Jubileenes bok 39:12

Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål

Hun grep fatt i kappen hans og sa: 'Kom og ligg med meg.' Men han lot kappen bli hos henne og flyktet ut av huset.

Tilleggsressurser

Andre oversettelser

  • Book of Jubilee english (from geez)

    While he was there in the prison, the Lord gave Joseph a favorable reception before the chief of the prison guards and and a kind reception before him because he saw that the Lord was with him and that the Lord was making everything that he did succeed for him.

  • Book of Jubilee (From Geez/english)

    Mens han var der i fengselet, lot Herren Josef finne velvilje hos fengselssjefen og viste ham nåde, for han så at Herren var med ham og lot alt han gjorde lykkes.

  • Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

    Mens han var der i fengselet, ga Herren Josef en gunstig mottakelse foran fengselsvokteren og en vennlig mottakelse foran ham fordi han så at Herren var med ham og at Herren gjorde alt han gjorde vellykket.

  • Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

    Mens han var i fengselet, fikk Josef en god mottakelse fra fengselsvakten, som så at Herren var med ham og lot alt han gjorde lykkes.

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    Mens han var der i fengselet, ga Herren Josef en gunstig mottakelse foran fengselsvaktenes sjef, og en vennlig mottakelse fordi han så at Herren var med ham og at Herren gjorde alt han gjorde til en suksess.

  • Book of Jubilee (English)

    While he was there in the prison, the Lord gave Joseph a favorable reception before the chief of the prison guards and and a kind reception before him because he saw that the Lord was with him and that the Lord was making everything that he did succeed for him.