Verse 2
And the first went and poured out his bowl upon the earth; and there came a foul and painful sore upon the men who had the mark of the beast, and upon those who worshiped his image.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Og den første gikk bort og tømte sin skål over jorden; og det kom sår som var onde og grufulle over mennene som hadde dyrets merke, og over dem som tilbad dets bilde.
NT, oversatt fra gresk
Og den første engelen dro bort og hellte sin skål over jorden; og det kom et vondt sår på menneskene som hadde dyrets merke, og de som tilbad dyrets bilde.
Norsk King James
Den første gikk av sted og hellte sin skål ut over jorden; og det falt en smertefull og grusom sår på menneskene som hadde dyrets merke, og på dem som tilbad dets bilde.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Og den første gikk og tømte sin skål over jorden, og det kom vonde og plagsomme byller på de menneskene som hadde dyrets merke, og på dem som tilba bildet av det.
KJV/Textus Receptus til norsk
Og den første gikk avsted og tømte sin skål på jorden; og det kom en ond og smertefull byll på de mennesker som hadde dyrets merke, og på dem som tilbad dets bilde.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Den første gikk og tømte sin skål over jorden, og vonde og smertefulle byller kom på menneskene som hadde dyrets merke og tilbad dets bilde.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og den første gikk og tømte sin skål ut over jorden; og det falt en ond og smertefull byll på menneskene som hadde dyrets merke, og på dem som tilbad bildet av det.
o3-mini KJV Norsk
Og den første gikk og helte sin flaske ut over jorden; og der kom en illeluktende og smertefull sårdom over de menneskene som hadde dyrets merke, og over dem som tilbad dens bilde.
gpt4.5-preview
Og den første gikk av sted og tømte sin skål ut over jorden; da kom det svære og onde byller på de menneskene som hadde dyrets merke og på dem som tilbad dets bilde.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og den første gikk av sted og tømte sin skål ut over jorden; da kom det svære og onde byller på de menneskene som hadde dyrets merke og på dem som tilbad dets bilde.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Den første engelen gikk avsted og tømte sin skål utover jorden. Da fikk menneskene med dyrets merke og de som tilba dets bilde, stygge og vonde byller.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
The first angel went and poured out his bowl on the earth, and harmful and painful sores broke out on the people who had the mark of the beast and worshiped its image.
biblecontext
{ "verseID": "Revelation.16.2", "source": "Καὶ ἀπῆλθεν ὁ πρῶτος, καὶ ἐξέχεεν τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὴν γῆν· καὶ ἐγένετο ἕλκος κακὸν καὶ πονηρὸν εἰς τοὺς ἀνθρώπους τοὺς ἔχοντας τὸ χάραγμα τοῦ θηρίου, καὶ τοὺς προσκυνοῦντας τῇ εἰκόνι αὐτοῦ.", "text": "And *apēlthen* the *prōtos*, and *execheen* the *phialēn* of-him upon the *gēn*; and *egeneto* *helkos* *kakon* and *ponēron* into the *anthrōpous* the ones *echontas* the *charagma* of-the *thēriou*, and the ones *proskynountas* to-the *eikoni* of-him.", "grammar": { "*apēlthen*": "aorist active indicative, 3rd person singular - went away/departed", "*prōtos*": "nominative, masculine, singular - first", "*execheen*": "aorist active indicative, 3rd person singular - poured out", "*phialēn*": "accusative, feminine, singular - bowl/vial", "*gēn*": "accusative, feminine, singular - earth/land", "*egeneto*": "aorist middle indicative, 3rd person singular - became/happened", "*helkos*": "nominative, neuter, singular - sore/ulcer/wound", "*kakon*": "nominative, neuter, singular - bad/evil/harmful", "*ponēron*": "nominative, neuter, singular - evil/malignant/painful", "*anthrōpous*": "accusative, masculine, plural - men/humans/people", "*echontas*": "present active participle, accusative, masculine, plural - having", "*charagma*": "accusative, neuter, singular - mark/stamp/imprint", "*thēriou*": "genitive, neuter, singular - beast/wild animal", "*proskynountas*": "present active participle, accusative, masculine, plural - worshipping/paying homage", "*eikoni*": "dative, feminine, singular - image/likeness" }, "variants": { "*helkos*": "sore/ulcer/wound/abscess", "*kakon*": "bad/evil/harmful/foul", "*ponēron*": "evil/malignant/painful/grievous", "*charagma*": "mark/stamp/imprint/engraving", "*thēriou*": "wild beast/animal/monster", "*proskynountas*": "worshipping/bowing down to/paying homage" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Og den første engelen gikk av sted og tømte sin skål ut på jorden. Da kom det en ond og smertefull byll på de menneskene som hadde dyrets merke, og som tilbad bildet av dyret.
