Verse 14
And when they came to the multitude, a certain man came to him, kneeling down to him, and saying,
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Og da de kom til folkemengden, kom en viss mann til ham og falt på kne for ham og sa:
NT, oversatt fra gresk
Og da de kom til folkemengden, kom en mann bort til ham, og bøyd seg ned for ham.
Norsk King James
Og da de kom til folkemengden, kom en viss mann til ham, knelende, og sa:
Modernisert Norsk Bibel 1866
Da de kom tilbake til folkemengden, kom en mann til ham, knelte for ham og sa:
KJV/Textus Receptus til norsk
Og da de kom til folkemengden, kom en mann til ham, falt på kne foran ham, og sa:
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Da de kom til folkemengden, kom en mann til ham, falt på kne for ham,
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Da de kom til folkemengden, kom det en mann bort til ham, knelte og sa:
o3-mini KJV Norsk
Da de kom til folkemengden, nærmet en mann seg Jesus, knelte ned foran ham og sa:
gpt4.5-preview
Og da de kom til folkemengden, kom en mann bort til ham, knelte foran ham og sa:
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og da de kom til folkemengden, kom en mann bort til ham, knelte foran ham og sa:
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Da de kom til folket, kom en mann bort til ham, falt på kne og sa:
Linguistic Bible Translation from Source Texts
When they came to the crowd, a man approached Jesus and knelt before Him.
biblecontext
{ "verseID": "Matthew.17.14", "source": "¶Καὶ ἐλθόντων αὐτῶν πρὸς τὸν ὄχλον, προσῆλθεν αὐτῷ ἄνθρωπος, γονυπετῶν αὐτῷ,", "text": "And *elthontōn* of them *pros* the *ochlon*, *prosēlthen* to him *anthrōpos*, *gonypetōn* to him,", "grammar": { "*elthontōn*": "aorist, active, participle, genitive, masculine, plural - coming/having come", "*pros*": "preposition with accusative - to/toward", "*ochlon*": "accusative, masculine, singular - crowd", "*prosēlthen*": "aorist, active, indicative, 3rd singular - came to/approached", "*anthrōpos*": "nominative, masculine, singular - man/person", "*gonypetōn*": "present, active, participle, nominative, masculine, singular - kneeling/bending the knee" }, "variants": { "*elthontōn*": "coming/having come/when they came", "*ochlon*": "crowd/multitude/throng", "*prosēlthen*": "came to/approached/came near to", "*anthrōpos*": "man/person/human being", "*gonypetōn*": "kneeling/bending the knee/kneeling before" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Og da de kom til folket, kom en mann til ham, falt på kne for ham,
Original Norsk Bibel 1866
Og der de kom til Folket, gik et Menneske til ham, og faldt paa Knæ for ham og sagde:
King James Version 1769 (Standard Version)
And when they were come to the multitude, there came to him a certain man, kneeling down to him, and saying,
KJV 1769 norsk
Da de kom til folkemengden, kom en mann til ham, knelte foran ham og sa,
Norsk oversettelse av Webster
Da de kom til mengden, kom en mann til ham, knelte for ham og sa:
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Da de kom til folkemengden, nærmet en mann seg ham, falt på kne foran ham,
Norsk oversettelse av ASV1901
Da de kom ned til folkemengden, kom en mann til ham, falt på kne for ham og sa:
Norsk oversettelse av BBE
Og da de kom til folket, kom en mann og falt på kne for ham og sa:
Tyndale Bible (1526/1534)
And when they were come to ye people ther cam to him a certayne man and kneled doune to him and sayde:
Coverdale Bible (1535)
And whan they were come to the people, there came vnto him a certayne man, and kneled vnto him, and sayde:
Geneva Bible (1560)
And when they were come to the multitude, there came to him a certaine man, and fell downe at his feete,
Bishops' Bible (1568)
And when they were come to the people, there came to hym a certayne man, knelyng downe to hym, and saying:
Authorized King James Version (1611)
¶ And when they were come to the multitude, there came to him a [certain] man, kneeling down to him, and saying,
Webster's Bible (1833)
When they came to the multitude, a man came to him, kneeling down to him, saying,
Young's Literal Translation (1862/1898)
And when they came unto the multitude, there came to him a man, kneeling down to him,
American Standard Version (1901)
