Verse 5
While he was still speaking, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold a voice out of the cloud, which said, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; listen to him.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Mens han ennå talte, se, en lysende sky overskygget dem; og se, en stemme kom fra skyen som sa: Dette er min elskede Sønn, i ham har jeg velbehag; hør ham.
NT, oversatt fra gresk
Mens han fortsatt talte, kom en strålende sky og overskygget dem; og se, en stemme kom ut av skyen og sa: «Dette er min elskede Sønn, i ham har jeg funnet min glede; hør ham.»
Norsk King James
Mens han ennå talte, se, en lysende sky skygget over dem; og se, en stemme kom ut av skyen som sa: "Dette er min elskede Sønn; i ham har jeg velbehag; hør ham."
Modernisert Norsk Bibel 1866
Mens han fortsatt snakket, kom en lys sky og skygget over dem, og en røst fra skyen sa: Dette er min elskede Sønn, i ham har jeg min glede. Lytt til ham!
KJV/Textus Receptus til norsk
Mens han ennå talte, se, da kom en lysende sky og overskygget dem: og se, det kom en røst ut av skyen som sa, Dette er min elskede Sønn, i ham har jeg velbehag; hør ham.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Mens han ennå talte, se, en lysende sky overskygget dem, og en røst kom ut av skyen og sa: Dette er min elskede Sønn, som jeg har behag i; hør ham.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Mens han enda talte, se, en lysende sky overskygget dem; og plutselig kom en stemme ut fra skyen som sa: Dette er min elskede Sønn, som jeg gleder meg i; hør ham.
o3-mini KJV Norsk
Mens han ennå talte, drev en strålende sky over dem, og fra skyen lød en stemme: «Dette er min elskede Sønn, i hvem jeg har velbehag. Hør på ham!»
gpt4.5-preview
Mens han ennå talte, kom en lysende sky og la skyggen sin over dem. Og se, en røst lød fra skyen og sa: «Dette er min elskede Sønn, i ham har jeg velbehag; hør ham!»
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Mens han ennå talte, kom en lysende sky og la skyggen sin over dem. Og se, en røst lød fra skyen og sa: «Dette er min elskede Sønn, i ham har jeg velbehag; hør ham!»
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Mens han ennå talte, se, en lysende sky kom og overskygget dem. Og en stemme lød fra skyen: 'Dette er min elskede Sønn, i ham har jeg velbehag. Hør på ham!'
Linguistic Bible Translation from Source Texts
While he was still speaking, a bright cloud enveloped them, and a voice from the cloud said, 'This is My beloved Son, in whom I am well pleased. Listen to Him!'
biblecontext
{ "verseID": "Matthew.17.5", "source": "Ἔτι αὐτοῦ λαλοῦντος, ἰδού, νεφέλη φωτεινὴ ἐπεσκίασεν αὐτούς: καὶ ἰδού φωνὴ ἐκ τῆς νεφέλης, λέγουσα, Οὗτός ἐστιν ὁ Υἱός μου ὁ ἀγαπητός, ἐν ᾧ εὐδόκησα· αὐτοῦ ἀκούετε.", "text": "*Eti* him *lalountos*, *idou*, *nephelē* *phōteinē* *epeskiasen* them: and *idou* *phōnē* *ek* the *nephelēs*, *legousa*, *Houtos* *estin* the *Huios* my the *agapētos*, *en* whom *eudokēsa*; him *akouete*.", "grammar": { "*Eti*": "adverb - still/yet", "*lalountos*": "present, active, participle, genitive, masculine, singular - speaking", "*idou*": "aorist, middle, imperative, 2nd singular used as interjection - behold", "*nephelē*": "nominative, feminine, singular - cloud", "*phōteinē*": "nominative, feminine, singular - bright/luminous", "*epeskiasen*": "aorist, active, indicative, 3rd singular - overshadowed", "*phōnē*": "nominative, feminine, singular - voice", "*ek*": "preposition with genitive - from/out of", "*nephelēs*": "genitive, feminine, singular - cloud", "*legousa*": "present, active, participle, nominative, feminine, singular - saying", "*Houtos*": "nominative, masculine, singular - this (one)", "*estin*": "present, active, indicative, 3rd singular - is", "*Huios*": "nominative, masculine, singular - Son", "*agapētos*": "nominative, masculine, singular - beloved", "*en*": "preposition with dative - in", "*eudokēsa*": "aorist, active, indicative, 1st singular - I was well pleased", "*akouete*": "present, active, imperative, 2nd plural - hear/listen to" }, "variants": { "*lalountos*": "speaking/talking/telling", "*nephelē*": "cloud/vapor", "*phōteinē*": "bright/luminous/radiant", "*epeskiasen*": "overshadowed/enveloped/covered", "*phōnē*": "voice/sound", "*Huios*": "Son/descendant", "*agapētos*": "beloved/dearly loved", "*eudokēsa*": "I was well pleased/I took delight in/I approved" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Mens han ennå snakket, se, en lysende sky overskygget dem; og en røst kom fra skyen, som sa: 'Dette er min elskede Sønn, i ham har jeg velbehag; hør ham.'
