Jubileenes bok 30:14
Og Israels folk ble renset for all urenhet som kom fra barna til fremmede folk.
Og Israels folk ble renset for all urenhet som kom fra barna til fremmede folk.
Israel will not become clean from this impurity while it has one of the foreign women or if anyone has given one of his daughters to any foreign man.
Israel blir ikke renset fra denne urenheten så lenge det finnes én av de fremmede kvinnene hos dem, eller om noen har gitt én av sine døtre til en fremmed mann.
Israel vil ikke bli ren fra denne urenheten så lenge det finnes en fremmed kvinne, eller hvis noen har gitt en av sine døtre til en fremmed mann.
Israel vil ikke bli ren fra denne urenheten så lenge den har en av de utenlandske kvinnene eller hvis noen har gitt en av sine døtre til en utenlandsk mann.
Israel vil ikke bli renset fra denne urenheten mens de har en av de fremmede kvinnene eller hvis noen har gitt en av sine døtre til noen fremmed mann.
Israel will not become clean from this impurity while it has one of the foreign women or if anyone has given one of his daughters to any foreign man.