And when they were come to the multitude, there came to him a man, kneeling to him, saying,
Bible in Basic English (1941)
And when they came to the people, a man went down on his knees to him, saying,
World English Bible (2000)
When they came to the multitude, a man came to him, kneeling down to him, saying,
NET Bible® (New English Translation)
The Disciples’ Failure to Heal When they came to the crowd, a man came to him, knelt before him,
Referenced Verses
- Matt 17:14-19 : 14 And when they came to the multitude, a certain man came to him, kneeling down to him, and saying, 15 Lord, have mercy on my son: for he is a lunatic, and very troubled: for often he falls into the fire, and often into the water. 16 And I brought him to your disciples, and they could not cure him. 17 Then Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him here to me. 18 And Jesus rebuked the demon; and he departed out of him: and the child was cured from that very hour. 19 Then the disciples came to Jesus apart, and said, Why could we not cast him out?
- Mark 1:40 : 40 And there came a leper to him, begging him, and kneeling down to him, and saying to him, If you are willing, you can make me clean.
- Mark 9:14-29 : 14 And when he came to his disciples, he saw a great multitude around them and the scribes disputing with them. 15 Immediately, when all the people saw him, they were greatly amazed, and running to him, greeted him. 16 And he asked the scribes, What are you questioning with them? 17 And one of the multitude answered and said, Master, I have brought to you my son, who has a mute spirit; 18 And wherever it seizes him, it throws him down; he foams at the mouth, gnashes his teeth, and becomes rigid; and I spoke to your disciples that they should cast it out, but they could not. 19 He answered and said to him, O faithless generation, how long shall I be with you? How long shall I put up with you? Bring him to me. 20 And they brought him to him; and when he saw him, immediately the spirit convulsed him, and he fell on the ground and wallowed, foaming at the mouth. 21 And he asked his father, How long has this been happening to him? And he said, From childhood. 22 And often it has thrown him into the fire and into the water to destroy him; but if you can do anything, have compassion on us and help us. 23 Jesus said to him, If you can believe, all things are possible to him who believes. 24 Immediately the father of the child cried out, and said with tears, Lord, I believe; help my unbelief. 25 When Jesus saw that the people came running together, he rebuked the unclean spirit, saying to it, You mute and deaf spirit, I command you, come out of him and enter him no more. 26 And the spirit cried out, convulsed him greatly, and came out of him; and he was as one dead, so that many said, He is dead. 27 But Jesus took him by the hand and lifted him up, and he arose. 28 And when he had come into the house, his disciples asked him privately, Why could we not cast it out? 29 And he said to them, This kind can come out by nothing but prayer and fasting.
- Mark 10:17 : 17 And when he had gone out into the way, there came one running, and kneeled to him, and asked him, Good Master, what shall I do that I may inherit eternal life?
- Luke 9:37-43 : 37 And it happened on the next day, when they had come down from the hill, a large crowd met him. 38 And behold, a man from the crowd cried out, saying, Master, I beg you, look at my son, for he is my only child. 39 And suddenly a spirit seizes him, and he suddenly cries out; it convulses him so that he foams at the mouth, and it departs from him with great difficulty, bruising him. 40 And I begged your disciples to cast it out, but they could not. 41 And Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you and bear with you? Bring your son here. 42 And as he was still coming, the demon threw him down and convulsed him. Then Jesus rebuked the unclean spirit, healed the child, and gave him back to his father. 43 And they were all amazed at the mighty power of God. But while everyone marveled at all the things Jesus did, he said to his disciples,
- Acts 10:25-26 : 25 And as Peter was coming in, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshipped him. 26 But Peter lifted him up, saying, Stand up; I myself also am a man.