Jubileenes bok 30:18
Og Jakobs familie, Levi og hans etterkommere, ble plassert fremfor Gud som hellige prester i hans nærvær, for evig.
Og Jakobs familie, Levi og hans etterkommere, ble plassert fremfor Gud som hellige prester i hans nærvær, for evig.
Levi's descendants were chosen for the priesthood and as levites to serve before the Lord as we (do) for all time. Levi and his sons will be blessed forever because he was eager to carry out justice, punishment, and revenge on all who rise against Israel.
Levis ætt ble utvalgt til prestetjenesten og til å være levitter for å gjøre tjeneste for Herrens ansikt for alle tider. Levi og sønnene hans skal velsignes for evig, for han var nidkjær for å fullbyrde rett, straff og hevn over alle som reiser seg mot Israel.
Levis etterkommere ble utvalgt til presteskapet og som levitter for å tjene foran Herren til alle tider. Levi og hans sønner vil bli velsignet for alltid fordi han var ivrig etter å utføre rettferdighet, straff og hevn over alle som reiser seg mot Israel.
Levis etterkommere ble utvalgt til prestedømme og som levitter til å tjene foran Herren for alltid. Levi og hans sønner vil bli velsignet for alltid fordi han var iver etter å utføre rettferdighet, straff, og hevn mot alle som reiste seg mot Israel.
Levis etterkommere ble valgt til prestedømme og som levitter til å tjene foran Herren som vi (gjør) for all tid. Levi og hans sønner vil bli velsignet for alltid fordi han var ivrig etter å utføre rettferdighet, straff, og hevn mot alle som reiser seg mot Israel.
Levi’s descendants were chosen for the priesthood and as levites to serve before the Lord as we (do) for all time. Levi and his sons will be blessed forever because he was eager to carry out justice, punishment, and revenge on all who rise against Israel.