a hope.
  • Jer 44:26 : 26 Therefore hear the word of the LORD, all Judah that dwell in the land of Egypt; Behold, I have sworn by my great name, says the LORD, that my name shall no more be named in the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt, saying, The Lord GOD lives.
  • Lam 3:37 : 37 Who can speak and have it happen if the Lord has not commanded it?
  • Amos 8:7 : 7 The LORD has sworn by the pride of Jacob, Surely I will never forget any of their deeds.
  • Matt 11:25 : 25 At that time Jesus answered and said, I thank you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and prudent, and have revealed them to babes.
  • Ps 33:10 : 10 The LORD brings the counsel of the nations to nothing; he makes the plans of the people of no effect.
  • Ps 92:5 : 5 O LORD, how great are your works! And your thoughts are very deep.
  • Ps 110:4 : 4 The LORD has sworn and will not relent, You are a priest forever according to the order of Melchizedek.
  • Eph 1:9 : 9 Having made known to us the mystery of His will, according to His good pleasure which He purposed in Himself:
  • Heb 4:3 : 3 For we who have believed do enter into rest, as he said, "As I have sworn in my wrath, they shall not enter into my rest:" although the works were finished from the foundation of the world.
  • Heb 6:16-18 : 16 For people indeed swear by something greater, and an oath for confirmation is for them an end to all dispute. 17 In this way, God, desiring even more to show to the heirs of the promise the unchangeable nature of His purpose, confirmed it with an oath: 18 That by two unchangeable things, in which it is impossible for God to lie, we might have strong consolation, who have fled for refuge to take hold of the hope set before us:
  • Exod 17:16 : 16 For he said, Because the LORD has sworn that the LORD will have war with Amalek from generation to generation.