Original Norsk Bibel 1866
Og den Første gik hen og udgød sin Skaal paa Jorden; og der blev en ond og fordærvelig Byld paa de Mennesker, som havde Dyrets Mærke, og paa dem, som tilbade dets Billede.
King James Version 1769 (Standard Version)
And the first went, and poud out his vial upon the earth; and the fell a noisome and grievous so upon the men which had the mark of the beast, and upon them which worshipped his image.
KJV 1769 norsk
Den første engelen gikk av sted og helte ut sin skål over jorden. Da fikk menneskene som hadde dyrets merke og som tilbad dets bilde, sår som var vonde og plagsomme.
Norsk oversettelse av Webster
Den første gikk og tømte sin skål over jorden, og det ble til skadelige og onde sår på de mennesker som hadde dyrets merke og tilba dets bilde.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og den første gikk og tømte sin skål over jorden, og det kom vonde og plagsomme sår på menneskene som hadde dyrets merke og tilba dets bilde.
Norsk oversettelse av ASV1901
Den første gikk og tømte sin skål over jorden; og det ble et vondt og plagsomt sår på de menneskene som hadde dyrets merke og tilbad bildet av det.
Norsk oversettelse av BBE
Og den første gikk og helte ut det som var i hans skål over jorden; og det ble et ondt, giftig sår på menneskene som hadde dyrets merke, og som tilba dets bilde.
Tyndale Bible (1526/1534)
And the fyrst went and poured out his viall apo the erth and there fell anoysom and a sore botche apo the me which had the marke of the best and ap on the which worshipped his ymage.
Coverdale Bible (1535)
And the fyrst went, and poured out his viall vpon the earth, and there fell a noysom & a sore botch vpon the men which had the marke of the beest, and vpon them that worshipped his ymage.
Geneva Bible (1560)
And the first went & powred out his viall vpon the earth: and there fell a noysome, & a grieuous sore vpon the men, which had the marke of ye beast, and vpon them which worshipped his image.
Bishops' Bible (1568)
And the first angell went and powred out his vial vpon the earth, and there fell a noysome and a sore botch vpon the men which had the marke of the beast, and vpon them which worshipped his image.
Authorized King James Version (1611)
And the first went, and poured out his vial upon the earth; and there fell a noisome and grievous sore upon the men which had the mark of the beast, and [upon] them which worshipped his image.
Webster's Bible (1833)
The first went, and poured out his bowl into the earth, and it became a harmful and evil sore on the people who had the mark of the beast, and who worshiped his image.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and the first did go away, and did pour out his vial upon the land, and there came a sore -- bad and grievous -- to men, those having the mark of the beast, and those bowing to his image.
American Standard Version (1901)
And the first went, and poured out his bowl into the earth; and it became a noisome and grievous sore upon the men that had the mark of the beast, and that worshipped his image.
Bible in Basic English (1941)
And the first went, and let what was in his vessel come down on the earth; and it became an evil poisoning wound on the men who had the mark of the beast, and who gave worship to his image.
World English Bible (2000)
The first went, and poured out his bowl into the earth, and it became a harmful and evil sore on the people who had the mark of the beast, and who worshiped his image.