Original Norsk Bibel 1866
Der han endnu talede, see, da overskyggede dem en klar Sky, og see, en Røst kom af Skyen, som sagde: Denne er min Søn, den Elskelige, i hvilken jeg haver Velbehag; hører ham!
King James Version 1769 (Standard Version)
While he yet spake, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold a voice out of the cloud, which said, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; hear ye him.
KJV 1769 norsk
Mens han ennå talte, se, en lysende sky overskygget dem, og en stemme fra skyen sa: Dette er min elskede Sønn, i ham har jeg velbehag. Hør på ham!
Norsk oversettelse av Webster
Mens han ennå talte, se, en lys sky overskygget dem. Og se, en røst kom ut av skyen og sa: "Dette er min elskede Sønn, i ham har jeg velbehag. Hør ham!"
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Mens han ennå snakket, kom en lysende sky og overskygget dem, og en stemme fra skyen sa: 'Dette er min Sønn, den Elskede, som jeg har behag i. Hør ham.'
Norsk oversettelse av ASV1901
Mens han ennå talte, kom en lysende sky og skygget over dem, og en røst lød fra skyen: Dette er min elskede Sønn, i ham har jeg velbehag. Hør ham!
Norsk oversettelse av BBE
Mens han ennå talte, kom en lysende sky over dem, og en stemme fra skyen sa: Dette er min elskede Sønn, i ham har jeg velbehag; lytt til ham.
Tyndale Bible (1526/1534)
Whyll he yet spake beholde a bright cloude shadowed them. And beholde there came a voyce out of ye cloude sayinge: this is my deare sonne in whom I delite heare him.
Coverdale Bible (1535)
Whyle he yet spake, beholde, a bright cloude ouershadowed them: and lo, there came a voyce out of the cloude, saienge: This is my deare sonne, in whom I delyte, heare him.
Geneva Bible (1560)
While he yet spake, behold, a bright cloude shadowed them: and beholde, there came a voyce out of the cloude, saying, This is that my beloued Sonne, in whom I am wel pleased: heare him.
Bishops' Bible (1568)
Whyle he yet spake, beholde, a bryght cloude shadowed them: And beholde, there came a voyce out of the cloude, which sayde, this is my beloued sonne in whom I am well pleased, heare hym.
Authorized King James Version (1611)
While he yet spake, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold a voice out of the cloud, which said, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; hear ye him.
Webster's Bible (1833)
While he was still speaking, behold, a bright cloud overshadowed them. Behold, a voice came out of the cloud, saying, "This is my beloved Son, in whom I am well pleased. Listen to him."
Young's Literal Translation (1862/1898)
While he is yet speaking, lo, a bright cloud overshadowed them, and lo, a voice out of the cloud, saying, `This is My Son, -- the Beloved, in whom I did delight; hear him.'
American Standard Version (1901)
While he was yet speaking, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold, a voice out of the cloud, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; hear ye him.
Bible in Basic English (1941)
While he was still talking, a bright cloud came over them: and a voice out of the cloud, saying, This is my dearly loved Son, with whom I am well pleased; give ear to him.
World English Bible (2000)
While he was still speaking, behold, a bright cloud overshadowed them. Behold, a voice came out of the cloud, saying, "This is my beloved Son, in whom I am well pleased. Listen to him."
NET Bible® (New English Translation)
While he was still speaking, a bright cloud overshadowed them, and a voice from the cloud said,“This is my one dear Son, in whom I take great delight. Listen to him!”
Referenced Verses
- Matt 3:17 : 17 And behold, a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.
- Deut 18:15 : 15 The LORD your God will raise up for you a Prophet from the midst of you, from your brethren, like unto me; to Him you shall listen;
- Isa 42:1 : 1 Behold my servant, whom I uphold; my chosen one, in whom my soul delights; I have put my spirit upon him: he shall bring forth justice to the Gentiles.
- Acts 3:22-23 : 22 For Moses truly said to the fathers, A prophet shall the Lord your God raise up to you from among your brethren, like unto me; Him shall you hear in all things whatever He shall say to you. 23 And it shall come to pass that every soul who will not hear that prophet shall be destroyed from among the people.
- Deut 18:19 : 19 And it shall come to pass, that whoever will not listen to My words which He shall speak in My name, I will require it of him.
- Matt 12:18 : 18 Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall show judgment to the Gentiles.
- Mark 1:11 : 11 And there came a voice from heaven, saying, You are my beloved Son, in whom I am well pleased.
- Mark 9:7 : 7 And a cloud overshadowed them, and a voice came out of the cloud, saying, This is my beloved Son; hear him.
- Luke 3:22 : 22 And the Holy Spirit descended in bodily form like a dove upon him, and a voice came from heaven, saying, You are my beloved Son; in you I am well pleased.
- John 3:35 : 35 The Father loves the Son and has given all things into his hand.
