Verse 1
Is there not an appointed time for man on earth? Are not his days also like the days of a hired worker?
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Er ikke et menneskes liv på jorden en kamp, og hans dager som en dagarbeiders tid?
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Er det ikke en fastsatt tid for mennesker på jorden? Er ikke hans dager som dagene til en leiekar?
Norsk King James
Har ikke menneskene en fastsatt tid her på jorden? Er ikke dagene deres som dagene til en leiekar?
Modernisert Norsk Bibel 1866
Er ikke menneskers liv på jorden en strid, og er ikke deres tid her som en dagarbeiders tid?
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Er ikke menneskets liv på jorden som en krigstjeneste, og dets dager som en dagleiers?
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Er det ikke en fastsatt tid for mennesket på jorden? Er ikke hans dager som dagene til en leiekar?
o3-mini KJV Norsk
Er det ikke en fastsatt tid for mennesket på jorden? Er ikke hans dager også som for en leiearbeider?
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Er det ikke en fastsatt tid for mennesket på jorden? Er ikke hans dager som dagene til en leiekar?
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Er det ikke hardt arbeid for et menneske på jorden, og er ikke hans dager som en leiekars dager?
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Isn't human life on earth like hard labor and their days like those of a hired worker?
biblecontext
{ "verseID": "Job.7.1", "source": "הֲלֹא־צָבָ֣א לֶאֱנ֣וֹשׁ עֲלֵי־אָ֑רֶץ וְכִימֵ֖י שָׂכִ֣יר יָמָֽיו", "text": "?Not *tsāḇā'* to *'ĕnôsh* upon *'ārets*, and like *yāmê* *śāḵîr* his *yāmāyw*", "grammar": { "*hă*": "interrogative particle - is not?", "*tsāḇā'*": "noun, masculine singular - warfare/service/hardship", "*lĕ*": "preposition - to/for", "*'ĕnôsh*": "noun, masculine singular - man/mankind/mortal", "*'ălê*": "preposition - upon/over", "*'ārets*": "noun, feminine singular - earth/land/ground", "*wĕ*": "conjunction - and", "*kî*": "preposition - like/as", "*yāmê*": "noun, masculine plural construct - days of", "*śāḵîr*": "noun, masculine singular - hired worker/laborer", "*yāmāyw*": "noun, masculine plural + 3rd person masculine singular suffix - his days" }, "variants": { "*tsāḇā'*": "warfare/military service/hard service/appointed time", "*'ĕnôsh*": "man/mankind/mortal human", "*'ārets*": "earth/land/ground/territory", "*śāḵîr*": "hired worker/hired laborer/mercenary" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Er ikke menneskets liv på jorden som en krigstjeneste, og dets dager som dagene til en leiekar?
Original Norsk Bibel 1866
Er ikke et Menneske i Strid paa Jorden, og hans Dage som en Daglønners Dage?
King James Version 1769 (Standard Version)
Is there not an appointed time to man upon earth? are not his days also like the days of an hireling?
KJV 1769 norsk
Er det ikke en bestemt tid for mennesket på jorden? Er ikke hans dager også som dagene for en leiekar?
Norsk oversettelse av Webster
Er ikke et menneske satt til å arbeide på jorden? Er ikke hans dager som dagene til en leiekar?
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Er det ikke en strid for mennesket på jorden? Og er ikke hans dager som en dagarbeiders dager?
Norsk oversettelse av ASV1901
Er det ikke en kamp for mennesket på jorden? Er ikke hans dager som en leiekarls dager?
Norsk oversettelse av BBE
Har ikke mennesket sin fastsatte tid av prøvelser på jorden? Er ikke hans dager som dagene til en tjener som arbeider for lønn?
Coverdale Bible (1535)
Is not the life off ma vpon earth a very batayll? Are not his dayes, like the dayes of an hyred seruaunte?
Geneva Bible (1560)
Is there not an appointed time to man vpon earth? and are not his dayes as the dayes of an hyreling?
Bishops' Bible (1568)
Is ther not an appoynted time to man vpon earth? Are not his dayes also like the dayes of an hired seruaunt?
