Verse 13
And burned the house of the LORD, and the king's house; and all the houses of Jerusalem, and all the houses of the great men, he burned with fire:
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Han brente ned Herrens hus, kongens hus og alle husene i Jerusalem, alle store hus brente han med ild.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Han brente Herrens hus og kongens hus, og alle husene i Jerusalem, alle stormennenes hus, brente han med ild.
Norsk King James
Og han brente ned Herrens hus, kongens hus, og alle husene i Jerusalem, og alle de store menns hus brente han.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Han brente ned Herrens hus, kongens hus og alle husene i Jerusalem, ja alle store hus ble brent med ild.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Han brente Herrens hus, kongens palass, alle husene i Jerusalem og alle de store husene med ild.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og brente Herrens hus, og kongens hus; og alle husene i Jerusalem, og alle de store husene, brant han ned med ild.
o3-mini KJV Norsk
Han brente Herrens hus, kongens palass, alle husene i Jerusalem og alle hem hos de mektige med ild.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og brente Herrens hus, og kongens hus; og alle husene i Jerusalem, og alle de store husene, brant han ned med ild.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Han satte Herrens hus, kongens hus og alle husene i Jerusalem i brann, inkludert alle de store husene.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
He set fire to the house of the LORD, the royal palace, all the houses of Jerusalem, and every significant building in the city.
biblecontext
{ "verseID": "Jeremiah.52.13", "source": "וַיִּשְׂרֹ֥ף אֶת־בֵּית־יְהוָ֖ה וְאֶת־בֵּ֣ית הַמֶּ֑לֶךְ וְאֵ֨ת כָּל־בָּתֵּ֧י יְרוּשָׁלַ֛͏ִם וְאֶת־כָּל־בֵּ֥ית הַגָּד֖וֹל שָׂרַ֥ף בָּאֵֽשׁ׃", "text": "*wa*-*yiśrōp* *ʾet*-*bêt*-*yhwh* *wə*-*ʾet*-*bêt* *ha*-*melek* *wə*-*ʾēt* *kāl*-*bāttê* *yərûšālaim* *wə*-*ʾet*-*kāl*-*bêt* *ha*-*gādôl* *śārap* *bā*-*ʾēš*", "grammar": { "*wa*-*yiśrōp*": "waw consecutive + Qal imperfect, 3rd masculine singular - and he burned", "*ʾet*-*bêt*-*yhwh*": "direct object marker + noun construct + divine name - house of YHWH", "*wə*-*ʾet*-*bêt*": "conjunction + direct object marker + noun construct - and house of", "*ha*-*melek*": "definite article + noun - the king", "*wə*-*ʾēt*": "conjunction + direct object marker", "*kāl*-*bāttê*": "noun construct + noun construct plural - all houses of", "*yərûšālaim*": "proper noun - Jerusalem", "*wə*-*ʾet*-*kāl*-*bêt*": "conjunction + direct object marker + noun construct + noun construct - and every house", "*ha*-*gādôl*": "definite article + adjective - the great", "*śārap*": "Qal perfect, 3rd masculine singular - he burned", "*bā*-*ʾēš*": "preposition + definite article + noun - with the fire" }, "variants": { "*yiśrōp*": "burned/set on fire", "*bêt*-*yhwh*": "house of YHWH/temple", "*bêt* *ha*-*gādôl*": "great house/important building/palace" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Han brant ned Herrens hus, kongens hus og alle husene i Jerusalem – alle de store husene satte han i brann.
Original Norsk Bibel 1866
Og han opbrændte Herrens Huus og Kongens Huus og alle Husene i Jerusalem, ja alle store Huse opbrændte han med Ild.
King James Version 1769 (Standard Version)
And burned the house of the LORD, and the king's house; and all the houses of usalem, and all the houses of the great men, burned he with fire:
KJV 1769 norsk
og brente Herrens hus, kongens hus, og alle husene i Jerusalem; alle de store husene brente han med ild.