- John 12:28-30 : 28 Father, glorify your name. Then a voice came from heaven, saying, I have both glorified it and will glorify it again. 29 The people who stood by and heard it said that it thundered; others said, An angel has spoken to him. 30 Jesus answered and said, This voice did not come because of me, but for your sakes.
- John 15:9-9 : 9 As the Father has loved me, so have I loved you; continue in my love. 10 If you keep my commandments, you shall abide in my love, just as I have kept my Father's commandments and abide in His love.
- Acts 1:9 : 9 And when He had spoken these things, while they watched, He was taken up, and a cloud received Him out of their sight.
- Luke 9:34-35 : 34 While he was saying this, a cloud came and overshadowed them; and they were afraid as they entered the cloud. 35 And a voice came out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him.
- John 3:16 : 16 For God so loved the world that he gave his only begotten Son, that whoever believes in him should not perish, but have everlasting life.
- 1 Kgs 8:10-12 : 10 And it came to pass, when the priests came out of the holy place, that the cloud filled the house of the LORD, 11 So that the priests could not stand to minister because of the cloud; for the glory of the LORD had filled the house of the LORD. 12 Then Solomon spoke: The LORD said that he would dwell in thick darkness.
- Job 38:1 : 1 Then the LORD answered Job out of the whirlwind, and said,
- Ps 18:10-11 : 10 And he rode upon a cherub, and flew: yea, he flew upon the wings of the wind. 11 He made darkness his secret place; his pavilion around him were dark waters and thick clouds of the skies.
- Ps 81:7 : 7 You called in trouble, and I delivered you; I answered you in the secret place of thunder; I tested you at the waters of Meribah. Selah.
- Exod 19:19 : 19 And when the voice of the trumpet sounded long and grew louder and louder, Moses spoke, and God answered him by a voice.
- Exod 40:34-35 : 34 Then a cloud covered the tent of the congregation, and the glory of the LORD filled the tabernacle. 35 And Moses was not able to enter into the tent of the congregation, because the cloud stayed upon it, and the glory of the LORD filled the tabernacle.
- Deut 4:11-12 : 11 And you came near and stood under the mountain; and the mountain burned with fire unto the midst of heaven, with darkness, clouds, and thick darkness. 12 And the LORD spoke to you out of the midst of the fire: you heard the voice of the words, but saw no form; only you heard a voice.
- Deut 5:22 : 22 These words the LORD spoke to all your assembly on the mountain out of the midst of the fire, the cloud, and the thick darkness, with a great voice: and He added no more. And He wrote them on two tablets of stone, and delivered them to me.
- Acts 7:37 : 37 This is that Moses, who said to the children of Israel, A prophet shall the Lord your God raise up for you from your brethren, like me; him you shall hear.
- Acts 9:3-6 : 3 And as he traveled, he came near Damascus, and suddenly a light from heaven shone around him: 4 And he fell to the ground and heard a voice saying to him, Saul, Saul, why do you persecute me? 5 And he said, Who are you, Lord? And the Lord said, I am Jesus, whom you are persecuting: it is hard for you to kick against the goads. 6 And trembling and astonished, he said, Lord, what do you want me to do? And the Lord said to him, Arise, and go into the city, and it shall be told you what you must do.
- Eph 1:6 : 6 To the praise of the glory of His grace, by which He has made us accepted in the Beloved.
- Col 1:13 : 13 Who has delivered us from the power of darkness, and has transferred us into the kingdom of his dear Son:
- Heb 1:1-2 : 1 God, who at various times and in different manners spoke in times past to the fathers by the prophets, 2 Has in these last days spoken to us by His Son, whom He has appointed heir of all things, through whom also He made the worlds;
- Heb 2:1-3 : 1 Therefore we ought to give more earnest heed to the things which we have heard, lest at any time we should let them slip. 2 For if the word spoken by angels was steadfast, and every transgression and disobedience received a just recompense of reward; 3 How shall we escape if we neglect such a great salvation, which at the first began to be spoken by the Lord, and was confirmed to us by those that heard him;
- Heb 5:9 : 9 And having been made perfect, He became the author of eternal salvation to all who obey Him;
- Heb 12:25-26 : 25 See that you do not refuse him who speaks. For if they did not escape who refused him who spoke on earth, much more shall we not escape if we turn away from him who speaks from heaven: 26 Whose voice then shook the earth; but now he has promised, saying, "Yet once more I shake not only the earth, but also heaven."
- 2 Pet 1:16-17 : 16 For we did not follow cunningly devised fables, when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but were eyewitnesses of his majesty. 17 For he received from God the Father honor and glory when such a voice came to him from the excellent glory, 'This is my beloved Son, in whom I am well pleased.'
- Rev 1:7 : 7 Behold, he comes with clouds; and every eye shall see him, even those who pierced him: and all the tribes of the earth shall wail because of him. Even so, Amen.
- Isa 42:21 : 21 The LORD is well pleased for his righteousness' sake; he will magnify the law, and make it honorable.