Verse 22
Remove from me reproach and contempt, for I have kept Your testimonies.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Fjern spott og forakt fra meg, for jeg har holdt dine vitnesbyrd.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Fjern vanære og forakt fra meg, for jeg har holdt dine vitnesbyrd.
Norsk King James
Fjern fra meg vanæret og forakt; for jeg har holdt dine vitnesbyrd.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Ta bort hån og forakt fra meg, for jeg har holdt dine vitnesbyrd.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Fjern fra meg hån og forakt, for jeg holder dine vitnesbyrd.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Vend bort skam og forakt fra meg, for jeg har holdt dine vitnesbyrd.
o3-mini KJV Norsk
Fjern forakt og skam fra meg, for jeg har holdt dine vitnesbyrd.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Vend bort skam og forakt fra meg, for jeg har holdt dine vitnesbyrd.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Rull bort fra meg hån og forakt, for jeg har holdt dine vitnesbyrd.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Remove from me scorn and contempt, for I have kept Your testimonies.
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.119.22", "source": "גַּ֣ל מֵֽ֭עָלַי חֶרְפָּ֣ה וָב֑וּז כִּ֖י עֵדֹתֶ֣יךָ נָצָֽרְתִּי׃", "text": "*gal* from-upon-me *ḥerpâ* and-*ḇûz* because *ʿēdōtêḵā* *nāṣārtî*", "grammar": { "*gal*": "Qal imperative masculine singular - remove/roll away", "from-upon-me": "preposition *min* + preposition *ʿal* + 1st person singular suffix - from upon me", "*ḥerpâ*": "feminine singular noun - reproach", "and-*ḇûz*": "conjunction *wə* + masculine singular noun - and contempt", "because *ʿēdōtêḵā*": "conjunction *kî* + feminine plural noun + 2nd person masculine singular suffix - because your testimonies", "*nāṣārtî*": "Qal perfect 1st person singular - I have kept" }, "variants": { "*gal*": "remove/roll away/strip off", "*ḥerpâ*": "reproach/disgrace/shame/scorn", "*ḇûz*": "contempt/despising/scorn", "*ʿēdōtêḵā*": "your testimonies/witnesses/decrees", "*nāṣārtî*": "I have kept/guarded/observed/preserved" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Ta bort fra meg forakt og skam, for jeg holder dine vitnesbyrd.
Original Norsk Bibel 1866
Vælt af fra mig Forhaanelse og Foragtelse, thi jeg har bevaret dine Vidnesbyrd.
King James Version 1769 (Standard Version)
Remove from me reproach and contempt; for I have kept thy testimonies.
KJV 1769 norsk
Ta bort fra meg vanære og forakt; for jeg har holdt dine vitnesbyrd.
Norsk oversettelse av Webster
Ta vekk skam og forakt fra meg, for jeg har holdt dine forskrifter.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Fjern skam og forakt fra meg, for Dine vitnesbyrd har jeg holdt.
Norsk oversettelse av ASV1901
Ta bort fra meg vanære og forakt, for jeg har holdt dine påbud.
Norsk oversettelse av BBE
Ta bort skammen og de bitre ordene fra meg; for jeg har holdt ditt uforanderlige ord i mitt hjerte.
Coverdale Bible (1535)
O turne fro me shame & rebuke, for I kepe thy testimonies.
Geneva Bible (1560)
Remoue from mee shame and contempt: for I haue kept thy testimonies.
Bishops' Bible (1568)
Withdrawe from me reproche and contempt: for that I haue kept thy testimonies.
Authorized King James Version (1611)
¶ Remove from me reproach and contempt; for I have kept thy testimonies.
Webster's Bible (1833)
Take reproach and contempt away from me, For I have kept your statutes.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Remove from me reproach and contempt, For Thy testimonies I have kept.
American Standard Version (1901)
Take away from me reproach and contempt; For I have kept thy testimonies.
Bible in Basic English (1941)
Take away from me shame and bitter words; for I have kept your unchanging word in my heart.
World English Bible (2000)
Take reproach and contempt away from me, for I have kept your statutes.
NET Bible® (New English Translation)
Spare me shame and humiliation, for I observe your rules.
Referenced Verses
- Ps 39:8 : 8 Deliver me from all my transgressions: do not make me the reproach of the foolish.
- Ps 119:39 : 39 Turn away my reproach which I dread, for Your judgments are good.
- 1 Pet 2:20 : 20 For what credit is it if, when you are beaten for your faults, you take it patiently? But when you do good and suffer for it, if you take it patiently, this is commendable before God.
- 1 Pet 3:16-17 : 16 Having a good conscience, so that when they defame you as evildoers, those who revile your good conduct in Christ may be ashamed. 17 For it is better, if it is the will of God, to suffer for doing good than for doing evil.
- 1 Pet 4:14-16 : 14 If you are reproached for the name of Christ, blessed are you; for the Spirit of glory and of God rests upon you: on their part he is spoken of as evil, but on your part he is glorified. 15 But let none of you suffer as a murderer, or as a thief, or as an evildoer, or as a meddler in other people's matters. 16 Yet if anyone suffers as a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God in this matter.
- Ps 119:42 : 42 So shall I have an answer for him who reproaches me, for I trust in Your word.
- Ps 123:3-4 : 3 Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us, for we are exceedingly filled with contempt. 4 Our soul is exceedingly filled with the scorn of those who are at ease, and with the contempt of the proud.
- Heb 13:13 : 13 Let us go forth to Him, outside the camp, bearing His reproach.
- Ps 42:10 : 10 As with a sword in my bones, my enemies reproach me; while they say daily unto me, Where is your God?
- Ps 68:9-9 : 9 You, O God, sent a plentiful rain, whereby you confirmed your inheritance, when it was weary. 10 Your congregation has dwelt therein: you, O God, have prepared of your goodness for the poor. 11 The Lord gave the word: great was the company of those who published it.
- Ps 68:19-20 : 19 Blessed be the Lord, who daily loads us with benefits, even the God of our salvation. Selah. 20 He that is our God is the God of salvation; and unto GOD the Lord belong the issues from death.
- 1 Sam 25:10 : 10 And Nabal answered David's servants and said, Who is David? And who is the son of Jesse? There are many servants these days who break away from their masters.
- 1 Sam 25:39 : 39 And when David heard that Nabal was dead, he said, Blessed be the LORD, who has pleaded the cause of my reproach from the hand of Nabal, and has kept His servant from evil; for the LORD has returned the wickedness of Nabal upon his own head. And David sent and spoke with Abigail, to take her to him as a wife.
- 2 Sam 16:7-8 : 7 And thus said Shimei when he cursed, Come out, come out, you bloody man, and you man of Belial: 8 The LORD has returned upon you all the blood of the house of Saul, in whose place you have reigned; and the LORD has delivered the kingdom into the hand of Absalom your son: and, behold, you are caught in your own mischief, because you are a bloody man.
- Job 16:20 : 20 My friends scorn me, but my eye pours out tears to God.
- Job 19:2-3 : 2 How long will you vex my soul and break me in pieces with words? 3 These ten times you have reproached me; you are not ashamed that you make yourselves strange to me.
- Ps 37:3 : 3 Trust in the LORD and do good; so you shall dwell in the land, and truly you shall be fed.
- Ps 37:6 : 6 And he shall bring forth your righteousness as the light, and your justice as the noonday.