Verse 1
Listen, you children, to the instruction of a father, and pay attention to gain understanding.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Hør, barn, på din fars veiledning; lytt for å få forståelse.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Hør, barn, på en fars veiledning, og vis oppmerksomhet for å forstå.
Norsk King James
Hør, dere barn, undervisningen fra en far, og vær oppmerksomme så dere forstår.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Sønner! Hør en fars formaning, og vær oppmerksom for å forstå.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Hør, mine barn, på formaningen fra en far, lytt for å forstå klokskap.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Hør, dere barn, på en fars veiledning, og vær oppmerksomme så dere lærer forståelse.
o3-mini KJV Norsk
Hør, barn, farens undervisning, og lytt nøye for å tilegne deg innsikt.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Hør, dere barn, på en fars veiledning, og vær oppmerksomme så dere lærer forståelse.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Hør, barn, på din fars rettledning, og lyt for å lære klokskap.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Listen, my sons, to the instruction of a father; pay attention so you may gain understanding.
biblecontext
{ "verseID": "Proverbs.4.1", "source": "שִׁמְע֣וּ בָ֭נִים מ֣וּסַר אָ֑ב וְ֝הַקְשִׁ֗יבוּ לָדַ֥עַת בִּינָֽה׃", "text": "*šim'û* *bānîm* *mûsar* *ʾāb* *wə-haqšîbû* *lādaʿat* *bînâ*", "grammar": { "*šim'û*": "imperative, plural, qal - hear/listen", "*bānîm*": "masculine plural noun - sons/children", "*mûsar*": "masculine singular construct noun - discipline/instruction/correction", "*ʾāb*": "masculine singular noun - father", "*wə-haqšîbû*": "conjunction + imperative, plural, hiphil - and pay attention/listen attentively", "*lādaʿat*": "preposition + infinitive construct, qal - to know", "*bînâ*": "feminine singular noun - understanding/discernment" }, "variants": { "*mûsar*": "discipline/instruction/correction/training", "*bînâ*": "understanding/discernment/insight" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Hør, barn, på din fars tukt og lytt nøye for å lære forstand.
Original Norsk Bibel 1866
Sønner! hører en Faders Tugt, og giver Agt for at kjende Forstand.
King James Version 1769 (Standard Version)
Hear, ye children, the instruction of a father, and attend to know understanding.
KJV 1769 norsk
Hør, barn, på en fars veiledning, og gi akt for å få forstand.
Norsk oversettelse av Webster
Hør, sønner, på en fars undervisning. Vær oppmerksomme og ha forståelse;
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Hør, dere sønner, en fars rettledning, og gi akt for å forstå.
Norsk oversettelse av ASV1901
Hør, mine sønner, en fars instruksjon og gi akt for å få forstand.
Norsk oversettelse av BBE
Lytt, mine sønner, til en fars lærdom; gi oppmerksomhet så dere kan få kunnskap.
Coverdale Bible (1535)
Heare (O ye children) the fatherly exortacio, & take good hede, that ye maye lerne wy?dome.
Geneva Bible (1560)
Heare, O ye children, the instruction of a father, and giue eare to learne vnderstanding.
Bishops' Bible (1568)
Heare O ye chyldren a fatherly instruction, & take good heede, that ye may learne vnderstanding.
Authorized King James Version (1611)
¶ Hear, ye children, the instruction of a father, and attend to know understanding.
Webster's Bible (1833)
Listen, sons, to a father's instruction. Pay attention and know understanding;
Young's Literal Translation (1862/1898)
Hear, ye sons, the instruction of a father, And give attention to know understanding.
American Standard Version (1901)
Hear, [my] sons, the instruction of a father, And attend to know understanding:
Bible in Basic English (1941)
Give ear, my sons, to the teaching of a father; give attention so that you may have knowledge:
World English Bible (2000)
Listen, sons, to a father's instruction. Pay attention and know understanding;
NET Bible® (New English Translation)
Admonition to Follow Righteousness and Avoid Wickedness Listen, children, to a father’s instruction, and pay attention so that you may gain discernment.
Referenced Verses
- Prov 1:8 : 8 My son, hear the instruction of your father, and do not forsake the law of your mother;
- Ps 34:11 : 11 Come, you children, listen to me: I will teach you the fear of the LORD.
- 1 Thess 2:11-12 : 11 As you know how we exhorted, and comforted, and charged every one of you, as a father does his children, 12 That you would walk worthy of God, who has called you to His kingdom and glory.
- Heb 2:1 : 1 Therefore we ought to give more earnest heed to the things which we have heard, lest at any time we should let them slip.
- Prov 2:1-5 : 1 My son, if you will receive my words and hide my commandments with you; 2 So that you incline your ear to wisdom, and apply your heart to understanding; 3 Yes, if you cry out for knowledge, and lift up your voice for understanding; 4 If you seek her as silver, and search for her as for hidden treasures; 5 Then you will understand the fear of the LORD and find the knowledge of God.
- Prov 5:1 : 1 My son, attend to my wisdom, and incline your ear to my understanding:
- Prov 6:20-23 : 20 My son, keep your father's commandment, and do not forsake the law of your mother: 21 Bind them continually upon your heart, and tie them around your neck. 22 When you go, it shall lead you; when you sleep, it shall keep you; and when you awake, it shall talk with you. 23 For the commandment is a lamp; and the law is light; and reproofs of instruction are the way of life:
- Prov 7:4 : 4 Say to wisdom, You are my sister, and call understanding your kinswoman.
- Prov 8:32-36 : 32 Now therefore listen to me, O children, for blessed are those who keep my ways. 33 Hear instruction, and be wise, and do not refuse it. 34 Blessed is the one who hears me, watching daily at my gates, waiting at the posts of my doors. 35 For whoever finds me finds life and will obtain favor from the LORD. 36 But whoever sins against me wrongs his own soul; all those who hate me love death.
- Prov 19:20 : 20 Hear counsel, and receive instruction, that you may be wise in your latter days.
- Prov 22:17 : 17 Incline your ear and hear the words of the wise, and apply your heart to my knowledge.