NET Bible® (New English Translation)
So the first angel went and poured out his bowl on the earth. Then ugly and painful sores appeared on the people who had the mark of the beast and who worshiped his image.
Referenced Verses
- Rev 8:7 : 7 The first angel sounded, and hail and fire mixed with blood followed, and they were cast upon the earth; and a third of the trees were burnt up, and all green grass was burnt up.
- Rev 13:15-18 : 15 And he had power to give life to the image of the beast, that the image of the beast should both speak and cause as many as would not worship the image of the beast to be killed. 16 And he causes all, both small and great, rich and poor, free and bond, to receive a mark on their right hand or on their foreheads, 17 And that no one may buy or sell except one who has the mark or the name of the beast or the number of his name. 18 Here is wisdom. Let him who has understanding calculate the number of the beast, for it is the number of a man: his number is six hundred sixty-six.
- Rev 16:11 : 11 and blasphemed the God of heaven because of their pains and their sores, and did not repent of their deeds.
- Exod 9:8-9 : 8 And the LORD said to Moses and Aaron, Take handfuls of ashes from the furnace, and let Moses sprinkle it toward heaven in the sight of Pharaoh. 9 And it shall become fine dust in all the land of Egypt, and will cause boils to break out with sores upon man and beast throughout all the land of Egypt. 10 And they took ashes from the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it toward heaven; and it became boils breaking out with sores upon man and beast. 11 And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boils were on the magicians, and on all the Egyptians.
- Deut 7:15 : 15 And the LORD will take away from you all sickness, and will put none of the evil diseases of Egypt, which you know, upon you; but will lay them on all those who hate you.
- Deut 28:27 : 27 The LORD will strike you with the boils of Egypt, and with tumors, and with the scab, and with the itch, whereof you cannot be healed.
- 1 Sam 5:6 : 6 But the hand of the LORD was heavy upon the people of Ashdod, and He destroyed them and struck them with tumors, even Ashdod and its territory.
- 1 Sam 5:9 : 9 And it was so, that after they had carried it there, the hand of the LORD was against the city with a very great destruction; He struck the men of the city, both small and great, and they had tumors in their secret parts.
- 2 Chr 21:15 : 15 And you will suffer severe sickness with a disease of your bowels, until your bowels come out because of the disease, day by day."
- 2 Chr 21:18 : 18 After all this, the LORD struck him in his bowels with an incurable disease.
- Job 2:7-8 : 7 So Satan went forth from the presence of the LORD, and struck Job with sore boils from the sole of his foot to the crown of his head. 8 And he took a potsherd to scrape himself with, and he sat down among the ashes.
- Ps 78:26 : 26 He caused an east wind to blow in the heaven: and by his power he brought in the south wind.
- Isa 1:5-6 : 5 Why should you be stricken any more? you will revolt more and more: the whole head is sick, and the whole heart faint. 6 From the sole of the foot even to the head there is no soundness in it; but wounds, and bruises, and putrefying sores: they have not been closed, nor bound up, nor soothed with ointment.
- Isa 3:17 : 17 Therefore the Lord will strike with a scab the crown of the heads of the daughters of Zion, and the LORD will uncover their secret parts.
- Isa 3:24 : 24 And it shall come to pass, that instead of a sweet smell there shall be stench; instead of a sash, a rope; instead of well-styled hair, baldness; instead of a rich robe, a binding of sackcloth; and branding instead of beauty.
- Luke 16:20-22 : 20 And there was a certain beggar named Lazarus, who was laid at his gate, full of sores, 21 And desiring to be fed with the crumbs which fell from the rich man's table: moreover the dogs came and licked his sores. 22 And it came to pass, that the beggar died, and was carried by the angels to Abraham's bosom: the rich man also died, and was buried;
- Acts 12:23 : 23 And immediately an angel of the Lord struck him, because he did not give glory to God, and he was eaten by worms and died.
- Rev 14:16 : 16 So he who sat on the cloud thrust his sickle on the earth, and the earth was reaped.