Norsk oversettelse av Webster
Han brente Herrens hus, kongens hus, og alle husene i Jerusalem, ja nesten alle store hus brente han med ild.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Han brente Herrens hus, kongens hus og alle husene i Jerusalem; hvert store hus brente han med ild.
Norsk oversettelse av ASV1901
Han brente Herrens hus og kongens hus, og alle Jerusalems hus, ja, hvert stort hus brente han med ild.
Norsk oversettelse av BBE
Han brente Herrens hus og kongens hus og alle husene i Jerusalem, til og med hvert stort hus, med ild:
Coverdale Bible (1535)
& brent vp the house of the LORDE. He brent vp also the kinges palace, all the houses & all the gorgeous buyldinges in Ierusale.
Geneva Bible (1560)
And burnt the House of the Lord, and the Kings house, and all the houses of Ierusalem, and all the great houses burnt he with fire.
Bishops' Bible (1568)
And burnt vp the house of the Lorde: he burnt vp also the kynges palace, all the houses, and all the gorgeous buildinges in Hierusalem.
Authorized King James Version (1611)
And burned the house of the LORD, and the king's house; and all the houses of Jerusalem, and all the houses of the great [men], burned he with fire:
Webster's Bible (1833)
and he burned the house of Yahweh, and the king's house; and all the houses of Jerusalem, even every great house, burned he with fire.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and he burneth the house of Jehovah, and the house of the king, and all the houses of Jerusalem, even every great house he hath burned with fire,
American Standard Version (1901)
and he burned the house of Jehovah, and the king's house; and all the houses of Jerusalem, even every great house, burned he with fire.
Bible in Basic English (1941)
And he had the house of the Lord and the king's house and all the houses of Jerusalem, even every great house, burned with fire:
World English Bible (2000)
and he burned the house of Yahweh, and the king's house; and all the houses of Jerusalem, even every great house, burned he with fire.
NET Bible® (New English Translation)
He burned down the LORD’s temple, the royal palace, and all the houses in Jerusalem, including every large house.
Referenced Verses
- Ps 79:1 : 1 O God, the heathen have entered into Your inheritance; Your holy temple they have defiled; they have laid Jerusalem in ruins.
- Mic 3:12 : 12 Therefore for your sake Zion shall be plowed as a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of the forest.
- 2 Chr 36:19 : 19 And they burned the house of God, and tore down the wall of Jerusalem, and burned all its palaces with fire, and destroyed all its valuable articles.
- Ps 74:6-8 : 6 But now they break down the carved work of it at once with axes and hammers. 7 They have cast fire into Your sanctuary, they have defiled by casting down the dwelling place of Your name to the ground. 8 They said in their hearts, "Let us destroy them together": they have burned up all the synagogues of God in the land.
- 2 Kgs 25:9 : 9 And he burned the house of the LORD, and the king's house, and all the houses of Jerusalem, and every great man's house he burned with fire.
- Lam 2:7 : 7 The Lord has cast off His altar, He has abhorred His sanctuary, He has given up into the hand of the enemy the walls of her palaces; they have made a noise in the house of the Lord, as in the day of a solemn feast.
- Isa 64:10-11 : 10 Your holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation. 11 Our holy and beautiful house, where our fathers praised you, is burned up with fire: and all our pleasant things are laid waste.
- Jer 7:14 : 14 Therefore I will do unto this house, which is called by my name, in which you trust, and to the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh.
- Jer 22:14 : 14 Who says, I will build myself a wide house and large rooms, and cuts him out windows; and it is paneled with cedar, and painted with vermilion.
- Jer 34:22 : 22 Behold, I will command, says the LORD, and cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire; and I will make the cities of Judah a desolation without an inhabitant.
