Verse 13
Surely God will not hear vanity, nor will the Almighty regard it.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Gud hører ikke tomme ord; Den Allmektige bryr seg ikke om dem.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Sannelig, Gud vil ikke høre tomhet, Den Allmektige vil heller ikke gi akt på det.
Norsk King James
Sannelig, Gud vil ikke høre på tomme ord, og Den Allmektige vil ikke ta hensyn til det.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Gud vil ikke lytte til tomme ord, og Den Allmektige vil ikke ta hensyn til det.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Sannelig, Gud hører ikke tomme bønner, og Den Allmektige ser ikke på dem.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Sannelig, Gud vil ikke høre tomhet, heller ikke vil Den Allmektige bry seg om det.
o3-mini KJV Norsk
Sannelig, Gud vil ikke høre på tomme ord, og den Allmektige vil ikke ta det til seg.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Sannelig, Gud vil ikke høre tomhet, heller ikke vil Den Allmektige bry seg om det.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
For Gud hører ikke på tomt prat, og Den Allmektige bryr seg ikke om det.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Indeed, God does not listen to empty cries, and the Almighty does not regard them.
biblecontext
{ "verseID": "Job.35.13", "source": "אַךְ־שָׁ֭וְא לֹא־יִשְׁמַ֥ע ׀ אֵ֑ל וְ֝שַׁדַּ֗י לֹ֣א יְשׁוּרֶֽנָּה׃", "text": "*ʾak-šāwʾ lōʾ-yišmaʿ ʾēl wə-šadday lōʾ yəšûrennāh*", "grammar": { "*ʾak-šāwʾ*": "adverb + masculine singular noun - surely emptiness/vanity", "*lōʾ-yišmaʿ*": "negative particle + imperfect, 3rd masculine singular - does not hear", "*ʾēl*": "masculine singular noun - God", "*wə-šadday*": "conjunction + masculine singular noun - and the Almighty", "*lōʾ*": "negative particle - not", "*yəšûrennāh*": "imperfect, 3rd masculine singular + 3rd feminine singular suffix - he does not regard it" }, "variants": { "*ʾak*": "surely/only/indeed", "*šāwʾ*": "emptiness/vanity/falsehood", "*yišmaʿ*": "to hear/listen/pay attention to", "*ʾēl*": "God/deity", "*šadday*": "Almighty/All-powerful (divine name)", "*yəšûrennāh*": "to regard/look at/pay attention to it" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Sannelig, Gud hører ikke tom tale, den Allmektige ser den ikke.
Original Norsk Bibel 1866
Visseligen skal Gud ikke høre Forfængelighed, og den Almægtige skal ikke beskue det.
King James Version 1769 (Standard Version)
Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
KJV 1769 norsk
Sannelig, Gud vil ikke høre tomhet, heller ikke vil Den Allmektige gi akt på det.
Norsk oversettelse av Webster
Sannelig, Gud vil ikke høre et tomt rop, den Allmektige vil heller ikke ta hensyn til det.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Sannelig, tomhet hører ikke Gud, og Den Mektige ser ikke det.
Norsk oversettelse av ASV1901
Sannelig vil ikke Gud høre et tomt rop, og Den Allmektige vil ikke gi akt på det.
Norsk oversettelse av BBE
For Gud vil ikke høre på det som er usant, eller universets hersker ta notis av det;
Coverdale Bible (1535)
But yf a man call vpon God, doth not he heare him? Doth not the Almightie accepte his crie?
Geneva Bible (1560)
Surely God will not heare vanitie, neyther will the Almightie regard it.
Bishops' Bible (1568)
For God wyll not heare vanitie, neither wyll the almightie regarde it.
Authorized King James Version (1611)
Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
Webster's Bible (1833)
Surely God will not hear an empty cry, Neither will the Almighty regard it.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Surely vanity God doth not hear, And the Mighty doth not behold it.
American Standard Version (1901)
Surely God will not hear an empty [cry], Neither will the Almighty regard it.
Bible in Basic English (1941)
But God will not give ear to what is false, or the Ruler of all take note of it;
World English Bible (2000)
Surely God will not hear an empty cry, neither will the Almighty regard it.
NET Bible® (New English Translation)
Surely it is an empty cry– God does not hear it; the Almighty does not take notice of it.
Referenced Verses
- Prov 15:29 : 29 The LORD is far from the wicked, but He hears the prayer of the righteous.
- Isa 1:15 : 15 And when you spread out your hands, I will hide my eyes from you: indeed, when you make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.
- Jer 11:11 : 11 Therefore thus says the LORD, Behold, I will bring evil upon them, which they shall not be able to escape; and though they cry to me, I will not listen to them.
- Jas 4:3 : 3 You ask and do not receive because you ask wrongly, that you may spend it on your desires.
- Prov 28:9 : 9 He who turns away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.
- Eccl 5:1-3 : 1 Keep your foot when you go to the house of God, and be more ready to hear than to offer the sacrifice of fools, for they do not know that they do evil. 2 Do not be rash with your mouth, and do not let your heart be hasty to utter anything before God, for God is in heaven, and you are on earth; therefore, let your words be few. 3 For a dream comes through the multitude of business, and a fool's voice is known by a multitude of words.
- Hos 7:14 : 14 And they have not cried unto me with their heart, when they howled upon their beds: they gather themselves for grain and wine, and they rebel against me.
- Hos 8:2-3 : 2 Israel shall cry to me, 'My God, we know you.' 3 Israel has cast off what is good; the enemy shall pursue him.
- Amos 5:22 : 22 Though you offer me burnt offerings and your grain offerings, I will not accept them; nor will I regard the peace offerings of your fat beasts.
- Matt 6:7 : 7 But when you pray, do not use vain repetitions, as the heathens do, for they think that they will be heard for their many words.
- Matt 20:21-22 : 21 And he said to her, What do you wish? She said to him, Grant that these my two sons may sit, one on your right hand, and the other on the left, in your kingdom. 22 But Jesus answered and said, You do not know what you ask. Are you able to drink of the cup that I shall drink of, and to be baptized with the baptism that I am baptized with? They said to him, We are able.
- Job 22:22-27 : 22 Receive, I pray you, the law from His mouth, and lay up His words in your heart. 23 If you return to the Almighty, you shall be built up, and you shall put away iniquity far from your tents. 24 Then you shall lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks. 25 Yes, the Almighty shall be your defense, and you shall have plenty of silver. 26 For then you shall have your delight in the Almighty, and lift up your face to God. 27 You shall make your prayer to Him, and He shall hear you, and you shall pay your vows.
- Job 27:8-9 : 8 For what is the hope of the hypocrite, though he has gained, when God takes away his soul? 9 Will God hear his cry when trouble comes upon him?
- Job 30:20 : 20 I cry to You, and You do not hear me: I stand up, and You regard me not.
- Ps 102:17 : 17 He will regard the prayer of the destitute and not despise their prayer.
- Prov 15:8 : 8 The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD, but the prayer of the upright is His delight.