Verse 30

And all the tithe of the land, whether of the seed of the land, or of the fruit of the tree, is the LORD'S: it is holy to the LORD.

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    All tiende av jorden, enten det er av åkerens frø eller trærnes frukt, tilhører Herren. Den er hellig for Herren.

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    Og alt landets tiende, enten av jordens frø eller av treets frukt, tilhører Herren: det er hellig for Herren.

  • Norsk King James

    Og hele tienden av landet, enten det er av såkornet fra landet eller av frukten av treet, tilhører Herren; det er hellig for Herren.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    All tiende av landet, av jordens avling og trærnes frukt, tilhører Herren; den er en helligdom for Herren.

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    All tiende fra land eller frukttrær er hellig og tilhører Herren.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Og all tiende av landet, enten av såkornets avling eller av treets frukt, tilhører Herren: det er hellig for Herren.

  • o3-mini KJV Norsk

    Og all titten av landet, enten det gjelder jordens frø eller trærnes frukt, tilhører Herren; den er hellig for Herren.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Og all tiende av landet, enten av såkornets avling eller av treets frukt, tilhører Herren: det er hellig for Herren.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Alle tiendedeler av landet, enten det er fra frøene på marken eller frukten fra trærne, tilhører Herren; det er hellig for Herren.

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    A tithe of everything from the land, whether grain from the soil or fruit from the trees, belongs to the LORD; it is holy to the LORD.

  • biblecontext

    { "verseID": "Leviticus.27.30", "source": "וְכָל־מַעְשַׂ֨ר הָאָ֜רֶץ מִזֶּ֤רַע הָאָ֙רֶץ֙ מִפְּרִ֣י הָעֵ֔ץ לַיהוָ֖ה ה֑וּא קֹ֖דֶשׁ לַֽיהוָֽה׃", "text": "And-all-*maʿăśar* the-*ʾāreṣ* from-*zeraʿ* the-*ʾāreṣ* from-*pᵉrî* the-*ʿēṣ*, to-*YHWH* *hûʾ*; *qōdeš* to-*YHWH*", "grammar": { "*maʿăśar*": "common noun, masculine singular construct - tithe of", "*ʾāreṣ*": "common noun, feminine singular with definite article - the land", "*zeraʿ*": "common noun, masculine singular construct - seed of", "*ʾāreṣ*": "common noun, feminine singular with definite article - the land", "*pᵉrî*": "common noun, masculine singular construct - fruit of", "*ʿēṣ*": "common noun, masculine singular with definite article - the tree", "*hûʾ*": "3rd person masculine singular pronoun - he/it", "*qōdeš*": "common noun, masculine singular - holy/sacred" }, "variants": { "*maʿăśar*": "tithe/tenth part", "*zeraʿ*": "seed/grain/offspring", "*pᵉrî*": "fruit/produce" } }

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    Alt tiende fra jorden, enten det er av landets såkorn eller av trærnes frukt, tilhører Herren. Det er hellig for Herren.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Og al Tienden af Landet, af Jordens Sæd og af Træers Frugt, hører Herren til; den er en Helligdom for Herren.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And all the tithe of the land, whether of the seed of the land, or of the fruit of the tree, is the LORD'S: it is holy unto the LORD.

  • KJV 1769 norsk

    Og alt tiende av landet, enten av kornet eller av frukten fra treet, tilhører Herren; det er hellig for Herren.

  • Norsk oversettelse av Webster

    All tienden i landet, enten av jordens frø eller av frukten fra trærne, er Herrens. Det er hellig for Herren.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    All tiende av marken, enten det er av landets avling eller trærnes frukt, er hellig for Jehova.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Og hele tienden av landet, enten av såkornet fra jorden, eller av frukten fra trærne, er Herrens: det er hellig for Herren.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Og hver tiendedel av landet, av frøene plantet, eller av trefruktene, er hellig for Herren.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    All these tithes of the londe, whether it be of the corne of the felde or frute of the trees, shalbe holy vnto the Lorde.

  • Coverdale Bible (1535)

    All the tythes in the londe, both of the sede of the londe, & of ye frutes of the trees, are the LORDES, & shal be holy vnto the LORDE.

  • Geneva Bible (1560)

    Also all the tithe of the lande both of the seede of the ground, and of the fruite of the trees is the Lords: it is holy to the Lorde.

  • Bishops' Bible (1568)

    Euery tithe of the lande also, both of the seede of the lande, and of the fruite of the trees, is the Lordes, and is sanctified vnto the Lorde.

  • Authorized King James Version (1611)

    And all the tithe of the land, [whether] of the seed of the land, [or] of the fruit of the tree, [is] the LORD'S: [it is] holy unto the LORD.

  • Webster's Bible (1833)

    "'All the tithe of the land, whether of the seed of the land or of the fruit of the trees, is Yahweh's. It is holy to Yahweh.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And all tithe of the land, of the seed of the land, of the fruit of the tree, is Jehovah's -- holy to Jehovah.

  • American Standard Version (1901)

    And all the tithe of the land, whether of the seed of the land, or of the fruit of the tree, is Jehovah's: it is holy unto Jehovah.