- Jer 37:8-9 : 8 And the Chaldeans shall come again and fight against this city and take it and burn it with fire.' 9 Thus says the LORD: 'Do not deceive yourselves, saying, The Chaldeans shall surely depart from us: for they shall not depart.' 10 For though you had struck the whole army of the Chaldeans who fight against you, and there remain only wounded men among them, yet they shall rise up, every man in his tent, and burn this city with fire.
- Jer 38:23 : 23 So they shall bring out all your wives and your children to the Chaldeans; and you shall not escape from their hand, but shall be taken by the hand of the king of Babylon; and you shall cause this city to be burned with fire.
- Jer 39:8-9 : 8 The Chaldeans burned the king’s house and the houses of the people with fire and broke down the walls of Jerusalem. 9 Then Nebuzaradan, the captain of the guard, carried away captive to Babylon the remnant of the people who remained in the city and those who fell away, who fell to him, with the rest of the people who remained.
- Ezek 7:20-22 : 20 As for the beauty of his ornaments, he set it in majesty; but they made the images of their abominations and of their detestable things therein; therefore, have I set it far from them. 21 And I will give it into the hands of strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall pollute it. 22 I will also turn my face from them, and they shall pollute my secret place; for the robbers shall enter into it and defile it.
- Ezek 24:1-9 : 1 Again in the ninth year, in the tenth month, on the tenth day of the month, the word of the LORD came to me, saying, 2 Son of man, write the name of the day, even this same day: the king of Babylon has laid siege against Jerusalem this very day. 3 And tell a parable to the rebellious house, and say to them, Thus says the Lord GOD; Set on a pot, set it on, and also pour water into it: 4 Gather its pieces into it, every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones. 5 Take the choice of the flock, and burn also the bones under it, and make it boil well, and let them seethe its bones in it. 6 Therefore thus says the Lord GOD; Woe to the bloody city, to the pot whose scum is in it, and whose scum has not gone out! bring it out piece by piece; let no lot fall upon it. 7 For her blood is in the midst of her; she set it on the top of a rock; she did not pour it on the ground, to cover it with dust; 8 That it might cause fury to come up and take vengeance; I have set her blood upon the top of a rock, that it should not be covered. 9 Therefore thus says the Lord GOD; Woe to the bloody city! I will even make the pyre large. 10 Heap on wood, kindle the fire, consume the flesh, and spice it well, and let the bones be burned. 11 Then set it empty on its coals, that its bronze may be hot and may burn, and that its filthiness may be melted in it, that its scum may be consumed. 12 She has wearied herself with lies, and her great scum did not go out of her: her scum shall be in the fire. 13 In your filthiness is depravity: because I have purged you, and you were not purged, you shall not be purged of your filthiness anymore, until I have caused my fury to rest upon you. 14 I the LORD have spoken it: it shall come to pass, and I will do it; I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to your ways, and according to your deeds, they shall judge you, says the Lord GOD.
- Ezek 24:21 : 21 Speak to the house of Israel, Thus says the Lord GOD; Behold, I will profane my sanctuary, the pride of your strength, the desire of your eyes, and the delight your soul pities; and your sons and your daughters whom you have left shall fall by the sword.
- Amos 2:5 : 5 But I will send a fire upon Judah, and it shall devour the palaces of Jerusalem.
- Amos 3:10-11 : 10 For they know not to do right, says the LORD, who store up violence and robbery in their palaces. 11 Therefore thus says the Lord GOD: An adversary shall be all around the land; he shall bring down your strength from you, and your palaces shall be plundered.
- Amos 6:11 : 11 For behold, the LORD commands, and He will strike the great house with breaches, and the little house with clefts.
- Zech 11:1 : 1 Open your doors, O Lebanon, that the fire may devour your cedars.
- Matt 24:2 : 2 And Jesus said to them, Do you not see all these things? Truly I say to you, not one stone will be left here upon another that will not be thrown down.
- Acts 6:13-14 : 13 They set up false witnesses who said, This man never ceases to speak words against this holy place and the law. 14 For we have heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy this place and change the customs which Moses handed down to us.