Verse 26
For his God instructs him in right judgment, his God teaches him.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
For hans Gud lærer ham den rette måten, og korrigerer ham.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
For hans Gud instruerer ham med visdom, og lærer ham det rette.
Norsk King James
For hans Gud instruerer ham i klokskap, og lærer ham.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Hans Gud lærer ham den riktige måten og instruerer ham.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
For hans Gud lærer ham rett, hans Gud gir ham veiledning.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
For hans Gud lærer ham den rette måten, og underviser ham.
o3-mini KJV Norsk
For hans Gud underviser ham og gir ham innsikt.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
For hans Gud lærer ham den rette måten, og underviser ham.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
For hans Gud lærer ham at det er rett, hans Gud instruerer ham.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
His God instructs him and teaches him the proper way.
biblecontext
{ "verseID": "Isaiah.28.26", "source": "וְיִסְּרוֹ לַמִּשְׁפָּט אֱלֹהָיו יוֹרֶנּוּ", "text": "And-*yissərô* for-*hammišpāṭ* *ʾĕlōhāyw* *yôrennû*", "grammar": { "*yissərô*": "piel perfect 3rd masculine singular + 3rd masculine singular suffix - he instructs him", "*hammišpāṭ*": "definite article + masculine singular noun - the judgment/right way", "*ʾĕlōhāyw*": "masculine plural noun + 3rd masculine singular suffix - his God", "*yôrennû*": "hiphil imperfect 3rd masculine singular + 3rd masculine singular suffix - he teaches him" }, "variants": { "*yissərô*": "instructs him/teaches him/trains him", "*hammišpāṭ*": "the judgment/the right way/the proper order", "*yôrennû*": "teaches him/instructs him/directs him" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
For hans Gud underviser ham og gir ham rett veiledning.
Original Norsk Bibel 1866
Og (Gud) underviser ham om den (rette) Maneer, hans Gud lærer ham.
King James Version 1769 (Standard Version)
For his God doth instruct him to discretion, and doth teach him.
KJV 1769 norsk
For hans Gud instruerer ham til klokskap, og lærer ham.
Norsk oversettelse av Webster
For hans Gud instruerer ham rett, og lærer ham.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og hans Gud gir ham undervisning for å gjøre rett; han leder ham.
Norsk oversettelse av ASV1901
For hans Gud lærer ham riktig, og underviser ham.
Norsk oversettelse av BBE
For hans Gud er hans lærer, gir ham kunnskapen om disse tingene.
Coverdale Bible (1535)
And yt he maye do it right, his God teacheth him and sheweth him.
Geneva Bible (1560)
For his God doeth instruct him to haue discretion, and doeth teach him.
Bishops' Bible (1568)
God wyll instruct hym to haue discretion, euen his God wyll teache hym.
Authorized King James Version (1611)
For his God doth instruct him to discretion, [and] doth teach him.
Webster's Bible (1833)
For his God does instruct him aright, [and] does teach him.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And instruct him for judgment doth his God, He doth direct him.
American Standard Version (1901)
For his God doth instruct him aright, [and] doth teach him.
Bible in Basic English (1941)
For his God is his teacher, giving him the knowledge of these things.
World English Bible (2000)
For his God instructs him in right judgment, and teaches him.
NET Bible® (New English Translation)
His God instructs him; he teaches him the principles of agriculture.
Referenced Verses
- Exod 28:3 : 3 And you shall speak to all who are wise-hearted, whom I have filled with the spirit of wisdom, that they may make Aaron’s garments to consecrate him, that he may serve Me as priest.
- Exod 31:3-6 : 3 And I have filled him with the Spirit of God, in wisdom, in understanding, in knowledge, and in all kinds of craftsmanship, 4 To devise skillful works, to work in gold, in silver, and in bronze, 5 And in cutting of stones, to set them, and in carving of wood, to work in all kinds of craftsmanship. 6 And behold, I have given with him Aholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan, and in the hearts of all that are wise-hearted I have put wisdom, that they may make all that I have commanded you;
- Exod 36:2 : 2 And Moses called Bezaleel and Aholiab, and every wise-hearted man in whose heart the LORD had placed wisdom, everyone whose heart was stirred to come to the work to do it.
- Job 35:11 : 11 Who teaches us more than the beasts of the earth, and makes us wiser than the birds of heaven?
- Job 39:17 : 17 Because God has deprived her of wisdom, nor has He imparted to her understanding.
- Ps 144:1 : 1 Blessed be the LORD my strength, who teaches my hands to war, and my fingers to fight:
- Dan 1:17 : 17 As for these four young men, God gave them knowledge and skill in all literature and wisdom; and Daniel had understanding in all visions and dreams.
- Jas 1:17 : 17 Every good gift and every perfect gift is from above, and comes down from the Father of lights, with whom there is no variation or shadow of turning.