Verse 2
O You who hear prayer, to You shall all flesh come.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Til deg, Gud, hører vår lovprisning hjemme i Sion, og til deg skal løftene bli oppfylt.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Du som hører bønn, til deg skal alle mennesker komme.
Norsk King James
O du som hører bønn, alle kommer til deg.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Gud, i stillhet blir du lovprist i Sion, og løfter til deg skal innfris.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Til deg, Gud, tilkommer lovsang i Sion, og til deg skal løftet innfris.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Du som hører bønner, til deg skal alle mennesker komme.
o3-mini KJV Norsk
Du som hører bønn, til deg skal alle mennesker komme.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Du som hører bønner, til deg skal alle mennesker komme.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Til deg hører stillhet og lovprisning, Gud, i Sion, og til deg skal løfter oppfylles.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Praise awaits you, O God, in Zion, and to you vows will be fulfilled.
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.65.2", "source": "לְךָ֤ דֻֽמִיָּ֬ה תְהִלָּ֓ה אֱלֹ֘הִ֥ים בְּצִיּ֑וֹן וּ֝לְךָ֗ יְשֻׁלַּם־נֶֽדֶר", "text": "To-you *dumiyyâ* *təhillâ* *ʾĕlōhîm* in-*ṣiyyôn* and-to-you *yəšullam*-*neder*", "grammar": { "*leka*": "preposition lamed (to/for) with 2nd person masculine singular suffix", "*dumiyyâ*": "noun, feminine singular - silence/waiting/expectant silence", "*təhillâ*": "noun, feminine singular - praise", "*ʾĕlōhîm*": "noun, masculine plural form (used as singular) - God", "*bə-ṣiyyôn*": "preposition beth (in) with proper noun - in Zion", "*wə-leka*": "conjunction waw (and) with preposition lamed (to/for) and 2nd person masculine singular suffix", "*yəšullam*": "verb, Pual imperfect, 3rd person masculine singular - will be paid/fulfilled", "*neder*": "noun, masculine singular - vow" }, "variants": { "*dumiyyâ*": "silence/quiet praise/waiting/submission", "*təhillâ*": "praise/song of praise/adoration", "*yəšullam*": "will be paid/fulfilled/completed/performed" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Til deg, Gud i Sion, hører lovsangen og oppfyllelsen av løftet til deg.
Original Norsk Bibel 1866
Gud, man lover dig i det Stille i Zion, og dig skal betales Løfte.
King James Version 1769 (Standard Version)
O thou that hearest prayer, unto thee shall all flesh come.
KJV 1769 norsk
Du som hører bønn, til deg skal alle mennesker komme.
Norsk oversettelse av Webster
Du som hører bønn, til deg skal alle mennesker komme.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Du som hører bønner, til deg kommer alt kjød.
Norsk oversettelse av ASV1901
Du som hører bønner, til deg skal alle mennesker komme.
Norsk oversettelse av BBE
Til deg, du som hører bønn, skal alle mennesker komme.
Coverdale Bible (1535)
Thou hearest the prayer, therfore cometh all flesh vnto the.
Geneva Bible (1560)
Because thou hearest the prayer, vnto thee shall all flesh come.
Bishops' Bible (1568)
Thou that hearest a prayer: vnto thee shall all fleshe come.
Authorized King James Version (1611)
O thou that hearest prayer, unto thee shall all flesh come.
Webster's Bible (1833)
You who hear prayer, To you all men will come.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Hearer of prayer, to Thee all flesh cometh.
American Standard Version (1901)
O thou that hearest prayer, Unto thee shall all flesh come.
Bible in Basic English (1941)
To you, O hearer of prayer, let the words of all flesh come.
World English Bible (2000)
You who hear prayer, to you all men will come.
NET Bible® (New English Translation)
You hear prayers; all people approach you.
Referenced Verses
- Isa 66:23 : 23 And it shall come to pass, that from one new moon to another, and from one sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, says the LORD.
- Ps 86:9 : 9 All nations whom You have made shall come and worship before You, O Lord, and shall glorify Your name.
- Ps 66:4 : 4 All the earth shall worship you, and shall sing to you; they shall sing to your name. Selah.
- 1 Kgs 18:29 : 29 And it came to pass, when midday was past, and they prophesied until the time of the offering of the evening sacrifice, that there was neither voice, nor any to answer, nor any who regarded.
- 1 Kgs 18:37 : 37 Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that you are the LORD God, and that you have turned their heart back again.
- 2 Chr 33:13 : 13 And he prayed to him, and he was entreated of him and heard his supplication, and brought him back to Jerusalem into his kingdom. Then Manasseh knew that the LORD was God.
- Jer 29:12-13 : 12 Then you will call upon me, and you will go and pray to me, and I will listen to you. 13 And you will seek me and find me, when you search for me with all your heart.
- Dan 9:17-19 : 17 Now therefore, O our God, hear the prayer of Your servant, and his supplications, and cause Your face to shine upon Your sanctuary that is desolate, for the Lord's sake. 18 O my God, incline Your ear, and hear; open Your eyes, and behold our desolations, and the city which is called by Your name: for we do not present our supplications before You for our righteousness, but for Your great mercies. 19 O Lord, hear; O Lord, forgive; O Lord, listen and act; do not delay, for Your own sake, O my God: for Your city and Your people are called by Your name.
- Ps 145:18-19 : 18 The LORD is near to all who call upon him, to all who call upon him in truth. 19 He will fulfill the desire of those who fear him; he also will hear their cry and will save them.
- 1 John 5:14-15 : 14 And this is the confidence that we have in Him, that if we ask anything according to His will, He hears us. 15 And if we know that He hears us, whatever we ask, we know that we have the petitions that we desired of Him.
- Isa 65:24 : 24 It shall come to pass that before they call, I will answer; and while they are still speaking, I will hear.
- Rev 11:15 : 15 And the seventh angel sounded, and there were loud voices in heaven, saying, The kingdoms of this world have become the kingdoms of our Lord and of His Christ, and He shall reign forever and ever.
- Isa 49:6 : 6 And he said, It is a light thing that you should be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give you as a light to the Gentiles, that you may be my salvation to the end of the earth.
- Luke 11:9-9 : 9 And I say to you, Ask, and it shall be given to you; seek, and you shall find; knock, and it shall be opened to you. 10 For everyone who asks receives; and he who seeks finds; and to him who knocks it shall be opened.
- John 12:32 : 32 And I, if I am lifted up from the earth, will draw all people to myself.
- Acts 10:31 : 31 And said, Cornelius, your prayer is heard, and your alms are remembered in the sight of God.
- Ps 22:27 : 27 All the ends of the world shall remember and turn to the LORD, and all the families of the nations shall worship before You.
- Ps 66:19 : 19 But truly God has heard me; he has attended to the voice of my prayer.
- Ps 102:17 : 17 He will regard the prayer of the destitute and not despise their prayer.