Authorized King James Version (1611)
¶ [Is there] not an appointed time to man upon earth? [are not] his days also like the days of an hireling?
Webster's Bible (1833)
"Isn't a man forced to labor on earth? Aren't his days like the days of a hired hand?
Young's Literal Translation (1862/1898)
Is there not a warfare to man on earth? And as the days of an hireling his days?
American Standard Version (1901)
Is there not a warfare to man upon earth? And are not his days like the days of a hireling?
Bible in Basic English (1941)
Has not man his ordered time of trouble on the earth? and are not his days like the days of a servant working for payment?
World English Bible (2000)
"Isn't a man forced to labor on earth? Aren't his days like the days of a hired hand?
NET Bible® (New English Translation)
The Brevity of Life“Does not humanity have hard service on earth? Are not their days also like the days of a hired man?
Referenced Verses
- Job 14:5-6 : 5 Seeing his days are determined, the number of his months is with You; You have appointed his limits that he cannot pass; 6 Look away from him, that he may rest, till he shall accomplish, as a hired man, his day.
- Ps 39:4 : 4 LORD, make me to know my end, and the measure of my days, what it is; so I may know how frail I am.
- Job 14:13-14 : 13 Oh that You would hide me in the grave, that You would keep me secret, until Your wrath is past, that You would appoint me a set time, and remember me! 14 If a man dies, shall he live again? All the days of my appointed time I will wait, till my change comes.
- Lev 25:50 : 50 And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him to the year of Jubilee: and the price of his sale shall be according to the number of years, according to the time of a hired servant shall it be with him.
- Deut 15:18 : 18 It shall not seem hard to you when you send him away free from you; for he has been worth a double hired servant to you, in serving you six years: and the LORD your God shall bless you in all that you do.
- Job 5:7 : 7 Yet man is born to trouble, as the sparks fly upward.
- Eccl 8:8 : 8 There is no man who has power over the spirit to retain the spirit, nor does he have power in the day of death; and there is no release from that war; neither shall wickedness deliver those who are given to it.
- Isa 21:16 : 16 For the Lord has said to me, Within a year, according to the years of a hired worker, all the glory of Kedar will fail:
- Isa 38:5 : 5 Go and say to Hezekiah, Thus says the LORD, the God of David your father, I have heard your prayer, I have seen your tears: behold, I will add to your days fifteen years.
- Isa 40:2 : 2 Speak kindly to Jerusalem and cry out to her that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned, for she has received from the LORD's hand double for all her sins.
- Matt 20:1-9 : 1 For the kingdom of heaven is like a man who is a householder, who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard. 2 And when he had agreed with the laborers for a penny a day, he sent them into his vineyard. 3 And he went out about the third hour, and saw others standing idle in the marketplace, 4 And said to them, Go also into the vineyard, and whatever is right I will give you. So they went. 5 Again he went out about the sixth and ninth hour, and did likewise. 6 And about the eleventh hour he went out, and found others standing idle, and said to them, Why do you stand here all day idle? 7 They said to him, Because no man has hired us. He said to them, Go also into the vineyard; and whatever is right, that you shall receive. 8 So when evening had come, the lord of the vineyard said to his steward, Call the laborers, and give them their wages, beginning with the last to the first. 9 And when those came who were hired about the eleventh hour, they each received a penny. 10 But when the first came, they supposed they would receive more; and they likewise each received a penny. 11 And when they had received it, they grumbled against the master of the house, 12 Saying, These last have worked but one hour, and you have made them equal to us, who have borne the burden and heat of the day. 13 But he answered one of them, and said, Friend, I do you no wrong: did you not agree with me for a penny? 14 Take what is yours, and go your way: I will give to this last, even as to you. 15 Is it not lawful for me to do what I will with my own? Is your eye evil, because I am good?
- John 11:9-9 : 9 Jesus answered, Are there not twelve hours in the day? If anyone walks in the day, he does not stumble, because he sees the light of this world. 10 But if one walks in the night, he stumbles, because there is no light in him.