Verse 31
Therefore they will eat of the fruit of their own way, and be filled with their own devices.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
skal de spise frukten av sin vei og mettes med sine egne planer.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Derfor skal de spise frukten av sin vei, og bli mette av sine egne råd.
Norsk King James
Derfor skal de spise av frukten av sin egen vei, og bli fornøyd med sine egne oppfinnelser.
Modernisert Norsk Bibel 1866
derfor skal de spise frukten av sine egne veier og mettes med sine egne råd.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Derfor skal de spise av frukten av sine egne veier, og mettes av sine egne råd.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Derfor skal de spise frukten av sin egen vei og bli mettet med sine egne planer.
o3-mini KJV Norsk
Derfor skal de høste frukten av sine egne veier og fylles med sine egne planer.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Derfor skal de spise frukten av sin egen vei og bli mettet med sine egne planer.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Derfor skal de spise frukten av sine egne veier og mettes av sine egne råd.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Therefore they will eat the fruit of their own way and be filled with their own schemes.
biblecontext
{ "verseID": "Proverbs.1.31", "source": "וְֽ֭יֹאכְלוּ מִפְּרִ֣י דַרְכָּ֑ם וּֽמִמֹּעֲצֹ֖תֵיהֶ֣ם יִשְׂבָּֽעוּ׃", "text": "*wəyoklu* *mippəri* *darkam* *umimmo'atsoteihem* *yisba'u*", "grammar": { "*wəyoklu*": "conjunction + qal imperfect, 3rd masculine plural - and they will eat", "*mippəri*": "preposition + masculine singular construct - from fruit of", "*darkam*": "masculine singular noun + 3rd masculine plural suffix - their way", "*umimmo'atsoteihem*": "conjunction + preposition + feminine plural noun + 3rd masculine plural suffix - and from their counsels", "*yisba'u*": "qal imperfect, 3rd masculine plural - they will be filled" }, "variants": { "*yoklu*": "they will eat/they will consume/they will devour", "*pəri*": "fruit/result/outcome", "*darkam*": "their way/their path/their course", "*mo'atsoteihem*": "their counsels/their plans/their devices", "*yisba'u*": "they will be filled/they will be satisfied/they will have enough" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Derfor skal de spise frukten av sine egne veier, og mettes av sine egne råd.
Original Norsk Bibel 1866
saa skulle de æde af deres Veies Frugt, og blive mætte af deres Raad.
King James Version 1769 (Standard Version)
Therefore shall they eat of the fruit of their own way, and be filled with their own devices.
KJV 1769 norsk
Derfor skal de spise frukten av sine egne veier, og mettes med sine egne planer.
Norsk oversettelse av Webster
Derfor skal de spise frukten av sin egen vei og mettes med sine egne planer.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Da skal de spise frukten av sin vei, og bli mettet av sine egne råd.
Norsk oversettelse av ASV1901
Derfor skal de spise frukten av sin egen vei, og bli mettet av sine egne planer.
Norsk oversettelse av BBE
Derfor vil frukten av deres vei være deres føde, og deres egne hjertes planer vil tilfredsstille dem.
Coverdale Bible (1535)
Therfore shal they eate ye frutes of their owne waye, and be fylled wt their owne councels:
Geneva Bible (1560)
Therefore shal they eate of ye fruite of their owne way, and be filled with their owne deuises.
Bishops' Bible (1568)
Therfore shall they eate of the fruite of their owne way, and be fylled with their owne inuentions.
Authorized King James Version (1611)
Therefore shall they eat of the fruit of their own way, and be filled with their own devices.
Webster's Bible (1833)
Therefore they will eat of the fruit of their own way, And be filled with their own schemes.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And they eat of the fruit of their way, And from their own counsels they are filled.
American Standard Version (1901)
Therefore shall they eat of the fruit of their own way, And be filled with their own devices.
Bible in Basic English (1941)
So the fruit of their way will be their food, and with the designs of their hearts they will be made full.
World English Bible (2000)
Therefore they will eat of the fruit of their own way, and be filled with their own schemes.
NET Bible® (New English Translation)
Therefore they will eat from the fruit of their way, and they will be stuffed full of their own counsel.
Referenced Verses
- Job 4:8 : 8 Even as I have seen, those who plow iniquity and sow wickedness reap the same.
- Prov 14:14 : 14 The backslider in heart will be filled with his own ways, but a good man will be satisfied from himself.
- Jer 6:19 : 19 Hear, O earth; behold, I will bring evil upon this people, even the fruit of their thoughts, because they have not listened to my words, nor to my law, but rejected it.
- Prov 22:8 : 8 He who sows iniquity shall reap vanity, and the rod of his anger shall fail.
- Isa 3:10-11 : 10 Say to the righteous, that it shall be well with him; for they shall eat the fruit of their deeds. 11 Woe unto the wicked! it shall be ill with him, for the reward of his hands shall be given to him.
- Jer 2:19 : 19 Your own wickedness shall correct you, and your backslidings shall reprove you: know therefore and see that it is an evil thing and bitter, that you have forsaken the LORD your God, and that my fear is not in you, says the Lord GOD of hosts.
- Gal 6:7-8 : 7 Be not deceived; God is not mocked: for whatever a man sows, that shall he also reap. 8 For he who sows to his flesh shall of the flesh reap corruption; but he who sows to the Spirit shall of the Spirit reap life everlasting.