  • Bible in Basic English (1941)

    And every tenth part of the land, of the seed planted, or of the fruit of trees, is holy to the Lord.

  • World English Bible (2000)

    "'All the tithe of the land, whether of the seed of the land or of the fruit of the trees, is Yahweh's. It is holy to Yahweh.

  • NET Bible® (New English Translation)

    Redemption of the Tithe“‘Any tithe of the land, from the grain of the land or from the fruit of the trees, belongs to the LORD; it is holy to the LORD.

Referenced Verses

  • Gen 28:22 : 22 And this stone, which I have set up for a pillar, shall be God's house: and of all that you give me I will surely give the tenth to you.
  • 2 Chr 31:5-6 : 5 And as soon as the commandment was spread abroad, the children of Israel brought in abundance the firstfruits of corn, wine, oil, and honey, and of all the increase of the field; and the tithe of all things they brought in abundantly. 6 And concerning the children of Israel and Judah who dwelt in the cities of Judah, they also brought in the tithe of oxen and sheep, and the tithe of holy things which were consecrated to the LORD their God, and laid them in heaps.
  • Neh 13:12 : 12 Then all Judah brought the tithe of the grain, the new wine, and the oil to the storehouses.
  • Gen 14:20 : 20 And blessed be God Most High, who has delivered your enemies into your hand. And he gave him tithes of all."
  • Matt 23:23 : 23 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you pay tithe of mint and anise and cumin, and have omitted the weightier matters of the law, justice, mercy, and faith: these you ought to have done, without leaving the others undone.
  • Luke 11:42 : 42 But woe to you, Pharisees! for you tithe mint and rue and every kind of herb, and pass over judgment and the love of God: these you ought to have done, without leaving the others undone.
  • Luke 18:12 : 12 I fast twice a week; I give tithes of all that I possess.
  • 2 Chr 31:12 : 12 And brought in the offerings and the tithes and the dedicated things faithfully; over which Cononiah the Levite was ruler, and Shimei his brother was the next.
  • Neh 12:44 : 44 At that time some were appointed over the chambers for the treasures, for the offerings, for the firstfruits, and for the tithes, to gather into them out of the fields of the cities the portions required by the Law for the priests and Levites; for Judah rejoiced for the priests and for the Levites who ministered.
  • Neh 13:5 : 5 and he had prepared for him a large room, where previously they had stored the grain offerings, the frankincense, the vessels, and the tithes of grain, new wine, and oil, which were commanded to be given to the Levites, the singers, and the gatekeepers, as well as the offerings for the priests.
  • Neh 10:37-38 : 37 And that we should bring the firstfruits of our dough, and our offerings, and the fruit of all kinds of trees, of wine and of oil, to the priests, to the chambers of the house of our God; and the tithes of our ground to the Levites, that the same Levites might have the tithes in all the cities of our tillage. 38 And the priest, the son of Aaron, shall be with the Levites when the Levites take tithes: and the Levites shall bring up the tithe of the tithes to the house of our God, to the chambers, into the treasure house.
  • Num 18:21-24 : 21 And, behold, I have given the children of Levi all the tenth in Israel for an inheritance, for their service which they serve, even the service of the tabernacle of the congregation. 22 Neither must the children of Israel henceforth come near the tabernacle of the congregation, lest they bear sin, and die. 23 But the Levites shall do the service of the tabernacle of the congregation, and they shall bear their iniquity: it shall be a statute forever throughout your generations, that among the children of Israel they have no inheritance. 24 But the tithes of the children of Israel, which they offer as a heave offering to the LORD, I have given to the Levites to inherit: therefore I have said to them, Among the children of Israel they shall have no inheritance.
  • Deut 12:5-6 : 5 But you shall seek the place which the LORD your God shall choose out of all your tribes to put His name there, to His habitation you shall come: 6 And there you shall bring your burnt offerings, your sacrifices, your tithes, the contributions of your hand, your vows, your freewill offerings, and the firstborn of your herds and flocks:
  • Deut 14:22-23 : 22 You shall truly tithe all the increase of your seed, that the field brings forth year by year. 23 And you shall eat before the LORD your God, in the place which He shall choose to place His name there, the tithe of your grain, of your wine, and of your oil, and the firstlings of your herds and of your flocks; that you may learn to fear the LORD your God always.
  • Heb 7:5-9 : 5 And indeed those who are of the sons of Levi, who receive the office of the priesthood, have a commandment to take tithes from the people according to the law, that is, from their brothers, though they come from the loins of Abraham: 6 But he whose genealogy is not counted from them received tithes from Abraham, and blessed him who had the promises. 7 And without all contradiction the lesser is blessed by the greater. 8 And here mortal men receive tithes; but there he receives them, of whom it is witnessed that he lives. 9 And, as I may say, Levi also, who receives tithes, paid tithes through Abraham.
  • Mal 3:8-9 : 8 Will a man rob God? Yet you have robbed me. But you say, 'In what way have we robbed you?' In tithes and offerings. 9 You are cursed with a curse, for you have robbed me, even this whole nation. 10 Bring all the tithes into the storehouse, that there may be food in my house, and try me now in this, says the LORD of hosts, if I will not open for you the windows of heaven, and pour out for you a blessing, that there will not be room enough to receive it.