Verse 18
Also Judah took Gaza with its territory, and Askelon with its territory, and Ekron with its territory.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Juda inntok også Gaza med tilhørende områder, Ashkelon med tilhørende områder og Ekron med tilhørende områder.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Juda inntok også Gaza med sitt landområde, Askelon med sitt landområde og Ekron med sitt landområde.
Norsk King James
Juda tok også Gaza med kysten av det, og Askelon med kysten av det, og Ekron med kysten av det.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Juda erobret Gaza og grensene der, Askalon og grensene der, og Ekron og grensene der.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Juda inntok Gaza med sine grenser, Ashkelon med sine grenser og Ekron med sine grenser.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Juda tok også Gaza med kystområde, Askelon med kystområde og Ekron med kystområde.
o3-mini KJV Norsk
Dessuten erobret Judah Gaza med tilhørende kyst, Askelon med sin kyst og Ekron med sin kyst.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Juda tok også Gaza med kystområde, Askelon med kystområde og Ekron med kystområde.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Juda inntok også Gaza med omliggende land, Ashkelon med omliggende land og Ekron med omliggende land.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Then Judah captured Gaza, Ashkelon, and Ekron, along with their surrounding territories.
biblecontext
{ "verseID": "Judges.1.18", "source": "וַיִּלְכֹּ֤ד יְהוּדָה֙ אֶת־עַזָּ֣ה וְאֶת־גְּבוּלָ֔הּ וְאֶֽת־אַשְׁקְל֖וֹן וְאֶת־גְּבוּלָ֑הּ וְאֶת־עֶקְר֖וֹן וְאֶת־גְּבוּלָֽהּ׃", "text": "And *yilkōd* *yəhûdāh* *ʿazzāh* and *gəbûlāh* and *ʾašqəlôn* and *gəbûlāh* and *ʿeqrôn* and *gəbûlāh*.", "grammar": { "*yilkōd*": "qal imperfect with waw consecutive, 3rd masculine singular - and he captured/took", "*yəhûdāh*": "proper noun, Judah", "*ʿazzāh*": "proper noun, Gaza", "*gəbûlāh*": "common noun, masculine singular with 3rd feminine singular suffix - its border/territory", "*ʾašqəlôn*": "proper noun, Ashkelon", "*ʿeqrôn*": "proper noun, Ekron" }, "variants": { "*yilkōd*": "captured/seized/took possession of", "*gəbûlāh*": "border/territory/surrounding region" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Juda erobret Gaza med dens territorium, Asjkelon med dens territorium, og Ekron med dens territorium.
Original Norsk Bibel 1866
Og Juda indtog Assa og dens Landemærke, og Asklon og dens Landemærke, og Ekron og dens Landemærke.
King James Version 1769 (Standard Version)
Also Judah took Gaza with the coast thereof, and Askelon with the coast thereof, and Ekron with the coast thereof.
KJV 1769 norsk
Juda tok også Gaza med dens omliggende områder, Ashkelon med dens omliggende områder, og Ekron med dens omliggende områder.
Norsk oversettelse av Webster
Juda inntok også Gaza med omland, Asjkelon med omland og Ekron med omland.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Så inntok Juda Gaza med tilhørende områder, Askelon med tilhørende områder, og Ekron med tilhørende områder.
Norsk oversettelse av ASV1901
Juda tok også Gaza med sin grense, og Asjkelon med sin grense, og Ekron med sin grense.
Norsk oversettelse av BBE
Juda tok Gaza med sitt område, Ashkelon med sitt område, og Ekron med sitt område.
Coverdale Bible (1535)
Iuda also wanne Gasa with the borders therof, & Ascalon with hir borders, & Accaron with the coastes therof.
Geneva Bible (1560)
Also Iudah tooke Azzah with the coasts thereof, and Askelon with the coasts thereof, and Ekron with the coastes thereof.
Bishops' Bible (1568)
And also Iuda toke Azzah with the coastes therof, & Askalon with ye coastes therof, and Akaron with the coastes therof.
Authorized King James Version (1611)
Also Judah took Gaza with the coast thereof, and Askelon with the coast thereof, and Ekron with the coast thereof.
Webster's Bible (1833)
Also Judah took Gaza with the border of it, and Ashkelon with the border of it, and Ekron with the border of it.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And Judah captureth Gaza and its border, and Askelon and its border, and Ekron and its border;
American Standard Version (1901)
Also Judah took Gaza with the border thereof, and Ashkelon with the border thereof, and Ekron with the border thereof.
Bible in Basic English (1941)
Then Judah took Gaza and its limit, and Ashkelon and its limit, and Ekron and its limit.
World English Bible (2000)
Also Judah took Gaza with its border, and Ashkelon with its border, and Ekron with its border.
NET Bible® (New English Translation)
The men of Judah captured Gaza, Ashkelon, Ekron, and the territory surrounding each of these cities.
Referenced Verses
- Josh 11:22 : 22 There was none of the Anakim left in the land of the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, some remained.
- Judg 3:3 : 3 Namely, five rulers of the Philistines, and all the Canaanites, and the Sidonians, and the Hivites who lived in Mount Lebanon, from Mount Baalhermon to the entrance of Hamath.
- Judg 16:1-2 : 1 Then Samson went to Gaza and saw a prostitute there, and he went in to her. 2 And the people of Gaza were told, "Samson is here." So they surrounded the place and lay in wait for him all night at the gate of the city. They stayed quiet all night, saying, "In the morning, at daylight, we will kill him."
- Judg 16:21 : 21 Then the Philistines took him and put out his eyes and brought him down to Gaza. They bound him with bronze chains, and he became a grinder in the prison.
- 1 Sam 6:17 : 17 These are the golden tumors which the Philistines returned as a trespass offering to the Lord: one for Ashdod, one for Gaza, one for Ashkelon, one for Gath, one for Ekron;
- Josh 13:3 : 3 From Sihor, which is before Egypt, even to the borders of Ekron northward, which is counted as Canaanite: five lords of the Philistines; the Gazathites, the Ashdothites, the Eshkalonites, the Gittites, and the Ekronites; also the Avites:
- Josh 15:45-47 : 45 Ekron, with its towns and villages: 46 From Ekron to the sea, all that lay near Ashdod, with their villages: 47 Ashdod with its towns and villages, Gaza with its towns and villages, to the river of Egypt, and the Great Sea with its coastlands:
- Exod 23:31 : 31 And I will set your borders from the Red Sea to the sea of the Philistines, and from the desert to the river; for I will deliver the inhabitants of the land into your hand, and you shall drive them out before you.